Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude de l'organisme à supporter
Autoimmun
Barrière contre les piqûres d’organismes aquatiques
Exposition à des organismes
Immunologique
Infection causée par un organisme résistant
Parasympathomimétique
Psychosomatique
Relatif à l'influence du psychisme sur l'organisme
Saprophyte
Tolérance
énergétique

Traduction de «envoie à l’organisme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
énergétique (a et sm) | relatif à l'énergie (utilisée par l'organisme / fournie à -)

energetisch | met betrekking tot arbeid


psychosomatique | relatif à l'influence du psychisme sur l'organisme

psychosomatisch | met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam


immunologique | relatif à l'étude des réactions immunitaires de l'organisme

immunologisch | met betrekking tot onvatbaarheid voor schadelijke invloeden




saprophyte (a et sm) | (germe) qui vit dans l'organisme (sans être pathogène)

saprofyt | plant die van organisch afval leeft


parasympathomimétique (a et sm) | qui active certaines fonctions automatiques de l'organisme

parasympathicomimeticum | geneesmiddel dat de werking van het autonoom zenuwstelsel nabootst


autoimmun | se dit de maladies où l'organisme produit des anticorps nuisibles à ses propres tissus

auto-immuun | met betrekking tot afweerstoffen gericht tegen de eigen lichaamsweefsels


barrière contre les piqûres d’organismes aquatiques

barrière tegen beten en/of steken door waterorganismen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Entre le 30 du mois de mars et le 5 du mois d’avril de chaque année (j), la maison médicale envoie à l’organisme assureur sa liste de paiement sur papier reprenant d’une part le nombre de bénéficiaires inscrits au 1 er janvier de l’année (j) et d’autre part le nombre de bénéficiaires utilisant un passeport diabète à la même date.

Tussen de 30 ste van de maand maart en de 5 de van de maand april van elk jaar (j) stuurt het medisch huis aan de verzekeringsinstelling haar papieren betalingslijst die enerzijds het aantal ingeschreven rechthebbenden op 1 januari van het jaar (j) omvat en anderzijds het aantal ingeschreven rechthebbenden dat op dezelfde datum een diabetespas gebruikt.


Entre le 20 et le 25 de chaque mois (t), la maison médicale envoie à l’organisme assureur ses listes de paiement sur papier (annexe 10) pour le mois (t+1).

Tussen de 20 e en 25 e van elke maand (t) stuurt het medisch huis aan de verzekeringsinstelling haar papieren betalingslijsten (bijlage 10) voor de maand (t+1).


Entre le 20 et le 25 du mois de mars de chaque année (j), la maison médicale envoie à l’organisme assureur sa liste de paiement sur papier sur base du nombre de bénéficiaires inscrits au 1 er janvier de l’année (j).

Tussen de 20 e en de 25 e van de maand maart van elk jaar (j) stuurt het medisch huis aan de verzekeringsinstelling haar papieren betalingslijst op basis van het aantal ingeschreven rechthebbenden op 1 januari van het jaar (j).


Entre le 30 de chaque mois (t) et le 5 du mois (t+1), la maison médicale envoie à l’organisme assureur ses listes de paiement sur papier (annexe 10) pour le mois (t+1).

Tussen de 30 ste van elke maand (t) en de 5 de van de maand (t+1) stuurt het medisch huis aan de verzekeringsinstelling haar papieren betalingslijsten (bijlage 10) voor de maand (t+1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entre le 20 et le 25 du mois de mars de chaque année (j), la maison médicale envoie à l’organisme assureur sa liste de paiement sur papier reprenant d’une part le nombre de bénéficiaires inscrits au 1 er janvier de l’année (j) et d’autre part le nombre de bénéficiaires utilisant un passeport diabète à la même date.

