Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «envoyée 5 décembre » (Français → Néerlandais) :

(NovoNorm) qui a été envoyée avec les Folia de décembre 2002. Il est mentionné dans la fiche qu’aucune information n’est actuellement disponible concernant une éventuelle interaction pharmacocinétique avec des inhibiteurs de l’isoenzyme CYP3A4 tel le fluconazole.

- In de fiche wordt vermeld dat er op dit ogenblik geen gegevens beschikbaar zijn over een eventuele farmacokinetische interactie van repaglinide met inhibitoren van het CYP3A4 iso-enzym zoals fluconazol.


3 phases de mises à jour seulement ont été envoyées (avril, juillet, décembre).

Er werden slechts 3 bijwerkingsfasen verstuurd (april, juli, december).


Le Comité sectoriel souligne qu'il y a lieu de garantir que les données qui seront envoyées à l'application Profility soient effectivement anonymes dans le sens de la loi du 8 décembre 1992, ce qui implique en l'espèce qu'une organisation intermédiaire ou une TTP

Het Sectoraal comité wijst er op dat dient te worden gegarandeerd dat de gegevens die worden verzonden aan de Profility-toepassing wel degelijk anoniem zijn in de zin van de wet van 8 december 1992, hetgeen in casu inhoudt dat een intermediaire organisatie of TTP zal dienen tussen te komen om de anonymisering te verzekeren.


Les déclarations de cotisation de crise temporaire due par les producteurs de pommes de terre pour l'année 2009 ont été envoyées ce 9 décembre 2010.

De aanslagbiljetten voor de door de aardappelproducenten verschuldigde tijdelijke crisisbijdragen voor het referentiejaar 2009 zijn op 9 december 2010 verstuurd.


Page qui sera envoyée : 1 décembre : journée mondiale de lutte contre le sida

Te verzenden pagina: 1 décembre : journée mondiale de lutte contre le sida


Page qui sera envoyée : 5 décembre : journée internationale du volontariat

Te verzenden pagina: 5 décembre : journée internationale du volontariat


L’article 23, 1° de la même loi du 24 décembre 1999 a adapté l’article 22, 4° de la loi SSI en permettant au Comité, contrairement à ce qui se pratiquait auparavant, d’adapter les propositions de modifications avant qu’elles ne soient envoyées au Ministre, à la condition toutefois que tous les membres présents du Comité de l’assurance, ayant voix délibérative, marquent leur accord sur cette adaptation.

Met artikel 23, 1°, van dezelfde wet van 24 december 1999 is artikel 22, 4°, van de GVU-wet aangepast zodat het Comité, in tegenstelling tot vroeger, de wijzigingsvoorstellen kan aanpassen vooraleer ze door te sturen aan de Minister, op voorwaarde evenwel dat alle aanwezige stemgerechtigde leden van het Verzekeringscomité akkoord gaan met die aanpassing.


(49) Les convocations à la première réunion sont donc envoyées aux parties sous pli recommandé, avec accusé de réception : Bruxelles, 22 décembre 1988.

(49) De oproepingen voor de eerste bijeenkomst worden dus best per aangetekend schrijven tegen ontvangstbewijs verstuurd naar de partijen: Brussel 22 december 1988, Pas.


L'abonné peut renoncer à son inscription avant la fin de chaque trimestre calendrier (mars, juin, septembre ou décembre); cette renonciation doit être envoyée à la M.M. au moins un mois avant que l'inscription ne cesse de produire ses effets.

De geabonneerde kan van zijn inschrijving afzien vóór het einde van elk kalenderkwartaal (maart, juni, september of december); dat bericht van verzaking moet aan het M.H. worden gestuurd ten minste één maand vóór de inschrijving ophoudt uitwerking te hebben.


Elle doivent être envoyées au plus tard le 31 décembre 2015.

Deze aanvragen moeten uiterlijk op 31 december 2015 worden ingediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envoyée 5 décembre ->

Date index: 2024-05-07
w