Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «estimations des besoins de toutes les commissions de conventions » (Français → Néerlandais) :

Creation et gestion d’un budget pour les soins de santé Après les vacances d’été, le Comité de l’Assurance prit connaissance des estimations des besoins de toutes les Commissions de conventions ou d’accords.

Beheer en opmaak van een begroting voor de geneeskundige verzorging Na de zomervakantie neemt het verzekeringscomité kennis van de behoefteramingen van alle akkoorden- en overeenkomstencommissies.


Avril - mai t-1 : collecte des “besoins” auprès de toutes les commissions de conventions et d’accords concernant l’exercice.

April - mei t-1: inzameling van de “behoeften” bij alle overeenkomsten- en akkoordencommissies met betrekking tot het dienstjaar.


3) A ma requête, la Commission de conventions praticiens de l’art infirmier-organismes assureurs a inscrit dans l’estimation des besoins du secteur un montant de 400 000 EUR pour les honoraires des soins infirmiers à domicile techniques complexes à destination d’un public cible de patients atteints d’affections bulleuses, en ce compris les brûlures.

3) Op mijn verzoek heeft de Overeenkomstencommissie verpleegkundigenverzekeringsinstellingen in de raming van haar behoeften een bedrag van 400 000 EUR opgenomen voor het honoreren van complexe technische thuisverzorging, met als doelpubliek patiënten met bulleuze aandoeningen, met inbegrip van brandwonden.


Dans la perspective des estimations des besoins et de la fixation de l'objectif budgétaire pour 2007 d'une part, et de l'adaptation des dispositions de l'article 147 précité d'autre part, la Commission de conventions MSP-OA souhaite se concerter avec les représentants des kinésithérapeutes sur une nomenclature et des honoraires spécifiques en cas de prestations de kinésithérapie effectuées à la suite d'une problématique somatique.

Met het oog op enerzijds de behoefteramingen voor 2007 en de vaststelling van het begrotingsobjectief voor 2007 en de aanpassing van de bepalingen van het hoger genoemde artikel 147, wenst de Overeenkomstencommissie PVT-VI met de vertegenwoordigers van de kinesitherapeuten te overleggen over een specifieke nomenclatuur en honorering in geval van kinesitherapieprestaties als gevolg van een somatische problematiek.


A ma requête, la Commission de conventions praticiens de l’art infirmier-organismes assureurs a inscrit dans l’estimation des besoins du secteur un montant de 400 000 EUR pour les honoraires des soins infirmiers à domicile techniques complexes à destination d’un public cible de patients atteints d’affections huileuses, en ce compris les brûlures.

Op mijn verzoek heeft de Overeenkomstencommissie verpleegkundigen-verzekeringsinstellingen in de raming van haar behoeften een bedrag van 400 000 EUR opgenomen voor het honoreren van complexe technische thuisverzorging, met als doelpubliek patiënten met bulleuze aandoeningen, met inbegrip van brandwonden.


Dans la perspective des estimations des besoins et de la fixation de l'objectif budgétaire pour 2007 d'une part, et de l'adaptation des dispositions de l'article 147 précité d'autre part, la Commission de conventions MSP-O.A. souhaite se concerter avec les représentants des kinésithérapeutes sur une nomenclature et des honoraires spécifiques en cas de prestations de kinésithérapie effectuées à la suite d'une problématique somatique.

Met het oog op enerzijds de behoefteramingen voor 2007 en de vaststelling van het begrotingsobjectief voor 2007 en de aanpassing van de bepalingen van het hoger genoemde artikel 147, wenst de Overeenkomstencommissie PVT-V. I. met de vertegenwoordigers van de kinesitherapeuten te overleggen over een specifieke nomenclatuur en honorering in geval van kinesitherapieprestaties als gevolg van een somatische problematiek.


Art. 7. Tout litige portant sur l'application de la présente convention est tranché par la Commission de convention ou, à défaut, par une Commission désignée par le Comité de l'assurance soins de santé et composée par moitié de représentants désignés par les organismes assureurs et de représentants choisis parmi les personnes qui ont adhéré à la présente convention.

Art. 7. Elk geschil met betrekking tot de toepassing van deze overeenkomst wordt beslecht door de Overeenkomstencommissie, of, bij ontstentenis daarvan, door een commissie aangewezen door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging en voor de helft samengesteld uit vertegenwoordigers, aangewezen door de verzekeringsinstellingen, en voor de helft uit vertegenwoordigers, gekozen uit de personen die tot deze overeenkomst zijn toegetreden.


Les demandeurs peuvent introduire, au plus tard le 21 janvier 2013, une proposition auprès du secrétariat de la Commission de Remboursement des Médicaments prévoyant des diminutions de prix, calculées sur base du prix ex usine, pour toutes les spécialités pharmaceutiques ou certaines d'entre elles, dont ils sont responsables au 1 er janvier 2013, assortie d'une estimation de l'incidence budgétaire laissant apparaître que le montant ...[+++]

De aanvragers kunnen ten laatste op 21 januari 2013 een voorstel indienen bij het secretariaat van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen dat prijsdalingen, berekend op de prijs buiten bedrijf, voorziet voor alle of bepaalde van de farmaceutische specialiteiten waarvoor ze verantwoordelijk zijn op 1 januari 2013, vergezeld van een schatting van de budgetimpact waaruit blijkt dat het totale bedrag van de vooropgestelde besparing minstens gelijk is aan deze die door het secret ...[+++]


L'avis précité de 1980 dispose que " tout règlement d'ordre intérieur du service de garde doit être soumis, pour avis préalable, au Conseil provincial" ; dans l'avis de 1998, le Conseil national a estimé " nécessaire que chaque groupement soumette à son Conseil provincial ses règles ou règlements de fonctionnement et de participation étant donné que les Conseils de l'Ordre contrôlent les aspects déontologiques de l'organisation des gardes, indépendamment des compétences des Commissions ...[+++]

Het vermelde advies van 1980 bepaalt dat " elk huishoudelijk reglement van de wachtdienst vooraf aan de provinciale raad (moet) worden voorgelegd" , in het advies van 1998 achtte de Nationale Raad het " noodzakelijk dat elke groep aan zijn provinciale raad zijn werkings- of deelnameregels of -reglementen voorlegt aangezien de raden van de Orde de organisatie van de wachtdiensten dienen na te gaan op deontologisch vlak, losstaand van de bevoegdheden van de provinciale geneeskundige commissies inzake behoeftebepaling en de werking van d ...[+++]


En Belgique aussi, la loi prévoit qu’une convention peut être conclue entre une firme pharmaceutique et l’INAMI. Ceci est possible lorsque la procédure habituelle via la Commission de Remboursement des Médicaments (CRM) n’a pas conduit à un avis positif pour le remboursement et que le médicament peut tout de même apporter une réponse à un besoin médical non rencontré.

Ook in België bepaalt de wet dat het mogelijk is om een overeenkomst te sluiten tussen een farmaceutisch bedrijf en het RIZIV. Dit kan als de gewone procedure via de Commissie voor Terugbetaling Geneesmiddelen (CTG) niet tot een positief advies voor terugbetaling heeft geleid en het geneesmiddel toch een mogelijk antwoord biedt op een “unmet medical need”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estimations des besoins de toutes les commissions de conventions ->

Date index: 2023-07-12
w