Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Céphalées
De panique
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Etat
Hypertension artérielle essentielle
Myoclonie essentielle familiale
Psychogène
Syndrome asthénique

Traduction de «essentiellement masse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale inspanning, samengaand met een gevoel van spierkra ...[+++]


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]




pachydermie vorticellée primaire non essentielle du cuir chevelu

primaire niet-essentiële cutis verticis gyrata




pachydermie vorticellée primaire essentielle du cuir chevelu

primaire essentiële cutis verticis gyrata


ingestion accidentelle d'huile végétale non essentielle toxique

onopzettelijke inname van toxische niet-essentiële plantaardige olie


ingestion accidentelle d'huile végétale essentielle toxique

onopzettelijke inname van toxische essentiële plantaardige olie


syndrome de surdité neurosensorielle-grisonnement précoce-tremblement essentiel

sensorineuraal gehoorverlies, vroege vergrijzing, essentiële tremor-syndroom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les facteurs de risque fréquemment associés à la survenue d’une ostéoporose post-ménopausique sont essentiellement : masse osseuse basse, densité minérale osseuse basse, ménopause précoce, tabagisme, antécédent familial d’ostéoporose.

Klinische werkzaamheid en veiligheid Behandeling en preventie van postmenopauzale osteoporose: Een aantal risicofactoren wordt geassocieerd met postmenopauzale osteoporose o.a. een lage botmassa, een lage botmineraaldensiteit (BMD), vroege menopauze, roken of hebben gerookt en een familiegeschiedenis van osteoporose.


Or l’insuline joue un rôle essentiel : c’est elle qui permet au corps d’utiliser les glucides, notamment en les transformant pour les stocker dans la masse graisseuse, et donc de maintenir la glycémie à un niveau raisonnable.

Dat komt omdat de zwangerschapshormonen een zekere weerstand vormen. Insuline is heel belangrijk, want het laat je lichaam toe om gebruik te maken van de koolhydraten en ze te transformeren en op te slaan in je vetmassa, om zo je suikerspiegel op peil te houden.


AAA aromatic amino acids acides aminés aromatiques AAE / AAI acide aminé essentiel / indispensable ADMR average daily metabolic rate AE apport énergétique AET apport énergétique total AJR apport journalier recommandé AR average requirement besoin moyen ATP adénosine triphosphate BMI body mass index BMR basal metabolic rate métabolisme basal (ou de base) CLA conjugated linoleic acid acide linoléique conjugué DE dépense énergétique DHA acide docosahexaénoïque ΔE réserve énergétique EPA acide eicosapentaénoïque ER équivalent rétinol ES é ...[+++]

AAA aromatic amino acids aromatische aminozuren ADH aanbevolen dagelijkse hoeveelheid AR average requirement gemiddelde behoefte ATP adenosinetrifosfaat BMI body mass index BMR basal metabolic rate basaal metabolisme CLA conjugated linoleic acid geconjugeerd linolzuur DHA docosahexaëenzuur ΔE energievoorraad EAZ essentieel aminozuur EI energie-inname EPA eicosapentaëenzuur EV energieverbruik FAD flavineadenine-dinucleotide FMN flavine-mononucleotide GTF glucose tolerance factor glucose tolerantie factor His histidine IE internationale ...[+++]


Les services qui se destinent à la rééducation spécifique de patients cérébrolésés doivent répondre à des critères de compétence qui se basent sur une expérience entretenue par une masse critique de patients de ce type et maîtriser les techniques multiples, essentielles en rapport avec la diversité des déficiences.

De diensten die zich bezighouden met de specifieke revalidatie van patiënten met een hersenletsel, moeten beantwoorden aan bekwamingscriteria die gebaseerd zijn op de ervaring met een kritieke massa van dat type van patiënten en moeten de talrijke, essentiële technieken beheersen met betrekking tot de diversiteit van de stoornissen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce syndrome se caractérise essentiellement par une obésité abdominale et viscérale, une diminution de la masse musculaire et de la force musculaire, une ostéopénie, une intolérance au glucose associée à une résistance à l’insuline, des troubles lipidiques, une diminution de la résistance à l’effort ainsi qu’une diminution de la qualité de vie.

Dit syndroom is gekarakteriseerd door abdominale en viscerale obesitas, verminderde spiermassa en spierkracht, osteopenie, glucose-intolerantie geassocieerd aan insulineresistentie, lipidenstoornissen, verminderde inspanningstolerantie, alsook een gedaalde levenskwaliteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

essentiellement masse ->

Date index: 2022-10-27
w