Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute au même niveau après avoir chuté
Chute au même niveau après avoir glissé
Chute au même niveau après avoir trébuché
Stress

Traduction de «envisagé après avoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]




chute au même niveau après avoir glissé, trébuché ou chuté

val op hetzelfde niveau door uitglijden of struikelen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le traitement par l’oxaliplatine doit uniquement être envisagé après avoir suffisamment informé la patiente du risque pour le fœtus et après avoir obtenu le consentement de la patiente.

Het gebruik van oxaliplatine dient alleen overwogen te worden nadat de patiënt adequaat is voorgelicht over het risico voor de foetus en de patiënt toestemming heeft gegeven.


A l’avenir, un dépistage ponctuel peut toutefois être envisagé après avoir acquis de l’expérience d’une telle approche dans un groupe de jeunes sportifs au sein duquel le risque de mort subite est plus élevé (cf. infra).

In de toekomst kan evenwel een eenmalige screening worden overwogen, nadat ervaring is opgedaan met een dergelijke aanpak in de groep van sportende jongeren waarin het risico op plotse dood hoger is (cf. infra).


Chez la majorité des patients touchés, la hypomagnésémie améliore après avoir remplacé le magnésium et la cessation de la PPI. Pour les patients chez qui un traitement à long terme est prévu ou qu'IPP est combiné avec la digoxine ou avec les médicaments qui donnent lieu à hypomagnésémie (par exemple diurétiques), les professionnels de la santé doivent envisager de mesurer les niveaux de magnésium avant le traitement avec le PPI et périodiquement pendant le traitement.

In de meest getroffen patiënten verbetert hypomagnesiëmie na vervanging van magnesium en stopzetting van de PPI. Voor patiënten van wie verwacht wordt dat ze op langdurige behandeling of die PPIs met digoxine of geneesmiddelen die aanleiding geven tot hypomagnesiëmie (bijvoorbeeld diuretica) nemen, moet de


Après avoir initié le traitement par voie intraveineuse, un relais par voie orale sous forme de comprimés ou de suspension peut être envisagé selon le contexte clinique et l’avis du médecin.

Nadat een intraveneuze behandeling is ingesteld, kan de behandeling op een orale behandeling met tabletten of een suspensie worden overgeschakeld als dit volgens de arts klinisch aangewezen is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Après avoir procédé à une évaluation, si possible conjointement avec le fabricant ou son mandataire, les États membres, sans préjudice de l'article 8, informent immédiatement la Commission et les autres États membres des mesures qu'ils ont prises ou envisagent de prendre pour réduire au minimum la répétition des incidents visés au paragraphe 1, en l'informant également des incidents qui en sont à l'origine.

3. Nadat, indien mogelijk samen met de fabrikant of zijn gemachtigde, tot een beoordeling is overgegaan, stellen de lidstaten, onverminderd artikel 8, de Commissie en de andere lidstaten onmiddellijk in kennis van de in bedoelde incidenten waarvoor maatregelen zijn genomen of worden overwogen die het zich opnieuw voordoen ervan tot een minimum moeten herleiden, met inbegrip van informatie over de onderliggende incidenten.


- Chez les adolescentes, le MPA ne devrait être utilisé qu’après avoir envisagé et exclu avec la patiente les autres méthodes contraceptives.

- Bij adolescenten mag MPA slechts gebruikt worden nadat, in samenspraak met de vrouw, andere anticonceptieve methodes overwogen en uitgesloten werden.


Les patients atteints d'une dépression bipolaire qui éprouvent une somnolence sévère peuvent avoir besoin de contacts plus fréquents pendant au moins 2 semaines après l'apparition de la somnolence ou jusqu'à ce que les symptômes s'améliorent, et un arrêt du traitement peut devoir être envisagé.

Patiënten met een bipolaire depressie die een ernstige somnolentie vertonen, moeten misschien vaker worden teruggezien gedurende minstens 2 weken vanaf het begin van de somnolentie of tot de symptomen verbeteren en mogelijk moet een stopzetting van de behandeling worden overwogen.


Il est donc important d’envisager ce diagnostic chez les patients qui présentent une diarrhée après avoir reçu des agents antibactériens (voir rubrique 4.4).

De ernst ervan kan gaan van licht tot levensbedreigend. Daarom is het belangrijk aan die diagnose te denken bij patiënten die diarree krijgen na toediening van antibacteriële middelen (zie rubriek 4.4).


Si après avoir oublié des comprimés, la femme ne présente pas de saignement de privation au cours de la première période normale suivante sans comprimés, il faut envisager l'éventualité d'une grossesse.

Als een vrouw na het vergeten van tabletten geen onttrekkingsbloeding heeft in de eerstvolgende normale tabletvrije periode dan moet rekening worden gehouden met een mogelijke zwangerschap.


Il est donc important d’envisager ce diagnostic chez les patients qui présentent une diarrhée après avoir reçu de la vancomycine.

Het is daarom belangrijk om rekening te houden met deze diagnose bij patiënten die diarree hebben na toediening van vancomycine.




D'autres ont cherché : stress     envisagé après avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envisagé après avoir ->

Date index: 2022-05-23
w