Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Céphalées
De panique
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Etat
Mise en place d'une voie veineuse centrale
Mise en œuvre d'un régime de contention physique
Psychogène
Syndrome asthénique

Vertaling van "essentiellement mise " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retr ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souven ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]




plaque de mise à la terre pour système de traitement des hémorroïdes

aardingsplaat voor behandelsysteem voor hemorroïden


mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives

toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure


éponge de plaque de mise à la terre pour système de traitement des hémorroïdes

spons voor aardingsplaat voor behandelsysteem voor hemorroïden


mise en œuvre d'un régime de contention physique

toepassen van regime voor fysieke beperkingsmaatregelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La stratégie de l'UE destinée à protéger et à améliorer la santé humaine est essentiellement mise en œuvre par le programme Santé, qui est l'un des programmes traduisant dans les faits la politique de santé au niveau de l'UE.

De strategie van de EU op dit gebied bestaat vooral uit het lopende gezondheidsprogramma, naast vele andere programma's.


ii) le cas échéant, dans l'intérêt de la santé publique, les mesures nécessaires pour modifier des éléments non essentiels de la présente directive en ce qui concerne le retrait du marché de dispositifs visés au paragraphe 1, l'interdiction de leur mise sur le marché ou de leur mise en service, des restrictions ou de l'introduction d'exigences particulières pour leur mise sur le marché, sont arrêtées en conformité avec la procédure de réglementation avec contrôle visée à l'article 7, paragraphe.

ii) worden, indien dit in het belang van de volksgezondheid noodzakelijk is, passende maatregelen die niet-essentiële onderdelen van deze richtlijn beogen te wijzigen en die het uit de handel nemen van de in lid 1 bedoelde hulpmiddelen of het verbieden of beperken van het in de handel brengen of het in gebruik nemen van deze hulpmiddelen of het invoeren van bijzondere eisen voor het in de handel brengen van dergelijke producten betreffen, vastgesteld volgens de in artikel 7, lid 3, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing.


Le cas échéant, les mesures nécessaires pour modifier des éléments non essentiels de la présente directive en la complétant, pour ce qui concerne le retrait du marché d'un produit donné ou d'un groupe de produits, l'interdiction ou la restriction de leur mise sur le marché ou de leur mise en service ou l'introduction d'exigences particulières à cet effet, sont arrêtées en conformité avec la procédure de réglementation avec contrôle visée à l'article 6, paragraphe.

Zo nodig worden de nodige maatregelen die niet-essentiële onderdelen van deze richtlijn beogen te wijzigen, door haar aan te vullen, en die het uit de handel nemen, het verbieden in de handel te brengen en het in gebruik nemen van een bepaald product of productgroep betreffen of die beperkingen of de invoering van bepaalde eisen ervoor betreffen, vastgesteld volgens de in artikel 6, lid 4, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing.


(9) Le présent règlement indique dans quel cas le titulaire d’une autorisation de mise sur le marché est autorisé à mettre en œuvre une modification donnée, car de telles précisions sont essentielles pour les opérateurs économiques.

(9) Deze verordening moet verduidelijken wanneer de houder van een vergunning voor het in de handel brengen een bepaalde wijziging mag toepassen, aangezien een dergelijke verduidelijking van essentieel belang is voor de economische actoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. La mise en place d'un système garantissant la traçabilité de tous les organes, du don à la réception et inversement, est un élément essentiel pour assurer la sécurité, mais aussi pour empêcher les dons rémunérés ainsi que le commerce et le trafic d'organes.

20. De invoering van een systeem om alle organen van de donatie tot de ontvangst en terug te traceren is essentieel voor de veiligheid, maar ook om betaling voor organen en de handel daarin tegen te gaan.


Système essentiellement utilisé pour notifier rapidement des urgences et des événements sévères entre la CE, les autorités compétentes et les États membres de l’UE, ainsi, occasionnellement, que les partenaires de mise en œuvre et les interlocuteurs de la CE.

Het proces, dat moet worden onderscheiden van risicobeoordeling, van het afwegen van beleidsalternatieven, in overleg met belanghebbende partijen en rekening houdend met de risicobeoordeling en andere factoren die relevant zijn voor de bescherming van de gezondheid van consumenten en de bevordering van eerlijke handelspraktijken, en indien nodig de selectie van passende preventie- en beheersingsmaatregelen.


Il est donc essentiel de disposer d'indicateurs de santé fondés sur des données fiables et comparables afin d'élaborer des stratégies et des politiques permettant d'améliorer la santé des citoyens européens et d'en suivre ensuite la mise en œuvre.

Gezondheidsindicatoren die op betrouwbare en vergelijkbare gegevens zijn gebaseerd, zijn onmisbaar voor de ontwikkeling van strategieën en beleid ter verbetering van de volksgezondheid in Europa en om de resultaten daarvan te volgen.


La mise en œuvre du nouveau règlement (CE) n° 1338/2008 du Parlement européen et du Conseil établissant un cadre de statistiques communautaires de la santé publique et de la santé et de la sécurité au travail sera essentielle pour établir un système de surveillance sanitaire durable qui comprendra entre autres des données sur la santé humaine en rapport avec le changement climatique.

De uitvoering van de nieuwe Verordening nr. 1338/2008 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een gemeenschappelijk kader voor communautaire statistieken over de volksgezondheid en de gezondheid en veiligheid op het werk, zal de sleutel zijn tot een duurzaam controlesysteem voor gezondheid, dat onder andere gegevens rond de gezondheid van de mens zal bevatten in verband met de klimaatverandering.


La mise en œuvre de la stratégie de l'UE en matière de santé s'appuie sur le groupe de travail du Conseil sur la santé publique , qui a fait de l'intégration des questions de santé dans toutes les politiques une priorité essentielle. Ce groupe examine régulièrement l'importance stratégique d'autres politiques en faveur de la santé.

Aan de uitvoering van de EU-gezondheidsstrategie wordt meegewerkt door een werkgroep op hoog niveau van de Raad over volksgezondheid die gezondheid op alle beleidsterreinen (" Health in all policies" , HIAP) erkent als een van de belangrijkste prioriteiten en regelmatig de gevolgen van ander beleid voor het gezondheidsbeleid onderzoekt.


L'Institut pour la santé et la protection des consommateurs de la Commission européenne a une mission d'appui scientifique et technique pour l'élaboration et la mise en œuvre des politiques de l'UE, essentiellement en matière de santé et d'environnement

Het Instituut voor de gezondheid en de veiligheid van de consument van de Commissie verleent wetenschappelijke en technische ondersteuning voor de ontwikkeling en uitvoering van EU-beleid, met name op het gebied van gezondheidszorg en milieu




Anderen hebben gezocht naar : attaque     céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     syndrome asthénique     de panique     psychogène     essentiellement mise     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

essentiellement mise ->

Date index: 2023-01-04
w