Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "envoyée aux médecins " (Frans → Nederlands) :

En réponse à votre lettre du 2 octobre 1995 concernant l'étude ouverte de l'utilisation de la riluzole dans le traitement de la sclérose latérale amyotrophique, le Conseil national de l'Ordre des médecins approuve votre projet de circulaire aux neurologues belges, sous réserve que cette circulaire soit envoyée à tous les médecins de famille belges également.

In antwoord op uw brief van 2 oktober 1995 in verband met de open studie met riluzole in de behandeling van amyotrofe lateraal sclerose kan de Nationale Raad van de Orde der geneesheren U zijn akkoord mededelen met Uw ontwerp van omzendbrief t.a.v. de Belgische neurologen, met dien verstande dat de Nationale Raad het wenselijk oordeelt dat deze omzendbrief ook naar ale Belgische huisartsen wordt verstuurd.


Cette lettre a été envoyée début août aux organisations représentatives des employeurs, aux organisations représentatives des travailleurs indépendants, aux organisations représentatives des travailleurs, aux organismes assureurs et aux dispensateurs de soins (gestionnaires des établissements hospitaliers et représentants des médecins).

Deze brief is begin augustus verstuurd naar de representatieve werkgeversorganisaties en representatieve organisaties van zelfstandigen; de representatieve werknemersorganisaties; de Verzekeringsinstellingen; de zorgverleners (beheerders van de verplegingsinstellingen en vertegenwoordigers van de geneesheren).


Il est demandé au Conseil national de donner un avis au sujet du «contenu du mandat confié au médecin dans les consultations de I'Oeuvre de l'enfance» ainsi que sur une fiche de curriculum vitae envoyée aux candidats au poste de médecin titulaire de ces consultations.

De Nationale Raad wordt om advies verzocht in verband met «de inhoud van het mandaat van de geneesheer werkzaam in de raadplegingen van het Werk voor Kinderwelzijn» en in verband met de curriculum vitae kaart die aan sollicanten wordt overgemaakt.


II faut aussi noter que chez nous, malgré des efforts méritoires essentiellement des infectiologues et des microbiologistes pour assainir l'antibioprophylaxie péri-opératoire, la consommation abusive était courante dans ce domaine et que ce sont les mesures ministérielles basées sur une sanction financière qui ont permis, comme par un coup de baguette magique, d'atteindre l'objectif, comme l'atteste une lettre envoyée en 1999 par l'INAMI aux médecins-directeurs et aux pharmaciens des hôpitaux !

Men moet weten dat, ondanks de verdienstelijke inspanningen van voornamelijk infectiologen en microbiologen met het oog op een gezonde perioperatieve antibioticaprofylaxe, overconsumptie bij ons vaak voorkwam op dit gebied en dat deze doelstelling dankzij ministeriële maatregelen op basis van een financiële sanctie als bij toverslag bereikt kon worden! Dit staat te lezen in een brief die het RIZIV in 1999 aan de geneesherendirecteurs en de apothekers van de ziekenhuizen stuurde.


- Lettre envoyée début novembre aux médecins et aux pharmaciens-biologistes accrédités.

- Brief van begin november verstuurd aan de geaccrediteerde artsen en apothekersbiologen.


Le 8 novembre, une lettre a été envoyée aux médecins et aux pharmaciens-biologistes accrédités.

Op 8 november is een brief naar de geaccrediteerde artsen een apothekers-biologen verstuurd.


Le Conseil national a examiné en ses réunions des 20 janvier, 17 février et 24 mars 1990, le problème soumis dans votre lettre du 29 novembre 1989 à propos de la violation éventuelle du secret professionnel par la circulaire que la Commission médicale a envoyée aux médecins de votre province au mois de septembre 1989.

De Nationale Raad heeft in zijn vergaderingen van 20 januari, 17 februari en 24 maart 1990 kennis genomen van uw brief van 29 november 1989 met betrekking tot de eventuele schending van het beroepsgeheim door de omzendbrief van de Provinciale geneeskundige commissie van september 1989.


Le Bulletin Officiel n° 26 publie à la page 38 un avis circonstancié relatif au secret professionnel dans les hôpitaux des C. P.A.S. et ce, suite à une note du C. P.A.S. de Mons, envoyée aux médecins et au personnel d'un hôpital.

In het Officieel Tijdschrift nr. 26 wordt op blz. 40 een uitvoerig advies gepubliceerd i.v.m. het beroepsgeheim in de O.C. M.W. ziekenhuizen en dit naar aanleiding van een door het O.C. M.W. van Mons opgestelde nota, die aan de geneesheren en het personeel van een bepaald ziekenhuis gezonden werd.


Le Conseil provincial du Brabant francophone communique au Conseil national une circulaire rédigée par sa Commission de la drogue, approuvée par le Conseil et envoyée aux médecins inscrits à son Tableau.

De Provinciale raad van Brabant met het Frans als voertaal geeft de Nationale Raad kennis van een circulaire die door zijn Commissie Toxicomanie werd opgesteld en na goedkeuring van de Raad aan de op de lijst van de provincie ingeschreven artsen werd overgemaakt.


Le 8 juin 1988, le Bureau a pris incidemment connaissance d'une lettre envoyée aux compagnies d'assurances où il est fait état d'une proposition de l'Association belge des médecins‑conseils d'assurances qui aurait tenu compte de recommandations du Conseil national.

Op 8 juni 1988 kreeg het Bureau toevallig kennis van een brief vanwege het B.V. V. O. en gericht aan de verzekeringsmaatschappijen waarin sprake is van een voorstel van deze Vereniging " geïnspireerd op de aanbevelingen van de Orde der geneesheren" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envoyée aux médecins ->

Date index: 2024-01-29
w