Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cedecea espèce 3
Cedecea espèce 5
Espèce
Espèce de Pseudomonas non aeruginosa
Piqûre d'une espèce d'anoplura
Piqûre d'une espèce d'hémiptères
Piqûre d'une espèce de diptères
Piqûre d'une espèce de syphonaptera
Susceptible

Vertaling van "espèces susceptibles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Présence dans le sang d'autres substances susceptibles d'entraîner une dépendance

aantreffen van overige verslavende (genees)middelen in bloed
















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Espèces susceptibles de poser un problème de résistance acquise Enterococcus faecium Espèces intrinsèquement résistantes Bactéries à Gram négatif Chlamydia spp.

Soorten waarbij verkregen resistentie een probleem kan zijn Enterococcus faecium Intrinsiek resistent Gramnegatieve bacteriën Chlamydia spp.


Espèces susceptibles de poser un problème de résistance acquise Bactéries aérobies Gram-positives Enterococcus faecalis Staphylococcus aureus résistant à la méthicilline # Staphylococcus coagulasenégatif spp Bactéries aérobies Gram-négatives Acinetobacter baumannii Citrobacter freundii Enterobacter aerogenes Enterobacter cloacae Escherichia coli Klebsiella pneumoniae Morganella morganii Proteus mirabilis Providencia stuartii

Species waarbij verworven resistentie een probleem kan zijn Aerobe grampositieve bacteriën Enterococcus faecalis Staphylococcus aureusmethicillineresistente stammen # Coagulasenegatieve Staphylococcus spp Aerobe gramnegatieve bacteriën Acinetobacter baumannii Citrobacter freundii Enterobacter aerogenes Enterobacter cloacae Escherichia coli Klebsiella pneumoniae Morganella morganii Proteus mirabilis


Espèces susceptibles de poser un problème de résistance acquise Bactéries aérobies Gram-positives Enterococcus faecalis Staphylococcus aureus résistant à la méthicilline # Staphylococcus coagulase-négatif spp. Bactéries aérobies Gram-négatives Acinetobacter baumannii Citrobacter freundii Enterobacter aerogenes Enterobacter cloacae Escherichia coli Klebsiella pneumoniae Morganella morganii Proteus mirabilis Providencia stuartii

Species waarbij verworven resistentie een probleem kan zijn Aerobe grampositieve bacteriën Enterococcus faecalis Staphylococcus aureus methicillineresistente stammen # Coagulasenegatieve Staphylococcus spp Aerobe gramnegatieve bacteriën Acinetobacter baumannii Citrobacter freundii Enterobacter aerogenes Enterobacter cloacae Escherichia coli Klebsiella pneumoniae Morganella morganii Proteus mirabilis Providencia stuartii Pseudomonas aeruginosa Serratia marcescens


Clostridium spp., autres que C. difficile Autres micro-organismes Mycoplasma pneumoniae Chlamydia trachomatis Chlamydia pneumoniae Espèces susceptibles de poser un problème de résistance acquise (c.-à-d. résistance ≥ 10 % dans au moins 1 Etat Membre de l’UE) Micro-organismes aérobies Gram positifs Streptococcus pneumoniae * Streptococcus des groupes A, C, G Streptococcus du groupe B Streptococcus viridans Enterococcus spp + Staphylococcus aureus, sensible à la méthicilline et résistant à la méthicilline + Staphylococcus epidermidis+ Micro-organismes aérobies Gram négatifs Haemophilus influenzae Helicobacter pylori Micro-organismes anaér ...[+++]

