Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «espère » (Français → Néerlandais) :

Pour ce faire, l'Institut scientifique de Santé publique a développé un système informatique basé sur trois indicateurs : l'espérance de vie sans incapacité, l'espérance de vie sans maladie chronique et l'espérance de vie en bonne santé perçue.

Het WIV – ISP maakte hiervoor gebruik van een informaticasysteem gebaseerd op drie indicatoren: levensverwachting zonder lichamelijke beperking, zonder chronische ziekte en levensverwachting op basis van het aantal jaren dat mensen zelf vinden dat ze in goede gezondheid verkeren.


i L'espérance de vie par statut socio-économique est présentée ici à l’âge 25 ans. ii La comparaison internationale est basée sur l'espérance de santé à la naissance. iii Le code couleur utilisé pour les différences sociodémographiques en termes d'espérance de vie et d'espérancee de santé n'est pas basé sur le risque relatif (comme pour les

Kleurcodering voor socio-economische verschillen in levensverwachting en levensverwachting in goede gezondheid is niet gebaseerd op de grootte van het relatieve risico (zoals voor alle andere indicatoren), maar op de grootte van de absolute verschillen: geel (1 tot 2 jaar verschil), oranje (2 tot 6 jaar verschil), rood (meer dan 6 jaar verschil).


Les hommes et les femmes ont toutefois la même espérance de vie sans incapacité de 65,6 ans.

Mannen en vrouwen hebben evenwel dezelfde levensverwachting zonder lichamelijke beperking: 65,6 jaar.


Quelle est l'espérance de vie en bonne santé en Belgique ? - Actualités - Portail des services publics belges

Levensverwachting in goede gezondheid in België - Nieuws - Portaal Belgische Overheid


En 2009, l'espérance de vie en bonne santé à la naissance en Belgique était supérieure de 2,7 ans à la moyenne européenne pour les hommes et de 1,7 an pour les femmes.

In 2009 lag de levensverwachting in goede gezondheid in België voor een pasgeboren man 2,7 jaar hoger dan het Europees gemiddelde. Voor vrouwen was dit 1,7 jaar meer.


L’espérance de vie est légèrement inférieure à la moyenne des pays de l’UE-15, tandis que l’espérance de vie en bonne santé (c’est-à-dire le nombre d’années restant à vivre sans limitation des activités) et la mortalité infantile occupent des positions moyennes dans le classement.

Het resultaat van de levensverwachting is iets lager in vergelijking met het EU-15 gemiddelde, terwijl de gezonde levensverwachting (dit zijn de resterende geleefde jaren vanaf een bepaalde leeftijd zonder activiteitbeperking op lange termijn) en de zuigelingensterfte op een middelmatige plaats staan.


Équité/inégalités sociales : Les personnes avec un statut socioéconomique plus bas (mesuré par le niveau d’instruction ou par l’accès au remboursement préférentiel des soins de santé) présentent par rapport à la classe la plus élevée : un plus mauvais état de santé (espérance de vie, espérance de vie en bonne santé, mortalité infantile, obésité), des habitudes de vie moins saines (nutrition, tabac, activité physique), une moins bonne couverture de dépistage du cancer, un suivi moins bon pour les patients diabétiques, un support social moins présent et décèdent plus souvent à l’hôpital qu'à leur lieu de résidence habituel.

Sociale billijkheid/ongelijkheid: Vergeleken met personen uit een hogere klasse hebben personen met een socioeconomisch lagere status (gemeten op basis van het opleidingsniveau of de toegang tot verhoogde terugbetaling van de gezondheidszorg) een slechtere gezondheidstoestand (levensverwachting, levensverwachting in goede gezondheid, zuigelingensterfte, obesitas), een minder gezonde levensstijl (voeding, roken, lichaamsbeweging), een minder goede dekking van de opsporing van kanker, een minder goede opvolging voor diabetici, minder sociale ondersteuning en ze overlijden vaker in het ziekenhuis dan in hun eigen woning.


Cependant, la décision définitive relative aux modalités de traitement devrait également prendre en considération les préférences du patient après l’avoir correctement informé, et pris en compte les aspects tels que l’espérance de vie, l’état clinique du patient et la curabilité des métastases osseuses (recommandation forte).

Toch moet de definitieve beslissing over de behandelingsmodaliteit ook rekening houden met de voorkeuren van de patiënt nadat hij/zij goed is geïnformeerd, maar ook met aspecten zoals levensverwachting, klinische toestand van de patiënt en geneesbaarheid van de botmetastasen (sterke aanbeveling).


Importance de l’étude – Sévérité : “Ce sujet représente-t-il un problème sérieux sur le plan de la santé ou des soins de santé (l’espérance de vie, la qualité de vie des patients concernés, l’efficacité, la qualité et la continuité des soins ; l’accessibilité (non financière), l’équité des soins ; les questions sociales ou éthiques) ou sur le plan économique (l’accessibilité financière pour le patient et/ou les autorités ; l’efficience ou la bonne allocation des ressources disponibles)

Belang van het onderzoek – Ernst: “Vertegenwoordigt het onderwerp een ernstig probleem op het vlak van gezondheid of gezondheidszorg (levensverwachting, levenskwaliteit van de betrokken patiënten; doeltreffendheid, kwaliteit, continuïteit van de zorg; toegankelijkheid, billijkheid van de zorg; maatschappelijke en ethische aspecten) of op het vlak van economische aspecten (betaalbaarheid voor de patiënt en/of de overheid; efficiëntie of het doelmatig gebruik van de beschikbare middelen)?”


L’utilisation d’une radiothérapie à fraction unique de 8 Gy, plutôt qu’une fration unique de 4 Gy, est l’option thérapeutique de premier choix pour obtenir un soulagement à court terme (4 à 8 semaines) complet ou partiel de la douleur chez les patients présentant des métastases osseuses non compliquées après la prise en compte des aspects tels que l’espérance de vie, l’état clinique du patient, la curabilité des métastases osseuses et les préférences du

Het gebruik van radiotherapie bestaande uit één fractie van 8 Gy in plaats van één fractie van 4 Gy is de voorkeursoptie bij patiënten met ongecompliceerde botmetastasen voor volledige of gedeeltelijke pijnverlichting op korte termijn (4-8 weken), rekening houdend met aspecten zoals levensverwachting en klinische toestand van de patiënt, geneesbaarheid van de botmetastasen en voorkeuren van de patiënt (zeer laag niveau van bewijskracht; zwakke aanbeveling).




D'autres ont cherché : trois indicateurs l'espérance     l'espérance     même espérance     quelle est l'espérance     l’espérance     espérance     tels que l’espérance     espère     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espère ->

Date index: 2023-08-15
w