Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application d'un dispositif de sécurité
Attaque
Céphalées
De panique
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Enseignement sur la sécurité à domicile
Etat
Psychogène
Rasoir de sécurité d'assistance
Siège de sécurité enfant de voiture d'assistance
Soupape de sécurité pour l’alimentation en gaz
Syndrome asthénique
Unité à sécurité moyenne
évaluation de l'observance des mesures de sécurité

Vertaling van "essentielles de sécurité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]








évaluation de l'observance des mesures de sécurité

evalueren van trouwheid aan veiligheidsmaatregelen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’objectif de cette campagne était de vérifier la conformité des couvertures anti-feu aux exigences essentielles de sécurité conformément à la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des produits et des services.

Het doel van deze campagne was om de conformiteit van de branddekens met de essentiële veiligheidseisen te controleren volgens de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van producten en diensten.


La directive 2007/23/CE sur les produits pyrotechniques précise les exigences essentielles de sécurité nécessaires à une protection maximale des consommateurs, à la sécurité du public et à la protection de l’environnement, auxquelles le produit doit satisfaire pour que le fabricant puisse apposer le marquage CE.

Richtlijn 2007/23/EG betreffende pyrotechnische artikelen beschrijft in detail de essentiële veiligheidsvereisten met betrekking tot de hoge beschermingsniveaus van de consument, de veiligheid van het publiek en de milieubescherming waaraan het product moet voldoen vooraleer de fabrikant de CE-markering mag aanbrengen.


une liste exhaustive des exigences essentielles de sécurité et des normes harmonisées ou autres spécifications techniques visées aux articles 3 et 5 pris en compte dans la conception du modèle ;

Een limitatieve lijst van de fundamentele veiligheids- en gezondheidsvoorschriften, alsmede van de geharmoniseerde normen of andere technische specificaties die bij het ontwerp van het model in acht zijn genomen, waarnaar verwezen wordt in artikel 3 en 5;


La directive 1999/5/CE a pour but de garantir le respect des exigences essentielles de sécurité et de compatibilité électromagnétique par les équipements hertziens et équipements terminaux de télécommunications, et d’harmoniser les règles régissant leur vente au sein de l’UE.

Richtlijn 1999/5/EG is bedoeld om te waarborgen dat R&TTE voldoet aan de essentiële veiligheidsvereisten en vereisten op het gebied van elektromagnetische compatibiliteit, en ter voorkoming van schadelijke interferentie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces récipients doivent être conformes aux exigences essentielles de sécurité figurant à l'annexe I de la directive.

Deze drukvaten moeten overeenstemmen met de essentiële veiligheidsvereisten die aangegeven staan in bijlage I van de richtlijn.


La liste des exigences essentielles de sécurité figure en annexe II de la directive.

De essentiële veiligheidsvereisten staan vermeld in bijlage II van de richtlijn.


Les équipements sous pression auxquels la directive s’applique sont soumis aux exigences essentielles de sécurité figurant à l’annexe I de la directive.

De drukapparatuur die onder de richtlijn valt, is onderworpen aan de essentiële veiligheidsvereisten die vermeld staan in bijlage I van de richtlijn.


Si un risque spécifique existe, les dispositifs qui sont aussi des machines au sens de l'article 2, point a), de la directive 2006/42/CE du Parlement européen et du Conseil du 17 mai 2006 relative aux machines ( 1 ) sont également conformes aux exigences essentielles de santé et de sécurité figurant à l'annexe I de ladite directive, dans la mesure où ces exigences essentielles sont plus spécifiques que les exigences essentielles visées à l'annexe I de la présente directive.

Waar het relevante gevaar bestaat, moeten hulpmiddelen die tevens machines in de zin van artikel 2, onder a), van Richtlijn 2006/42/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 mei 2006 betreffende machines ( 1 ) zijn, eveneens voldoen aan de in bijlage I bij die richtlijn omschreven essentiële veiligheids- en gezondheidseisen voor zover die essentiële veiligheids- en gezondheidseisen specifieker zijn dan de in bijlage I bij deze richtlijn vermelde essentiële eisen beschreven in bijlage I bij onderhavige richtlijn.


Les exigences essentielles de santé et de sécurité, figurant à l'annexe II de la directive, prévoient notamment que la conception des produits aie pour but la sécurité intégrée contre les explosions.

De essentiële gezondheids- en veiligheidsvereisten, zoals vastgelegd in bijlage II van de richtlijn, voorzien onder andere dat producten ontworpen moeten zijn met een geïntegreerde explosiebeveiliging.


— une déclaration établissant que le dispositif en question est conforme aux exigences essentielles, à l'exception des aspects faisant l'objet des investigations et que, quant à ces aspects, toutes les précautions sont prises pour protéger la santé et la sécurité du patient.

— de verklaring blijkt dat het betrokken hulpmiddel in overeenstemming is met de essentiële eisen, met uitzondering van de aspecten waarnaar het onderzoek wordt verricht, en dat op dit laatste punt alle voorzorgen zijn genomen om de gezondheid en veiligheid van de patiënt te beschermen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

essentielles de sécurité ->

Date index: 2024-11-01
w