Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «essuyez le bouchon en caoutchouc avec un tampon stérile imbibé » (Français → Néerlandais) :

Essuyez le bouchon en caoutchouc avec un tampon stérile imbibé d'alcool et laissez-le sécher quelques secondes à l'air libre avant utilisation pour assurer une stérilité optimale.

Reinig de rubber stop met een steriel alcoholdoekje en laat deze voor gebruik enkele seconden drogen om er zeker van te zijn dat deze zo ziektekiemvrij mogelijk is.


Essuyez l’anneau en aluminium et le bouchon en caoutchouc avec un tampon imbibé d’alcool.

Neem de aluminiumring en de rubberen stop af met een alcoholgaasje.


Nettoyer le bouchon en caoutchouc du flacon avec un tampon stérile imbibé d’alcool et le laisser sécher quelques secondes avant utilisation.

Reinig de rubber stop van de injectieflacon met een steriel alcoholdoekje en laat het een paar seconden drogen voor gebruik.


Nettoyez le bouchon en caoutchouc du flacon avec un tampon stérile imbibé d'alcool et laissez le sécher pendant quelques secondes avant utilisation.

Reinig de rubber stop van de injectieflacon met een steriel alcoholdoekje en laat deze enkele seconden drogen voor gebruik.


Essuyez le bouchon en caoutchouc avec un coton imbibé d’alcool afin de prévenir la contamination du flacon par des germes pouvant être introduits lors des insertions répétées des aiguilles (voir la figure 1).

Veeg de rubber stop van de injectieflacon af met een alcoholdoekje om te voorkomen dat de injectieflacon wordt besmet met ziektekiemen, die binnen kunnen dringen wanneer vaker een naald in de injectieflacon wordt gestoken (zie afbeelding 1).


L’emballage de NovoSeven contient : – 1 flacon (5 ml) de poudre blanche (NovoSeven) pour solution injectable – 1 flacon (5 ml) de solvant (Eau pour préparations injectables) pour la reconstitution – 1 adaptateur pour flacon stérile pour la reconstitution – 1 seringue stérile à usage unique pour la reconstitution et l’administration – 1 microperfuseur stérile pour l’administration – 2 tampons d’alcool pour nettoyer les bouchons en caoutchouc des flacons ...[+++]

De NovoSeven-verpakking bevat – 1 injectieflacon (5 ml) met wit poeder (NovoSeven) voor oplossing voor injectie – 1 injectieflacon (5 ml) met oplosmiddel (water voor injecties) voor reconstitutie – 1 steriele injectieflaconadapter voor reconstitutie – 1 steriele wegwerpspuit voor reconstitutie en toedienen


L’emballage de NovoSeven contient : – 1 flacon (2 ml) de poudre blanche (NovoSeven) pour solution injectable – 1 flacon (2 ml) de solvant (Eau pour préparations injectables) pour la reconstitution – 1 adaptateur pour flacon stérile pour la reconstitution – 1 seringue stérile à usage unique pour la reconstitution et l’administration – 1 microperfuseur stérile pour l’administration – 2 tampons d’alcool pour nettoyer les bouchons en caoutchouc des flacons ...[+++]

De NovoSeven-verpakking bevat – 1 injectieflacon (2 ml) met wit poeder (NovoSeven) voor oplossing voor injectie – 1 injectieflacon (2 ml) met oplosmiddel (water voor injecties) voor reconstitutie – 1 steriele injectieflaconadapter voor reconstitutie – 1 steriele wegwerpspuit voor reconstitutie en toedienen


Désinfecter le bouchon en caoutchouc du flacon de SOMAVERT avec un tampon imbibé d'antiseptique ou d'alcool.

Reinig het rubberen stopje van de SOMAVERT injectieflacon met een antiseptisch of alcoholdoekje.


Nettoyez le bouchon en caoutchouc du flacon à l'aide d'un tampon imbibé d'alcool.

Reinig de rubberen stop van de injectieflacon met een alcoholdoekje.


14. Nettoyez le bouchon en caoutchouc du flacon contenant la solution d’Ilaris avec un autre tampon imbibé d’alcool.

14. Maak de rubberen stop van de injectieflacon, die Ilaris poeder bevat, schoon met een nieuw alcoholdoekje.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

essuyez le bouchon en caoutchouc avec un tampon stérile imbibé ->

Date index: 2023-09-04
w