Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «estime cependant qu’elle » (Français → Néerlandais) :

2.3. La section santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé estime cependant qu’elle peut formuler une recommandation relative à ce dossier.

2.3. De afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid is evenwel van mening dat ze een aanbeveling kan formuleren met betrekking tot dit dossier.


Cependant, les experts nous confirment que l’estimation de la durée de vie attendue d’un neurostimulateur non rechargeable pour un patient individuel spécifique est difficile à faire du fait qu’elle dépend largement du patient.

Toch zijn verschillende deskundigen het eens dat de verwachte levensduur van een niet-herlaadbare neurostimulator voor een specifieke individuele patiënt altijd moeilijk kan worden geraamd, omdat de levensduur sterk afhankelijk is van de patiënt.


Attendu que la Cour considère la lettre ou note de la 1ère intimée adressée par lettre recommandée du 18 octobre 2001 comme conclusions en réplique à l’avis du Ministère public au sens des articles 766, alinéa 1 et 767, § 3, alinéas 2 et 3, du Code judiciaire; que cependant le certificat médical du Docteur C. du 23 octobre 2001, adressé par télécopie et reçu par le greffe du Tribunal à cette date, ne constitue pas au sens des articles 766, alinéa 1 et 767, § 3, alinéas 2 et 3, du Code judiciaire des conclusions portant exclusivement sur le contenu de l’avis du Ministère public; que d’une part, la lettre de la 1ère intimée du 18 octobre 2001 co ...[+++]

Attendu que la Cour considère la lettre ou note de la 1ère intimée adressée par lettre recommandée du 18 octobre 2001 comme conclusions en réplique à l'avis du Ministère public au sens des articles 766, alinéa 1 et 767, § 3, alinéas 2 et 3, du Code judiciaire; que cependant le certificat médical du Docteur C. du 23 octobre 2001, adressé par télécopie et reçu par le greffe du Tribunal à cette date, ne constitue pas au sens des articles 766, alinéa 1 et 767, § 3, alinéas 2 et 3, du Code judiciaire des conclusions portant exclusivement sur le contenu de l'avis du Ministère public; que d'une part, la lettre de la 1ère intimée du 18 octobre 2001 co ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estime cependant qu’elle ->

Date index: 2024-02-08
w