Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er juillet 1982 également " (Frans → Nederlands) :

A partir du 1er juillet 1982 également, le plafond annuel des revenus autorisé dans le chef des cohabitants, qui correspondait jusqu’alors au montant minimum de la cotisation due par le travailleur indépendant à titre complémentaire, est remplacé par un plafond annuel fixé à 120.000 BEF (montant lié à l’index).

Sinds 1 juli 1982 is ook het maximumbedrag aan inkomen voor de samenwonenden dat, tot dan, overeenstemde met het minimumbedrag van de bijdrage die een zelfstandige in bijberoep verschuldigd was, vervangen door een jaarlijks maximum bedrag van 120.000 BEF (gekoppeld aan de index).


Vu les règles relatives à la conclusion d’accords en vue du paiement forfaitaire des prestations, établies par le Comité de gestion du Service des soins de santé de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité, en date du 26 juillet 1982, modifiées le 10 janvier 1983, le 15 octobre 1984, le 18 mai 1987, le 16 mars 1992 et le 5 juillet 1993 et par le Comité de l’assurance le 24 juillet 1995 et le 5 janvier 1998.

Gelet op de regelen betreffende het sluiten van de akkoorden met het oog op de forfaitaire betaling van de verstrekkingen, opgemaakt door het Beheerscomité van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering op 26 juli 1982 en gewijzigd op 10 januari 1983, 15 oktober 1984, 18 mei 1987, 16 maart 1992 en 5 juli 1993 en door het Verzekeringscomité op 24 juli 1995 en 5 januari 1998.


Avant le 1er juillet 1982, la nécessité de l’aide d’une tierce personne était appréciée en fonction des difficultés rencontrées par un titulaire à accomplir seul les actes courants de la vie journalière (se déplacer, assurer son hygiène personnelle et sa subsistance, assurer sa sécurité personnelle et ne pas constituer un danger pour autrui).

Voor 1 juli 1982 werd de behoefte aan andermans hulp beoordeeld op basis van de moeilijkheden die een gerechtigde had om alleen de handelingen van het dagelijkse leven te verrichten (zich verplaatsen, instaan voor zijn persoonlijke hygiëne en zijn levensonderhoud, zorgen voor zijn persoonlijke veiligheid en geen gevaar vormen voor anderen).


La rémunération visée à l'alinéa précédent est adaptée conformément aux dispositions de l'article 30, § 3, b) ou c), pour le titulaire qui à la fin de sa dernière période d'occupation, pour autant que celle-ci soit située après le 1er juillet 1982, possédait la qualité de travailleur saisonnier ou d'intérimaire ou était occupé à temps partiel.

Het in het vorige lid bedoelde loon wordt aangepast overeenkomstig hetgeen is bepaald in artikel 30, § 3, b) of c), voor de gerechtigde die aan het einde van zijn laatste tijdvak van tewerkstelling, voorzover dit gesitueerd is na 1 juli 1982, de hoedanigheid had van seizoenarbeider of uitzendkracht of deeltijds was tewerkgesteld.


C’est pourquoi, à partir du 1er juillet 1982, il fut décidé de renvoyer au barème utilisé dans le cadre de la législation relative aux allocations aux handicapés.

Daarom werd beslist om vanaf 1 juli 1982 te verwijzen naar het barema dat wordt gebruikt in het kader van de wetgeving betreffende de tegemoetkomingen aan mindervaliden.


Le conjoint séparé de fait ou séparé de corps et de biens et la personne ayant des personnes à charge qui a ou peut avoir la qualité de personne à charge dans le cadre du régime des travailleurs indépendants, peuvent, en application de l’article 128quinquies, § 2 de l’arrêté royal précité du 3 juillet 1996, également être inscrits en qualité de personnes inscrites au Registre national des personnes physiques.

De feitelijk of van tafel en bed gescheiden echtgenoot en de persoon met personen ten laste, die de hoedanigheid heeft of kan hebben van persoon ten laste in de regeling voor de zelfstandigen kan, in toepassing van artikel 128quinquies, § 2 van voornoemd koninklijk besluit van 3 juli 1996 eveneens worden ingeschreven als ingeschrevene in het Rijksregister.


L’Olympicnic du 21 juillet fut également l’occasion pour les participants de se dégourdir les jambes au cours d’un atelier de marche nordique et de tester leurs connaissances en matière d’hygiène alimentaire et buccale lors d’un quiz sur la santé.

Hun kennis over voeding en mondhygiëne konden ze testen tijdens een gezondheidskwis.


Ce partenariat conforte notre volonté de stimuler les jeunes aux valeurs olympiques et à un mode de vie plus sain : l’Olympicnic du 21 juillet fut également l’occasion pour les participants de tester leur état de santé via le kiosque santé et de bouger lors de nos petites séances sportives.

Tijdens de Olympicnic van 21 juli kregen de deelnemers de gelegenheid om hun spieren los te gooien tijdens beweegworkshops en zelf hun gezondheid aan een test te onderwerpen met de gezondheidskiosk.


Le conjoint séparé de fait ou séparé de corps et de biens et la personne ayant des personnes à charge qui a ou peut avoir la qualité de personne à charge dans le cadre du régime des travailleurs indépendants, peuvent, en application de l'article 128quinquies, § 2, de l'arrêté royal précité du 3 juillet 1996, également être inscrits comme résidents.

De feitelijk of van tafel en bed gescheiden echtgenoot en de persoon met personen ten laste, die de hoedanigheid heeft of kan hebben van persoon ten laste in de regeling voor de zelfstandigen kan, in toepassing van artikel 128quinquies, § 2, van voornoemd koninklijk besluit van 3 juli 1996 eveneens worden ingeschreven als resident.


Ce site vise à donner des informations générales aux différents intervenants en matière de soins de santé à propos de l’Union Nationale des Mutualités Libres (MLOZ), de ses mutualités et des entités liées, mais également à propos de leurs activités, à savoir l’exécution de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités (loi coordonnée du 14 juillet 1994), et l’exécution des assurance libre et complémentaire (loi du 6 août 1990 relative aux mutual ...[+++]

Deze site wenst algemene informatie te verschaffen aan de verschillende partijen die betrokken zijn bij de gezondheidszorg, over MLOZ, zijn ziekenfondsen en de verbonden entiteiten, maar tevens over hun activiteiten, dit is de uitvoering van de verplichte verzekering geneeskundige verzorging en uitkeringen (gecoördineerde wet van 14 juli 1994) en de uitvoering van de vrije en aanvullende verzekering (wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen).




Anderen hebben gezocht naar : partir du 1er juillet 1982 également     juillet     vue du paiement     er juillet     juillet 1996 également     juillet fut également     tester leur     août     également     er juillet 1982 également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

er juillet 1982 également ->

Date index: 2024-02-18
w