Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
De panique
Etat
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "essentiels dont elles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il e ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als ...[+++]


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1


Autres maladies précisées dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

overige gespecificeerde hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen


Autres maladies dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

overige hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen


Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht


Autres maladies dont le mode de transmission est essentiellement sexuel, compliquant la grossesse, l'accouchement et la puerpéralité

overige infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht als complicatie van zwangerschap, bevalling en kraambed
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les découvertes faites à Groton fournissent à l’ensemble des équipes scientifiques de Pfizer R&D de nombreuses connaissances, données, vecteurs de médicaments et composés essentiels dont elles ont besoin pour développer de nouveaux traitements efficaces destinés à améliorer la santé et le bien-être de patients dans le monde entier.

De ontdekkingen die in Groton gedaan worden, reiken onderzoeksteams binnen Pfizer R&D heel wat belangrijke inzichten, data, aangrijpingspunten en chemische verbindingen aan – alles wat ze nodig hebben om doeltreffende nieuwe behandelingen te vinden én te ontwikkelen, die de gezondheid en het welzijn van mensen over de hele wereld ten goede komen.


Ses feuilles très odorantes sont riches en huile essentielle dont le composant majeur est l’eucalyptol. L’huile essentielle est mucolytique, c’est-à-dire qu’elle fluidifie les sécrétions pulmonaires et favorise ainsi leur évacuation.

Zijn sterk geurende bladeren zijn rijk aan essentiële oliën waaronder de belangrijkste eucalyptol is.De essentiële olie is mucolytisch, dat wil zeggen dat ze de secreties van de luchtwegen vloeibaar maakt en zo de evacuatie ervan bevordert.


Néanmoins, soucieuses de la pérennité et de la qualité du système de soins belge dont elles sont cogestionnaires, les Mutualités Libres souhaitent dès aujourd’hui ouvrir un débat qu’elles jugent essentiel.

Wél willen de Onafhankelijke Ziekenfondsen vandaag een essentieel debat openen over de duurzaamheid en de kwaliteit van de Belgische gezondheidszorg, waarvan ze co-manager zijn.


" Soucieuses de la pérennité et de la qualité du système de soins belge dont elles sont co-gestionnaires, les Mutualités Libres souhaitent dès aujourd’hui initier un débat qu’elles jugent essentiel" , a annoncé en guise d'ouverture au symposium, Valérie Nys, Executive Director Opérations & Expertise aux Mutualités Libres.

Valérie Nys, Executive Director Operations & Expertise bij de Onafhankelijke Ziekenfondsen, viel al meteen met de deur in huis tijdens haar inleiding: " De Onafhankelijke Ziekenfondsen willen een essentieel debat openen over de duurzaamheid en de kwaliteit van de Belgische gezondheidszorg, waarvan ze co-manager zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette crème mousseuse apporte à la peau la réhydratation dont elle a besoin, ce qui est essentiel par exemple pendant une thérapie lymphatique.

Het crèmeschuim geeft de huid het nodige vocht en dat is belangrijk bij veneuze behandeling en lymfe behandeling.


Cette huile doit sa grande efficacité thérapeutique à sa richesse en acides gras essentiels (AGE) et notamment en acide gamma-linolénique (10 %) dont elle est la seule source naturelle importante.

Deze olie dankt haar grote therapeutische doeltreffendheid aan haar rijkdom aan essentiële vetzuren (EVZ) en in het bijzonder aan gammalinoleenzuur (10 %) waarvan ze de enige belangrijke natuurlijke bron is.


Elle provient de la dégradation de feldspaths composés essentiellement de silicate d’aluminium et de potassium, sodium ou calcium et contient également du magnésium, du fer, du phosphore, du cuivre, du zinc, du sélénium, du cobalt, du manganèse dont les proportions variables déterminent sa couleur.

Hij is afkomstig van de afbraak van veldspaten die hoofdzakelijk uit aluminium- en kaliumsilicaat, natrium of calcium zijn samengesteld maar hij bevat ook magnesium, ijzer, fosfor, koper, zink, selenium, kobalt en mangaan waarvan de wisselende hoeveelheden de kleur bepalen.


Les tissus musculosquelettiques sont des tissus dont les propriétés principales sont liées à des aspects mécaniques: solidité, résistance à la pression, etc. Par ailleurs, certaines caractéristiques biochimiques, telles que la présence de Bone Morphogenic Protein (BMP) dans le tissu osseux, sont essentielles, elles-aussi.

Musculoskeletaal weefsel is een weefsel waarvan de belangrijkste eigenschappen gerelateerd zijn met mechanische aspecten: stevigheid, weerstaan aan druk, enz. Anderzijds zijn er ook een aantal biochemische karakteristieken die essentieel zijn, zoals de aanwezigheid van Bone Morphogenic Protein (BMP) in het botweefsel.


Elle provient de la dégradation de feldspaths composés essentiellement de silicate d’aluminium et de potassium, sodium ou calcium et contient également du magnésium, du fer, du phosphore, du cuivre, du zinc, du sélénium, du cobalt, du manganèse dont les proportions variables déterminent sa couleur.

Hij is afkomstig van de afbraak van veldspaten die hoofdzakelijk uit aluminium- en kaliumsilicaat, natrium of calcium zijn samengesteld maar hij bevat ook magnesium, ijzer, fosfor, koper, zink, selenium, kobalt en mangaan waarvan de wisselende hoeveelheden de kleur bepalen.




Anderen hebben gezocht naar : attaque     de panique     névrose anankastique     essentiels dont elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

essentiels dont elles ->

Date index: 2021-09-15
w