Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "envisagée que chez certains patients soigneusement sélectionnés après " (Frans → Nederlands) :

La neuromodulation (SCS et IADP) ne peut être envisagée que chez certains patients soigneusement sélectionnés après une évaluation approfondie par une équipe véritablement multidisciplinaire composée de spécialistes de la douleur, dans un centre expérimenté, spécialisé dans le traitement de la douleur.

Neuromodulatie (SCS en IADP) kan enkel worden overwogen voor een zorgvuldig uitgekozen groep patiënten die uitgebreid door een geheel multidisciplinair team van pijnspecialisten binnen een ervaren en gespecialiseerde pijnkliniek werden geëvalueerd.


Perfusion d’une durée raccourcie, pour toutes les indications chez l’adulte Chez certains patients adultes soigneusement sélectionnés qui ont toléré au moins 3 perfusions initiales de Remicade, chacune ayant duré 2 heures (traitement d’induction) et recevant un traitement d’entretien, l’administration des perfusions suivantes, sur une durée qui ne doit pas être inférieure à 1 heure, peut être considérée.

Verkorte infusies voor alle indicaties bij volwassenen Bij zorgvuldig geselecteerde volwassen patiënten die minimaal 3 initiële infusies van 2 uur met Remicade hebben verdragen (inductiefase) en die onderhoudstherapie krijgen, kan overwogen worden om volgende infusies te geven in een tijdsduur van niet minder dan 1 uur.


Si le patient a reçu une benzodiazépine parentérale, l'administration d'olanzapine IM ne doit être envisagée qu'après avoir soigneusement évalué son état clinique. Le patient devra être étroitement surveillé afin de dépister une sédation excessive et une dépression cardio-respiratoire.

Indien de patiënt parenteraal toegediende benzodiazepines heeft gekregen, dient i.m. olanzapine toediening alleen te worden overwogen na zorgvuldige evaluatie van de klinische toestand en dient de patiënt nauwlettend te worden gevolgd voor excessieve sedatie en cardiorespiratoire depressie.


Par contre, des valeurs d’HbA1c proches de la normale (p. ex. < 48 mmol/mol ou < 6,5%) peuvent être envisagées chez certains patients sélectionnés (par ex. des patients jeunes, atteints d’un diabète de courte durée et présentant peu de complications cardio-vasculaires et de comorbidités)

Daarentegen kunnen HbA1cwaarden rond de normaalwaarden (bv. < 48 mmol/ml, of < 6,5 %), overwogen worden bij bepaalde geselecteerde patiënten (bv. jongere patiënten met recent ontwikkelde diabetes en


La poursuite du traitement après progression objective de la maladie chez des patients sélectionnés peut être envisagée au cas par cas, mais aucun bénéfice supplémentaire n’a été démontré.

Verlenging van de behandeling na objectief vastgestelde ziekteprogressie kan overwogen worden bij geselecteerde patiënten op een individuele basis, maar een extra voordeel is niet aangetoond.


Patients dont le poids corporel est supérieur à 100 kg Chez les patients ayant une PR, un RP ou une SA avec un poids corporel de plus de 100 kg qui n’obtiennent pas de réponse clinique satisfaisante après 3 ou 4 doses, une augmentation de la dose de golimumab à 100 mg une fois par mois peut être envisagée, en tenant compte du risque accru de ...[+++]

Patiënten met een lichaamsgewicht > 100 kg Als bij patiënten met RA, PsA of AS met een lichaamsgewicht > 100 kg de klinische respons na 3 à 4 doseringen nog onvoldoende is, kan overwogen worden om de dosering golimumab te verhogen naar 100 mg eenmaal per maand, waarbij rekening moet worden gehouden met het verhoogde risico op bepaalde ernstige bijwerkingen met de dosis 100 mg in vergelijking met de dosis 50 mg (zie rubriek 4.8).


Le patient peut se poser énormément de questions, y compris à propos de la cause de sa maladie : est-ce arrivé parce qu’il fumait trop, parce qu’il se tracassait de manière excessive, parce qu’il consommait trop de viande traitée aux hormones ou pour une autre raison.Les études psychosociales nous apprennent que le fait de se trouver confronté à une maladie potentiellement mortelle peut engendrer de la part du patient un certain nombre de réactions ...[+++] psychologiques négatives qui seront envisagées en détail ci-après.

Vele vragen kunnen de patiënt overvallen, niet in het minst betreffende de oorzaak van de ziekte: Is het omdat hij/zij te veel gerookt heeft, of te veel gepiekerd, of te veel met hormonen behandeld vlees heeft gegeten, of.Uit psychosociaal onderzoek blijkt dat de confrontatie met een levensbedreigende ziekte aanleiding kan geven tot een aantal negatieve psychische reacties bij de patiënt, die hierna worden besproken.


Bien qu’il existe un risque accru d'effets indésirables à des doses supérieures, une augmentation progressive de la posologie peut être envisagée chez certains patients en cas de réponse insuffisante après deux semaines de traitement à la posologie de 20 mg/jour, jusqu'à un maximum de 60 mg/jour.

Hoewel het risico van bijwerkingen toeneemt bij hogere doseringen dan 20mg/dag kan bij sommige patiënten bij onvoldoende respons op de 20 mg na twee weken een geleidelijke dosisverhoging worden overwogen tot een maximum van 60 mg.


Cependant, l’utilisation concomitante de deux opioïdes forts minutieusement sélectionnés peut être une option de traitement chez certains de ces patients après la réévaluation rigoureuse de la gestion de douleur.

Het gelijktijdige gebruik van twee zorgvuldig geselecteerde sterk werkende opioïden kan echter een behandelingsoptie zijn bij sommigen van deze patiënten, nadat een grondige herevaluatie van de pijnbestrijding heeft plaatsgevonden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envisagée que chez certains patients soigneusement sélectionnés après ->

Date index: 2024-08-22
w