Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Cottage cheese à très faible teneur en matières grasses
Céphalées
De panique
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Etat
Hypertension artérielle essentielle
Psychogène
Psychopathie autistique Trouble schizoïde de l'enfance
Rêves d'angoisse
Syndrome asthénique

Vertaling van "essentielles sont très " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souve ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenheid. Psychotische episoden komen nu en dan voor op jong-volwassen ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-vé ...[+++]

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, d ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]






pachydermie vorticellée primaire non essentielle du cuir chevelu

primaire niet-essentiële cutis verticis gyrata


pachydermie vorticellée primaire essentielle du cuir chevelu

primaire essentiële cutis verticis gyrata


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les Huiles Essentielles sont très réactives sur l’organisme, les enfants en bas âge n’ont pas une constitution suffisamment forte pour bien réagir face à ce type de substances.

De Essentiële Oliën werken zeer reactief op het lichaam. Het gestel van jonge kinderen is nog niet sterk genoeg om goed te reageren op dit soort substanties.


Ce n’est pas dû à une réduction de la prescription de cette classe (qui continue de progresser en valeur absolue) mais c’est essentiellement la très forte hausse de l’utilisation des Antihistaminiques H 2 (consécutive à la suppression des conditions de remboursement en mars 2001) qui réduit leur part relative.

Dit is niet het gevolg van een vermindering in het voorschrijven van deze klasse (die blijft stijgen in absolute waarde) maar het is voornamelijk de zeer sterke stijging van het gebruik van de H 2 - receptorblokkerende middelen (als gevolg van de afschaffing van de vergoedingsvoorwaarden in maart 2001) dat hun relatief aandeel doet dalen.


Ce n’est pas dû à une réduction de la prescription de cette classe (qui continue de progresser en valeur absolue) mais c’est essentiellement la très forte hausse de l’utilisation des Antihistaminiques H 2 (consécutive à la suppression de l’accord préalable nécessaire du médecin conseil en mars 2001) qui réduit leur part relative.

Dit is niet het gevolg van een vermindering in het voorschrijven van deze klasse (die blijft stijgen in absolute waarde) maar het is voornamelijk de zeer sterke stijging van het gebruik van de H 2 -receptorblokkerende middelen (als gevolg van de afschaffing van de machtiging door de adviserend geneesheer in maart 2001) dat hun relatief aandeel doet dalen.


Ce n’est pas dû à une réduction de la prescription de cette classe (qui continue de progresser en valeur absolue) mais c’est essentiellement la très forte hausse de l’utilisation des Antihistaminiques H2 (consécutive à la suppression des conditions de remboursement en mars 2001) qui réduit leur part relative.

Dit is niet het gevolg van een vermindering in het voorschrijven van deze klasse (die blijft stijgen in absolute waarde) maar het is voornamelijk de zeer sterke stijging van het gebruik van de H 2 -receptorblokkerende middelen (als gevolg van de afschaffing van de vergoedingsvoorwaarden in maart 2001) dat hun relatief aandeel doet dalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérez que les Huiles Essentielles sont des produits très concentrés et qu’elles ne s’utilisent pas toutes directement sur la peau.

De meeste Essentiële Oliën worden op de huid gebruikt na verdunning met een Plantaardige Olie (bv.


L’Huile Essentielle de Mandarine est très souvent conseillée pour les bébés et les jeunes enfants.

De Essentiële Olie van Mandarijn wordt heel vaak aanbevolen voor gebruik bij baby’s en jonge kinderen, omwille van haar zoet fruitige geur.


A l’époque, il s’agissait essentiellement de remettre au travail les patients ayant présenté un infarctus du myocarde beaucoup plus fréquent chez les hommes jeunes que de nos jours et habituellement considérés comme définitivement écartés du marché de l’emploi alors très demandeur.

Het kwam er destijds hoofdzakelijk op neer om patiënten met een myocardinfarct, waarvan toen vaker dan vandaag jonge mannen het slachtoffer waren – ze verdwenen dan gewoonlijk definitief van de arbeidsmarkt die toen hard op zoek was naar arbeidskrachten -, opnieuw aan het werk te zetten.


Cet ouvrage s’adresse essentiellement aux étudiants et aux personnes non-juristes qui souhaitent avoir un aperçu très complet mais néanmoins succinct des principaux principes de droit social.

Dit werk is voornamelijk gericht op studenten en andere niet-juristen die een vrij volledig maar toch bondig overzicht willen krijgen van de voornaamste begrippen uit het sociaal recht.


L’Huile Essentielle d’Eucalyptus radiata à l’odeur très agréable a une action bienfaisante en cas de problèmes respiratoires.

De Essentiële Olie van Eucalyptus radiata geurt heel aangenaam en is heel heilzaam bij luchtwegproblemen.


Le Complexe Respiration à l’odeur très agréable est composé à 100% d’Huiles Essentielles.

Het heel aangenaam geurende Complex Ademhaling is een samenstelling van 100% Essentiële Oliën en is een preparaat met meerdere Essentiële Oliën specifiek voor de luchtwegen (bv.




Anderen hebben gezocht naar : attaque     céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     rêves d'angoisse     syndrome asthénique     de panique     hypertension artérielle essentielle     psychogène     essentielles sont très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

essentielles sont très ->

Date index: 2022-10-27
w