Tussen de 20 e en de 25 e van de maand maart van elk jaar (j) stuurt het medisch huis aan de verzekeringsinstelling haar papieren betalingslijst die enerzijds het aantal ingeschreven rechthebbenden op 1 januari van het jaar (j) omvat en anderzijds het aantal ingeschreven rechthebbenden dat op dezelfde datum een diabetespas gebruikt.


que, via le canal CareNet et de manière informatisée, (a) un envoi est lancé par les organismes assureurs, (b) cet envoi est réceptionné par l’INAMI, (c) l’INAMI effectue une série de contrôles des données, (d) un feedback de ces contrôles est envoyé aux organismes assureurs et (e) un deuxième envoi des organismes assureurs peut être réceptionné par l’INAMI avec d’éventuelles corrections.

langs het CareNet kanaal op een geautomatiseerde wijze (a) een zending door de verzekeringsinstellingen wordt gelanceerd, (b) door het RIZIV wordt ontvangen, (c) langs RIZIV-kant een aantal controles op de gegevens worden uitgevoerd, (d) vervolgens feedback over die controles wordt gegeven aan de verzekeringsinstellingen en dat (e) een tweede zending van de verzekeringsinstellingen door het RIZIV kan worden ontvangen met eventuele verbeteringen.


Le transfert automatisé des données via le canal CareNet signifie a) que les organismes assureurs envoient les données, b) que l’INAMI les réceptionne, c) que les données font l’objet d’un certain nombre de contrôles effectués globalement par l’INAMI, d) que les résultats de ces contrôles sont communiqués aux organismes assureurs et e) que l’INAMI peut recevoir un deuxième envoi des organismes assureurs, envoi contenant des éventuelles corrections.

Dit houdt in dat langs het CareNet kanaal op een geautomatiseerde wijze (a) een zending door de verzekeringsinstellingen wordt gelanceerd, (b) door het RIZIV wordt ontvangen, (c) langs RIZIV-kant een aantal globale controles op de gegevens worden uitgevoerd, (d) vervolgens feedback over die controles wordt gegeven aan de verzekeringsinstellingen en dat (e) een tweede zending van de verzekeringsinstellingen door het RIZIV kan worden ontvangen met eventuele verbeteringen.


Ce service compétent de l’organisme public employeur envoie un exemplaire au service accidents du travail de MEDEX. Ce service envoie à son tour la demande au centre compétent, qui convoque la victime pour un examen.

Deze bevoegde dienst van de tewerkstellende overheid stuurt één exemplaar door naar de dienst arbeidsongevallen van MEDEX. Deze dienst stuurt op zijn beurt de aanvraag door naar het bevoegde centrum en deze roept het slachtoffer op voor onderzoek.


10. Le Collège intermutualiste national sera chargé, grâce au NISS du patient, de l’envoi du code d’enregistrement et de la décision de remboursement à l’organisme assureur du patient et uniquement à celui-ci afin qu’en aucun cas un organisme assureur n’ait accès aux données de patients qui sont affiliés à d’autres organismes assureurs.

10. Het Nationaal Intermutualistisch College dient aan de hand van het INSZ van de patiënt de registratiecode en de terugbetalingsbeslissing te versturen naar de verzekeringsinstelling van de patiënt, en enkel aan deze laatste zodat een verzekeringsinstelling in geen geval toegang zou krijgen tot de gegevens van patiënten die bij andere verzekeringsinstellingen zijn aangesloten.


Le service compétent de l’organisme public employeur envoie aussi vite que possible au service maladies professionnelles de MEDEX un exemplaire de la déclaration.

De bevoegde dienst van de tewerkstellende overheid stuurt zo snel mogelijk een exemplaar van de aangifte door naar de dienst beroepsziekten van MEDEX.




D'autres ont cherché : aptitude de l'organisme à supporter     autoimmun     exposition à des organismes     immunologique     psychosomatique     saprophyte     tolérance     énergétique     envoie à l’organisme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envoie à l’organisme ->

Date index: 2022-10-14
w