Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans un objet
Et un objet immobile
Névrose anankastique
Objet pliant
Obsessionnelle-compulsive
Porte coulissante et chambranle de porte
Prothèse d'extension de tige humérale d'essai
Prothèse de diaphyse humérale d’essai
Prothèse de l’humérus du coude d'essai
Prothèse de tige fémorale d’essai
Prothèse de tige humérale d’essai
Prothèse de tête fémorale d’essai
Prothèse de tête humérale d’essai à usage unique
Prothèse d’essai d’espaceur de tête humérale
Rouleaux d'essorage d'un lave-linge
Tel
Un objet en mouvement

Traduction de «essai n’a porté » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


compression, écrasement ou blocage entre:objets en mouvement | un objet en mouvement | et un objet immobile | dans un objet | tel(s) que | caisse d'emballage et sol, après lachage de prise | objet pliant | porte coulissante et chambranle de porte | rouleaux d'essorage d'un lave-linge |

beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | in voorwerp | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | stilstaande en bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend voorwerp, ...[+++]












prothèse de tête humérale d’essai à usage unique

proefprothese van humeruskop voor eenmalig gebruik




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les essais cliniques ont porté sur une durée maximale de traitement par Proflox 400 mg comprimés pelliculés de 14 jours.

Proflox 400 mg filmomhulde tabletten zijn onderzocht in klinische studies waarbij de behandeling maximaal 14 dagen duurde.


Patients atteints d’insuffisance rénale ou hépatique Aucun essai n’a porté sur des patients insuffisants rénaux ou hépatiques.

Patiënten met een nier- of leverfunctiestoornis Er is bij patiënten met een slechte lever- of nierfunctie geen onderzoek verricht.


Ces essais cliniques ont porté sur 3 750 patients traités par des doses orales quotidiennes de 7,5 ou 15 mg de méloxicam, sous la forme de comprimés ou de gélules et pendant des périodes allant jusqu’à 18 mois (durée moyenne de traitement de 127 jours).

De informatie is gebaseerd op klinische proeven met 3.750 patiënten die werden behandeld met dagelijkse orale doses van 7,5 of 15 mg meloxicam tabletten of capsules over een periode tot 18 maanden (gemiddelde behandelingsduur 127 dagen).


Des essais cliniques ont porté sur l'utilisation de la suspension pédiatrique de clarithromycine chez les enfants âgés de 6 mois à 12 ans.

Er werd klinisch onderzoek verricht met clarithromycine pediatrische suspensie bij kinderen van 6 maanden tot 12 jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les essais cliniques ont porté sur une durée maximale de traitement par Avelox 400 mg comprimés pelliculés de 14 jours.

Avelox 400 mg filmomhulde tabletten zijn onderzocht in klinische studies waarbij de behandeling maximaal 14 dagen duurde.


Dans cet essai clinique de phase I, un système de bypass portable fournit une perfusion à flux contrôlé (0,7 ml/g foie/min) répartie entre l’artère hépatique et la veine porte et atteignant une pression de respectivement 3-5 et 12-18 mmHg.

In deze fase I klinische trial levert een draagbaar bypass-systeem een perfusie met een gecontroleerde flow (0,7 ml/g lever/min) verdeeld over de leverslagader en de poortader en een druk tot


Le Tableau 1 énumère les effets indésirables observés depuis la mise sur le marché (fréquence indéterminée) ainsi qu’au cours d'essais (ayant porté sur un total de 2 542 patients sous sertraline et 2145 sous placebo) contrôlés par placebo et menés sur des patients qui souffraient de dépression, de TOC, de trouble panique, d’ESPT ou de trouble d’anxiété sociale.

Tabel 1 toont de bijwerkingen die werden waargenomen na het in de handel brengen (frequentie niet bekend) en in placebogecontroleerde klinische onderzoeken (met in totaal 2542 patiënten op sertraline en 2145 op placebo) bij depressie, OCS, paniekstoornis, PTSS en sociale angststoornis.


Résumé du profil de tolérance Les effets indésirables décrits dans cette rubrique ont été identifiés durant un essai à un seul bras, ouvert, international et multicentrique ayant porté sur 449 patients atteints de LMC et de LAL Ph+ présentant une résistance ou une intolérance au traitement antérieur par ITK, dont certains exprimaient la mutation T315I de BCR-ABL.

Samenvatting van het veiligheidsprofiel De in deze rubriek beschreven bijwerkingen werden vastgesteld in een open-label, internationaal, multicentrisch onderzoek met enkele behandelingsgroep bij 449 CML- en Ph+ ALL-patiënten die resistent of intolerant waren voor eerdere TKI-therapie, onder wie patiënten met een BCR-ABL T315I-mutatie.


Ces essais ont porté sur un effectif global de 100 patients souffrant de liposarcome et de léiomyosarcome et 83 patients souffrant d’autres types de sarcome.

In deze onderzoeken werden in totaal 100 patiënten met lipo- en leiomyosarcomen beoordeeld en 83 patiënten met andere typen sarcomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

essai n’a porté ->

Date index: 2024-02-15
w