Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abcès de l'espace épidural cervical
Abcès de l'espace épidural lombaire
Abcès de l'espace épidural thoracique
Espace interdigital de la main
Peau de l'espace interdigital de la main
Peau de l'espace interdigital du pied
Température centrale mesurée dans l'espace sublingual

Traduction de «espace minimum » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
étouffement accidentel dû à un manque d'oxygène dans un espace fermé

onopzettelijke verstikking als gevolg van gebrek aan zuurstof in ingesloten ruimte












étouffement mécanique accidentel dû à un manque d'air dans un espace fermé

onopzettelijke mechanische verstikking als gevolg van gebrek aan lucht in gesloten ruimte






Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Espace minimum pour le déplacement d'une personne (Copyright Prevent/SPF Emploi, Travail et Concertation sociale) Espace minimum pour le croisement de deux personnes (Copyright Prevent/SPF Emploi, Travail et Concertation sociale)

Minimale ruimte voor de doorgang van één persoon (Copyright Prevent/FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg) Minimale ruimte voor de kruising tussen twee personen (Copyright Prevent/FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg)


3. 60 % de l'espace libre disponible pour les truies inséminées et les cochettes est constitué d'un sol plein (minimum 0,95 m² par cochette et 1,3 m² par truie) et les ouvertures qui sont destinées pour l'élimination des selles et des urines ont maximum 15 % de l'espace disponible.

3. 60 % Van de vrije vloerruimte voor de bevruchte zeugen en gelten bestaat uit een dichte vloer (= minimaal 0,95 m² per gelt en 1,3 m² per zeug) én de openingen die bestemd zijn voor de uitscheiding van uitwerpselen en urine beslaan maximaal 15 % van de beschikbare oppervlakte.


- il comprend au minimum les aménagements suivants nécessaires (sol dur, eau, électricité, douches et sanitaires, espace de bureau avec tous les approvisionnements et un espace avec un frigo pour le dépôt des échantillons);

- ze beschikt minimaal over alle noodzakelijke nutsvoorzieningen (verharde ondergrond, water, elektriciteit, douches en sanitair, bureelruimte met alle voorzieningen en een ruimte met koelkast om stalen te bewaren);


3. 60 % de l'espace libre disponible pour les truies et les cochettes inséminées est constitué d'un sol plein (minimum 0,95 m² par cochette et 1,3 m² par truie) et les ouvertures qui sont destinées pour l'élimination des selles et des urines ont maximum 15 % de l'espace disponible.

3. 60 % van de vrije vloerruimte voor de bevruchte zeugen en gelten bestaat uit een dichte vloer (= minimaal 0,95 m² per gelt en 1,3 m² per zeug) én de openingen die bestemd zijn voor de uitscheiding van uitwerpselen en urine beslaan maximaal 15 % van de beschikbare oppervlakte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
au besoin désinfectés, offrant un espace de travail permettant de prévenir ou réduire au minimum la contamination, offrant un espace de travail suffisant pour l’application des bonnes pratiques d’hygiène, c) sols : bien entretenus, résistants, faciles à nettoyer et, au besoin, à

nodig ontsmet, voldoende werkruimte hebben opdat verontreiniging wordt vermeden of tot een minimum wordt beperkt, voldoende werkruimte bieden om de goede hygiënepraktijken toe te passen, c) vloeren: goed onderhouden, duurzaam, makkelijk te reinigen en


entreposer des produits : convenablement entretenus, convenablement nettoyés et/ou désinfectés, offrant un espace de travail permettant de prévenir ou réduire au minimum la contamination, offrant un espace de travail suffisant pour l’application des bonnes pratiques d’hygiène, b) sols : bien entretenus, faciles à nettoyer et, au besoin, à

gefabriceerd, behandeld, verpakt, opgeslagen: goed onderhouden, goed gereinigd en/of ontsmet, voldoende werkruimte hebben opdat verontreiniging wordt vermeden of tot een minimum wordt beperkt, voldoende werkruimte bieden om de goede hygiënepraktijken toe te passen, b) vloeren: goed onderhouden, makkelijk te reinigen en indien nodig


entretenus, convenablement nettoyés et/ou désinfectés, offrant un espace de travail permettant de prévenir ou réduire au minimum la contamination, offrant un espace de travail suffisant pour l’application des bonnes pratiques d’hygiène, b) sols : bien entretenus, faciles à nettoyer et, au besoin, à

onderhouden, goed gereinigd en/of ontsmet, voldoende werkruimte hebben opdat verontreiniging wordt vermeden of tot een minimum wordt beperkt, voldoende werkruimte bieden om de goede hygiënepraktijken toe te passen, b) vloeren: goed onderhouden, makkelijk te reinigen en indien nodig


soient touchées (dos de la main, pouces et espaces interdigitaux), et ce durant 10 secondes au minimum,

(handrug, duimen en tussen de vingers) en dit gedurende minstens 10 seconden,


- prenez minimum 3 ml d’un produit hydro-alcoolique pour la désinfection des mains et frictionnez bien en veillant à ce que toutes les parties soient en contact avec l’alcool : les paumes, les dos, les doigts, les espaces interdigitaux et les ongles,

- neem minimum 3 ml (hand)alcohol en wrijf de handen goed in: de handpalm, de handrug, de vingers, de ruimten tussen de vingers en de vingertoppen,


3. 60 % de l'espace libre au sol dont disposent les truies inséminées et les cochettes est constitué d'un sol plein (= minimum 0,95 m² par cochette et 1,3 m² par truie) et les ouvertures destinées à l'élimination des selles et des urines constituent maximum 15 % de la surface disponible.

3. 60 % van de vrije vloerruimte voor de bevruchte zeugen en gelten bestaat uit een dichte vloer (= minimaal 0,95 m² per gelt en 1,3 m² per zeug) én de openingen die bestemd zijn voor de uitscheiding van uitwerpselen en urine beslaan maximaal 15 % van de beschikbare oppervlakte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espace minimum ->

Date index: 2022-09-17
w