Vaak gevoelige species (d.w.z. resistentie < 10 % in alle EU Lidstaten) Aërobe grampositieve micro-organismen Streptococcus groep F Aërobe gramnegatieve micro-organismen Moraxella catarrhalis Pasteurella multocida Legionella spp. Anaërobe micro-organismen Clostridium spp., andere dan C. difficile Andere micro-organismen Mycoplasma pneumoniae Chlamydia trachomatis Chlamydia pneumoniae Species waarvoor verworven resistentie een probleem kan zijn (d.w.z. resistentie ≥ 10 % in minstens 1 EU Lidstaat) Aërobe grampositieve micro-organismen Streptococcus pneumoniae* Streptococcus groep A, C, G Streptococcus groep B Streptococcus viridans Ente ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les exigences de l’annexe III, section IV, chapitre II, du règlement (CE) n° 853/2004 posent problème aux chasseurs et aux usines de produits techniques qui utilisent pour la production de trophées de chasse des espèces susceptibles d’être porteuses de trichinose.

Het voorschrift in hoofdstuk II van sectie IV van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 levert moeilijkheden op voor jagers en technische installaties in verband met de productie van jachttrofeeën in geval van soorten die vatbaar zijn voor besmetting met Trichinella.


(10) En vertu de l’annexe III, section IV, chapitre II, du règlement (CE) n° 853/2004, dans le cas du gros gibier sauvage, la tête et les viscères ne doivent pas accompagner le corps jusqu’à l’établissement de traitement du gibier, sauf pour les espèces susceptibles d’être porteuses de trichinose, dont la tête (à l’exception des défenses) et le diaphragme doivent accompagner le corps.

(10) Hoofdstuk II van sectie IV van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 bepaalt dat, in geval van grof vrij wild, de kop en de ingewanden het dode dier niet hoeven te vergezellen naar de wildbewerkingsinrichting, tenzij bij voor Trichinella spiralis vatbare soorten, waarvan de kop (behalve de slagtanden) en het middenrif het dode dier moeten vergezellen.


Parmi celles-ci, les espèces désignées comme « espèces cibles » par l’UE, principalement des oiseaux de la famille des cygnes, canards et oies qui sont susceptibles de transmettre le virus H5N1 au cours de leur migration, représentent 86% de l’ensemble des oiseaux échantillonnés.

Bijna 86% ervan behoort tot soorten die door de EU als zogenaamde “brugspecies” worden beschouwd, vogels dus uit vooral de familie van de eenden, ganzen en zwanen die gemakkelijk het H5N1 vogelgriepvirus kunnen meebrengen tijdens de migratie.


Focaliser des analyses sur les ingrédients à base de soja ou de maïs se justifie pleinement pour 2004 car ce sont effectivement les deux espèces végétales les plus susceptibles d’avoir subi une modification génétique par transgénèse.

Het toespitsen van een deel van de analysen in 2004 op ingrediënten op basis van soja of maïs is geheel gerechtvaardigd, aangezien dit inderdaad de twee plantensoorten zijn die het gevoeligst zijn om een genetische modificatie te hebben ondergaan door transgenese.


- premièrement, le Fuligule milouin est l’espèce la plus susceptible de relier les zones de grands rassemblements pré-migratoires à nos régions au cours des migrations automnales et le cas positif retrouvé aurait été présent dans nos régions depuis la période de migration automnale (porteur sain tombé malade) ;

- ten eerste behoort de tafeleend tot de soort die het meest in staat is om de grote pre-migratorische gebieden te verbinden met onze gebieden tijdens de najaarsmigratie, en in dit geval zou de besmette eend al sinds de periode van de najaarsmigratie in onze streken aanwezig zijn geweest (ziek geworden gezonde drager) ;


La Commission consulte l’Autorité européenne de sécurité des aliments sur toute question relevant du champ d’application du présent règlement susceptible d’avoir un effet important sur la santé publique, et notamment avant de proposer une extension de l’annexe III, section III, à d’autres espèces animales.

De Commissie raadpleegt de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid over elke aangelegenheid binnen de werkingssfeer van deze verordening die wezenlijke gevolgen kan hebben voor de volksgezondheid, met name alvorens de uitbreiding van bijlage III, sectie III, tot andere diersoorten voor te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espèces susceptibles ->

Date index: 2022-06-30
w