Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Céphalées
De panique
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Etat
Partie d'un pays australasien
Pays
Pays australasien
Pays de l'Afrique centrale
Pays de l'Amérique centrale
Pays de l'Europe centrale
Pays des Caraïbes
Psychogène
Syndrome asthénique

Vertaling van "essentiellement des pays " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de senti ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibil ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur cons ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]














IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces fournisseurs ont originaires essentiellement des Pays-Bas, de France, de Grande-Bretagne, des États- Unis et d’Allemagne.

Het betrof hoofdzakelijk leveranciers uit Nederland, Frankrijk, Groot-Brittannië, Verenigde Staten van Amerika en Duitsland.


Dans ce cadre, un concept préalable est essentiel : notre pays va-t-il s’inscrire à l’avenir dans une politique axée sur la stimulation et la recherche de l’innovation et des nouveaux traitements pour sa population de patients… ou va-til au contraire choisir de rejeter le concept d’innovation ?

Eén voorafgaand belangrijk concept is hierbij cruciaal: zal ons land zich in de toekomst inschrijven in een beleid dat innovatie en nieuwe behandelingen voor onze patiëntenpopulatie stimuleert en dus wenst, of ... kiest ons land er daarintegen voor om het innovatie-concept niet te aanvaarden?


Dans ce cadre, un concept préalable est essentiel : notre pays va-t-il s’inscrire à l’avenir dans une politique axée sur la stimulation et la recherche de l’innovation et des nouveaux traitements pour sa population de patients. ou va-til au contraire choisir de rejeter le concept d’innovation ?

Eén voorafgaand belangrijk concept is hierbij cruciaal: zal ons land zich in de toekomst inschrijven in een beleid dat innovatie en nieuwe behandelingen voor onze patiëntenpopulatie stimuleert en dus wenst, of .kiest ons land er daarintegen voor om het innovatie-concept niet te aanvaarden?


On a coutume de croire que notre pétrole provient essentiellement des pays arabes.

We denken graag dat al onze aardolie uit de Arabische landen komt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre pays compte d’importantes unités de production. Il constitue une plaque tournante essentielle pour la distribution des produits pharmaceutiques et participe, grâce à la recherche clinique à Ixelles et à l’unité de phase 1 d’Anderlecht, à l’avenir mondial de Pfizer.

Het huisvest belangrijke productie eenheden, vormt één van de voornaamste draaischijven voor distributie en bouwt met het klinisch onderzoek in Elsene en in de fase 1 unit in Anderlecht mee aan de wereldwijde toekomst van Pfizer.


Le Conseil prend note que l'IDA a programme un premier " screening" des teneurs d'acrylamides présentes dans les denrées alimentaires locales en vue essentiellement d'en vérifier la concordance avec les résultats des études réalisées dans des pays voisins.

De Raad neemt er nota van dat de EWI een eerste " screening" geprogrammeerd heeft van de gehalten aan acrylamide aanwezig in de lokale voedingsmiddelen voornamelijk om de overeenstemming met de in buurlanden uitgevoerde studies te controleren.


En effet, les cas de tétanie pédiatriques surviennent essentiellement en avril/mai dans nos pays, ou toute l’année chez des personnes insuffisamment exposées à la lumière solaire (personnes âgées confinées en maison de repos, personnes portant des vêtements très couvrants…) (Gezondheidsraad Nederland, 2008).

Gevallen van kindertetanie komen in ons land hoofdzakelijk in april/mei voor of het hele jaar door bij mensen die onvoldoende zonlicht krijgen (oudere mensen die in een rusthuis verblijven, mensen die bedekkende kleren dragen, …) (Gezondheidsraad Nederland, 2008).


La flambée observée ces dernières années (avec un net tassement depuis la mi-2008) s’expliquait, pour l’essentiel, par des facteurs très différents: phénomènes de spéculation sur les marchés internationaux, besoin croissant de protéines animales dans les pays émergents (Chine, Inde, Brésil, etc) et multiplication de facteurs climatiques défavorables.

De prijsstijging van de afgelopen jaren (met een duidelijke terugloop sinds midden 2008) is hoofdzakelijk te wijten aan heel andere factoren, zoals speculaties op de internationale markten, de groeiende vraag naar dierlijke eiwitten in de opkomende landen (China, India, Brazilië enz) en de toename van ongunstige klimatologische factoren.


Dans le même ordre d’idée, notre pays déplore que dans ce plan de la Commission il n’y ait aucune référence au projet de règlement REACH (Registration – Evaluation- Autorisation of CHemicals), qui en constitue pourtant un élément essentiel.

Tevens vindt ons land het jammer dat er in dit plan van de Commissie geen enkele verwijzing naar de Europese ontwerp-verordening REACH (Registration – Evaluation- Autorisation of CHemicals) is opgenomen, terwijl die regeling er toch een essentieel onderdeel van vormt.


Pourtant, ceux-ci sont surveillés étroitement dans différents pays depuis les tragédies de contamination de produits sanguins par HIV-1 et HCV. Une hémo- et pharmacovigilance soutenue semble essentielle pour identifier toute transmission potentielle.

Nochtans worden zij in verschillende landen van dichtbij gevolgd, sinds het drama van de contaminatie van bloedproducten door HIV-1 en HCV. Een constante hemo- en farmacovigilantie lijkt onontbeerlijk om elke mogelijke overdracht te identificeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

essentiellement des pays ->

Date index: 2021-01-22
w