Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enzymes topiques seraient probablement plus » (Français → Néerlandais) :

Les autres pansements modernes (alginate mousse, pansements non-adhérents à la plaie ou biosynthétiques, enzymes topiques) seraient probablement plus efficaces que les hydrocolloïdes, mais les preuves sont insuffisantes 13 .

Andere moderne verbanden (alginaten, schuimverband, niet-inklevende verbanden, topische enzymes, biosynthetisch verband) zouden mogelijk werkzamer zijn dan hydrocolloïdverbanden maar hiervoor is onvoldoende evidentie 13 .


Les programmes proposant des informations adaptées aux besoins individuels de chaque patient, avec des contacts réguliers, seraient probablement plus efficaces que les programmes standards [ Civljak M.: Cochrane Database Syst Rev 2010; 9 Art. No.: CD007078].

Programma’s met informatie op maat van de individuele patiënt, met regelmatige contactnames, zouden mogelijk werkzamer zijn dan standaardprogramma’s [ Civljak M.: Cochrane Database Syst Rev 2010; 9 Art. No.: CD007078].


Leurs enzymes polymérases seraient plus facilement responsable d’une faute de transcription de l’ARN viral lors de la réplication, conduisant à l’insertion de la fameuse séquence d’acide aminé basique au niveau du site de clivage de l’hémaglutinine propre au virus HPAI.

Hun polymerasen zouden gemakkelijker fouten maken bij de transcriptie van viraal RNA tijdens de replicatie, waardoor de basische aminozuursequentie, die zo typisch is voor HPAI-stammen, zou worden ingevoegd aan de breukzijde van het hemaglutinine van het HPAI-virus.


Le citalopram étant métabolisé par plus d’un CYP signifie que l’inhibition de sa biotransformation est moins probable car l’inhibition d’une enzyme peut être compensée par une autre enzyme.

Het feit dat citalopram gemetaboliseerd wordt door meer dan één CYP betekent dat de remming van zijn biotransformatie minder waarschijnlijk is gezien de remming door één enzym kan gecompenseerd worden door een ander enzym.


Les signes cliniques les plus probables d’un surdosage par irbésartan seraient une hypotension et une tachycardie. Une bradycardie pourrait également survenir.

De meest waarschijnlijke symptomen van overdosering met irbesartan zijn naar verwachting hypotensie en tachycardie; bradycardie zou ook kunnen optreden.


Les signes cliniques les plus probables d’un surdosage par l’irbésartan seraient une hypotension et une tachycardie. Une bradycardie pourrait également survenir.

De meest waarschijnlijke symptomen van overdosering met irbesartan zijn naar verwachting hypotensie en tachycardie; ook bradycardie zou kunnen optreden.


Les signes les plus probables d’un surdosage seraient une hypotension et une tachycardie. Une bradycardie pourrait également survenir en cas de surdosage.

De meest waarschijnlijke symptomen van overdosering zijn naar verwachting hypotensie en tachycardie; bradycardie kan ook optreden door overdosering.


En cas de surdosage, les signes cliniques les plus probables seraient une hypotension et une tachycardie. Une bradycardie pourrait également survenir.

De meest waarschijnlijke symptomen van overdosering zijn naar verwachting hypotensie en tachycardie; bradycardie kan ook optreden door overdosering.


Comme observé avec les inhibiteurs de l’enzyme de conversion, l’irbésartan et les autres antagonistes de l’angiotensine semblent moins efficaces pour baisser la pression artérielle chez les sujets noirs par rapport aux sujets non-noirs, probablement à cause dune plus forte prévalence d’un taux de rénine bas dans la population hypertendue noire (voir rubrique 5.1).

Zoals ook waargenomen voor ACE-remmers, zijn irbesartan en de andere angiotensine-2- receptorantagonisten duidelijk minder effectief in verlaging van de bloeddruk bij patiënten met een donkere huidskleur dan bij patiënten met een lichte huidskleur, mogelijk als gevolg van de hogere prevalentie van een laag-renine status in de zwarte hypertensieve populatie (zie rubriek 5.1).


Comme observé avec les inhibiteurs de l'enzyme de conversion, l'irbésartan et les autres antagonistes de l'angiotensine semblent moins efficaces pour baisser la pression artérielle chez les sujets noirs par rapport aux sujets non-noirs, probablement à cause d'une plus forte prévalence d'un taux de rénine bas dans la population hypertendue noire (voir rubrique 5.1).

Zoals ook waargenomen voor ACE-remmers, zijn irbesartan en de andere angiotensine-2- receptorantagonisten duidelijk minder effectief in verlaging van de bloeddruk bij patiënten met een donkere huidskleur dan bij patiënten met een lichte huidskleur, mogelijk als gevolg van de hogere prevalentie van een laag-renine status in de zwarte hypertensieve populatie (zie rubriek 5.1).


w