Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Céphalées
De panique
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Désaccord avec responsable de la liberté surveillée
Etat
Laveurs de fromage
Maladie des moisissures de foin Poumon des faneurs
Maladie due au séquoïa Poumon des fourreurs
Maladie ou poumon des manipulateurs de liège
Moissonneurs
Psychogène
Syndrome asthénique
Torréfacteurs de café
Travailleur social
Travailleurs du foin
Travailleurs du liège
établir un lien avec un travailleur social

Traduction de «essentiellement de travailleurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent a ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Désaccord avec:responsable de la liberté surveillée | travailleur social

onenigheid met | maatschappelijk werker | onenigheid met | reclasseringsambtenaar


Maladie due au séquoïa Poumon des:fourreurs | laveurs de fromage | torréfacteurs de café | travailleurs de préparations alimentaires à base de poissons

kaaswassersziekte | overgevoeligheidspneumonitis bij | bontwerkers | overgevoeligheidspneumonitis bij | koffiewerkers | overgevoeligheidspneumonitis bij | vismeelwerkers | sequoiosis


Maladie ou poumon des:manipulateurs de liège | travailleurs du liège

overgevoeligheidspneumonitis bij | kurkhandelaren | overgevoeligheidspneumonitis bij | kurkwerkers


Maladie des moisissures de foin Poumon des:faneurs | moissonneurs | travailleurs du foin

beschimmeld-hooi aandoening | overgevoeligheidspneumonitis bij | hooiers | overgevoeligheidspneumonitis bij | oogsters




pachydermie vorticellée primaire essentielle du cuir chevelu

primaire essentiële cutis verticis gyrata


pachydermie vorticellée primaire non essentielle du cuir chevelu

primaire niet-essentiële cutis verticis gyrata
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s’agit essentiellement des travailleurs du secteur privé qui ont conclu un contrat de travail avec leur employeur.

Het zijn voornamelijk werknemers uit de particuliere sector die met hun werkgever een arbeidsovereenkomst hebben gesloten.


Il s’agit, en l’occurrence, essentiellement de travailleurs du secteur privé qui ont conclu un contrat de travail avec leur employeur.

Het gaat hier voornamelijk om werknemers uit de particuliere sector die met hun werkgever een arbeidsovereenkomst hebben gesloten.


Il s’agit essentiellement de travailleurs du secteur privé qui ont conclu un contrat de travail avec leur employeur.

Het gaat hier voornamelijk om werknemers uit de particuliere sector die met hun werkgever een arbeidsovereenkomst hebben gesloten.


Il s’agit, essentiellement, de travailleurs du secteur privé qui ont conclu un contrat de travail avec leur employeur.

Het gaat hier voornamelijk om werknemers uit de particuliere sector die met hun werkgever een arbeidsovereenkomst hebben gesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les trois premiers chapitres traitent (essentiellement) du champ d’application et de la réglementation sur les cotisations des trois grands régimes de sécurité sociale : les travailleurs salariés, les travailleurs indépendants et les fonctionnaires.

De eerste drie bijdragen behandelen (in hoofdzaak) het toepassingsgebied en bijdrageregeling van de drie grote professionele socialezekerheidsstelsels: werknemers, zelfstandigen en overheidspersoneel.


Ce contrôle thématique porte essentiellement sur les indemnités d’incapacité de travail octroyées aux travailleurs salariés et aux travailleurs indépendants.

Deze themacontrole richt zich hoofdzakelijk op de uitkeringen wegens arbeidsongeschiktheid voor werknemers en zelfstandigen.


Les tables de Liberty Mutual sont donc essentiellement une collection de onze tables indiquant quel pourcentage de la population américaine de travailleurs industriels, masculins ou féminins, est en mesure de faire une tâche de manutention en fonction de plusieurs paramètres.

Hier gaat het namelijk om percentages van de bevolking in plaats van het maximale toegestane gewicht. De Liberty Mutual-tabellen zijn dus een verzameling van elf tabellen die aangeven welk percentage van de Amerikaanse industrie-arbeiders (man of vrouw) in staat is om lasten manueel te hanteren, afhankelijk van een aantal parameters.


Les travailleurs indépendants qui ont exercé une activité à temps partiel sont essentiellement des hommes (70,72 % en 2010).

Bij de zelfstandigen zijn het voornamelijk mannen die een deeltijdse activiteit uitoefenen (70,72% in 2010).


Il existe dans chaque province de notre pays, un Comité provincial pour la promotion du travail qui développe essentiellement des activités (journées d’étude, sessions d’information, séminaires) en matière de promotion du bien-être des travailleurs lors de l’exécution de leur travail.

In elke provincie van ons land bestaat er een Provinciaal Comité voor de bevordering van de arbeid dat hoofdzakelijk activiteiten (studiedagen, infosessies, seminaries) ontplooit inzake de bevordering van het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk.


La formation des travailleurs de la santé est une dimension essentielle d’un programme de santé au travail.

De opleiding van de gezondheidswerkers vormt een essentieel onderdeel van het gezondheidsprogramma op het werk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

essentiellement de travailleurs ->

Date index: 2022-10-13
w