Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "envoyée au plus tard 10 jours " (Frans → Nederlands) :

Cette notification doit être envoyée au plus tard 10 jours civils après le jour de la première prestation visée au § 1, 5° (§14, 8ème alinéa).

Een kennisgeving volstaat. Deze kennisgeving moet binnen 10 kalenderdagen na de dag van de eerste verstrekking uit §1, 5° worden opgestuurd (§14, 8ste lid).


Elle doivent être envoyées au plus tard le 31 décembre 2015.

Deze aanvragen moeten uiterlijk op 31 december 2015 worden ingediend.


Les propositions d’experts, accompagnées de leur curriculum vitae et signées soit par les responsables d’associations compétentes en matière de formation soit par la direction et le coordinateur du programme de soins de l’hôpital, devront être envoyées au plus tard pour le 30/09/2008, à l’adresse suivante :

De voorstellen van de experts, vergezeld van hun curriculum vitae en ondertekend ofwel door de verantwoordelijken van de instelling bevoegd inzake opleidingen, ofwel door de directie en de coördinator van het zorgprogramma van het ziekenhuis, moeten ten laatste tegen 30/09/2008 worden verstuurd naar volgend adres :


La lettre recommandée à la poste doit être envoyée au siège de la Commission nationale dento-mutualiste, INAMI- avenue de Tervueren 211, 1150 BRUXELLES au plus tard le trentième jour suivant la publication de l'accord au Moniteur belge, soit le 6 février 2009.

De ter post aangetekende brief moet ten laatste de dertigste dag na de bekendmaking van het akkoord in het Belgisch Staatsblad aan de zetel van de Nationale commissie tandheelkundigen-ziekenfondsen, RIZIV - Tervurenlaan 211, 1150 BRUSSEL - worden gestuurd, hetzij 6 februari 2009.


Cependant, pour le premier trimestre considéré à partir de l'adhésion du centre de soins de jour à la présente convention, si ce centre de soins de jour introduit au plus tard le 15 du deuxième mois de ce trimestre une note provisoire servant de note d'échéance, l'organisme assureur verse au centre de soins de jour, au plus tard le 1er du troisième mois, une somme égale à la moitié du montant de cette note provisoire.

Voor het eerste kwartaal dat wordt beschouwd vanaf de toetreding van het centrum voor dagverzorging tot deze overeenkomst, maakt de verzekeringsinstelling evenwel aan het centrum voor dagverzorging, als dit uiterlijk de 15de van de tweede maand van dat kwartaal een voorlopige nota indient die als vervaldagnota dient, uiterlijk de 1ste van de derde maand een som over die gelijk is aan de helft van het bedrag van die voorlopige nota.


Pour une notification d’exportation classique, l’exportateur doit fournir les informations décrites à l’annexe II du règlement 689/2008 à son Autorité Nationale Désignée* (DNA) (c’est-à-dire celle du pays dans lequel il est établi), et ce, au plus tard 30 jours avant la date prévue de la première exportation et au plus tard 15 jours avant la première exportation de chaque année civile suivante.

Voor een kennisgeving van gebruikelijke uitvoer moet de exporteur de informatie die wordt beschreven in de bijlage II van de verordening 689/2008 aan de Aangewezen Nationale Autoriteit* (ANA) doorgeven (t.t.z. de autoriteit van het land waar hij gevestigd is), en dit uiterlijk 30 dagen vóór de geplande datum van de eerste uitvoer en uiterlijk 15 dagen vóór de eerste uitvoer van elk volgend kalenderjaar.


En ce qui concerne la régularisation financière de l’intervention qu’une nouvelle institution reçoit lors du trimestre de l’agrément et pour les deux trimestres suivants, pour autant que cette institution introduise la note de frais trimestrielle relative à cette régularisation financière au plus tard le dernier jour du premier mois du trimestre qui suit celui au cours duquel le montant de cette régularisation lui a été communiqué, l'organisme assureur en effectue le paiement au plus tard à la fin du trimestre au cours duquel la note de frais trimestrielle a été introduite par l'institution.

Voor de financiële regularisatie van de tegemoetkoming die een nieuwe inrichting ontvangt tijdens het kwartaal van erkenning en de twee daarna volgende kwartalen, verricht de verzekeringsinstelling, voor zover de inrichting de driemaandelijkse kostennota’s voor deze financiële regularisatie indient tegen uiterlijk de laatste dag van de eerste maand van het kalenderkwartaal volgend op het kwartaal waarin het bedrag van de financiële regularisatie aan haar bekend gemaakt wordt, de betaling ervan tegen uiterlijk het einde van het kwartaal waarin de inrichting de driemaandelijkse kostennota’s indiende.


On constate en outre que la facture, sur laquelle apparaît le décompte des acomptes versés, n'est envoyée au patient que des mois plus tard.

Daarenboven wordt vastgesteld dat de factuur, waarop de terugbetaling van de voorschotten wordt verrekend, slechts maanden later bij de patiënt toekomt.


Votre agrément en pédiatrie a-t-il été obtenu au plus tard le 06/06/2003 et votre demande a-t-elle été envoyée entre le 16/06/2007 et le 16/06/2009 ?

Hebt u uw erkenning in de pediatrie ten laatste op 06/06/2003 behaald en hebt u uw aanvraag tussen 16/06/2007 en 16/06/2009 verstuurd?


Les premières nouvelles données des dépenses soins de santé ont été envoyées par les OA à l’INAMI pour le 28 octobre 2005 au plus tard.

De eerste nieuwe gegevens over de uitgaven van gezondheidszorgen werden door de verzekeringsinstellingen aan het RIZIV overgemaakt uiterlijk op 28 oktober 2005.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envoyée au plus tard 10 jours ->

Date index: 2022-09-01
w