Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «envoyée à monsieur verhaeghe » (Français → Néerlandais) :

51. Une réponse à la question posée sera préparée et envoyée à Monsieur Verhaeghe, répond le Président.

51. Een antwoord op de gestelde vraag zal worden voorbereid en toegestuurd aan de heer Verhaeghe, antwoordt de Voorzitter.


Test-Achat (Monsieur Remy) FEVIA (Monsieur Hallaert) FEDIS (Monsieur Verhaeghe) BCZ (Monsieur Debergh) FWA (Madame Semaille) Autorités flamandes (Monsieur Meskens) FEBETRA (Madame Focquart) VBT (Madame De Craene)

Test-Aankoop (de heer Remy) FEVIA (de heer Hallaert) FEDIS (de heer Verhaeghe) BCZ (de heer Debergh) FWA (mevrouw Semaille) Vlaamse overheid (de heer Meskens) FEBETRA ( mevrouw Focquart) VBT ( mevrouw De Craene)


Monsieur Vandenbosch demande à Monsieur Verhaeghe (Fedis) dans quelle mesure les résultats des enquêtes ont été transmis à ses membres.

De heer Vandenbosch vraagt aan de heer Verhaeghe (Fedis) in welke mate de onderzoeksresultaten werden overgemaakt aan hun leden.


12. Monsieur Verhaeghe dit que donc le risque existe qu’un fournisseur passe entre les mailles du filet et que finalement l’opérateur (client) est verbalisé.

12. Het risico bestaat dus dat een leverancier tussen de mazen van het net passeert en dat een operator(cliënt) finaal zal worden geverbaliseerd, haalt de heer Verhaeghe aan.


Monsieur Verhaeghe conclut que les possibilités des opérateurs sont limitées s’ils optent pour une autorisation.

De heer Verhaeghe concludeert dat de mogelijkheden van de operatoren worden beperkt indien zij zouden opteren voor een toelating.


69. Monsieur Verhaeghe demande s’il existe une possibilité de revoir l’annexe 8 pour ceux qui se trouvent déjà en phase.

69. De heer Verhaeghe vraagt of er een mogelijkheid bestaat om bijlage 8 te herzien voor diegenen die zich reeds in fase 1 bevinden.


Quant à la question de Monsieur Verhaeghe si le présent arrêté est également d’application aux entreprises de l’horeca, on répond que les conditions générales sont d’application à ce secteur.

Op de vraag van de heer Verhaeghe of voorliggend besluit eveneens van toepassing is op de horecabedrijven wordt geantwoord dat de algemene voorwaarden van toepassing zijn op vermelde sector.


Rentrer la feuille individuelle de présence (annexe 1.1) par recommandé avant le 31 mars 2012 et l’envoyer à Monsieur le Président du Groupe de direction Promotion de la qualité de l’art dentaire, Avenue de Tervueren 211, 1150 Bruxelles, comme décrit au point V. L’Accréditation étant personnelle, la feuille de présence individuelle 2011 doit être envoyée individuellement par recommandé.

Het Individueel Aanwezigheidsblad (Bijlage 1.1) vóór 31 maart 2012 ingevuld en per aangetekend schrijven terugsturen aan de voorzitter van de Stuurgroep kwaliteitspromotie tandheelkunde, Tervurenlaan 211, 1150 Brussel, zoals vastgelegd in punt V. Daar de accreditering persoonlijk is, moet het Individuele Aanwezigheidsblad 2011 individueel en aangetekend opgestuurd worden.


Le Conseil national, après avoir examiné en sa séance du 24 août dernier l'affaire sous rubrique, se rallie au contenu de la lettre que le docteur X. a envoyée le 23 avril 1996 à Monsieur Y, Permanent Interprofessionnel syndical.

De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 24 augustus laatstleden deze zaak bestudeerd en stemt in met de inhoud van de brief die dokter X. op 23 april 1996 gericht heeft aan de heer Y., Bestendig interprofessioneel vakbondsafgevaardigde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envoyée à monsieur verhaeghe ->

Date index: 2021-11-26
w