Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «estime que 170 millions » (Français → Néerlandais) :

à l’échelle mondiale, on estime que 170 millions de personnes (3% de la population mondiale) souffrent d’une infection chronique à VHC et que 3 à 4 millions de personnes supplémentaires sont infectées chaque année (OMS)

Op wereldniveau schat men dat 170 miljoen mensen (3% van de wereldbevolking) aan een chronische hepatitis C infectie lijden en dat bijkomend 3 à 4 miljoen mensen per jaar geïnfecteerd worden (WGO)


Cette quote-part serait fixée par le Conseil général, après avis du Comité de l’assurance et de la Commission de contrôle budgétaire, sur la base de la différence entre les dépenses réelles pour 2002 et les nouvelles estimations techniques pour 2002, diminuées d’une quote-part dans le montant de 170 millions d’EUR.

Dit aandeel zou door de Algemene Raad worden bepaald, na advies van het Verzekeringscomité en van de Commissie voor begrotingscontrole, op basis van het verschil tussen de werkelijke uitgaven voor 2002 en de nieuwe technische ramingen voor 2002, verminderd met een aandeel in de 170 miljoen EUR.


Cette quote-part est calculée, en tenant compte de la différence entre les dépenses réelles pour 2002 et la prévision budgétaire (estimations techniques) pour 2002, diminuée de la quote-part dans le montant global de 170 millions d’EUR maximum.

Dit aandeel wordt berekend, rekening houdend met het verschil tussen de werkelijke uitgaven voor 2002 en de budgettaire voorafbeelding (technische ramingen) voor 2002, verminderd met het aandeel in het globaal bedrag van maximaal 170 miljoen EUR.


La loi-programme du 24 décembre 2002 a modifié les articles 59 et 69 de la loi SSI. Il s’agit de l’incorporation des montants correspondant aux différences algébriques entre les budgets globaux des moyens financiers et les dépenses comptabilisées par les O.A. pour les prestations de biologie clinique et d’imagerie médicale ainsi que de l’adaptation de la disposition relative à la quote-part dans le montant de 170 millions d’EUR dont les estimations techniques initialement pour 2003 ont été diminuées par le Gouvernement.

De Programmawet van 24 december 2002 heeft de artikelen 59 en 69 van de GVUwet gewijzigd. Het betreft de opneming van de algebraïsche verschillen tussen de globale begrotingen van de financiële middelen en de door de V. I. geboekte uitgaven voor de verstrekkingen van klinische biologie en medische beeldvorming en de aanpassing van de regeling met betrekking tot het aandeel in de 170 miljoen EUR waarmee de initiële technische ramingen 2003 door de Regering werden verminderd.


Si pour la période 2002-2003, les dépenses comptabilisées par les O.A. sont supérieures au budget global des moyens financiers, le budget global des moyens financiers de 2003 sera majoré de sa quote-part dans un montant global de 170 millions d’EUR maximum.

Indien voor de periode 2002-2003 de door de V. I. geboekte uitgaven hoger liggen dan het globaal budget van de financiële middelen, dan wordt het globaal budget van de financiële middelen van 2003 verhoogd met zijn aandeel in een globaal bedrag van maximaal 170 miljoen EUR.


Cette majoration serait effectuée en affectant à l’objectif budgétaire partiel du secteur concerné un montant supplémentaire, qui serait une quote-part dans un montant de maximum 170 millions d’EUR.

Deze verhoging zou worden doorgevoerd door aan de partiële begrotingsdoelstelling van de betrokken sector een bijkomend bedrag te affecteren dat een aandeel zou zijn in een bedrag van maximaal 170 miljoen EUR.


Une économie de 170 millions d’euros était en outre attendue du fait de la sous-consommation en 2012 et du gel des budgets accordés, montants réservés et autres mesures.

Daarnaast wordt een besparing van 170 miljoen euro verwacht door de onderconsumptie in 2012 en de bevriezing van de toegestane budgetten, gereserveerde bedragen en andere maatregelen.


Cependant, selon les estimations 2,6 millions de personnes auraient conclu une assurance facultative auprès d’une mutuelle.

Echter zouden naar schatting 2,6 miljoen personen een facultatieve verzekering hebben afgesloten bij een ziekenfonds.


A court terme, les mesures prises en 2011 et 2012 (limitation du remboursement du médicament et contrôle renforcé du chapitre IV) ont permis de dégager des montants appréciables que nous avons estimés à 5 millions d’euros.

Op korte termijn hebben de getroffen maatregelen in 2011 en 2012 (beperking van de terugbetaling van het geneesmiddel en versterkte controle van hoofdstuk IV) het namelijk al mogelijk gemaakt om vrij aanzienlijke bedragen, helaas virtueel, vrij te maken (wij hebben die geraamd op 5 miljoen euro).


Les recettes des amendes ont été estimées à environ 620 000 EUR sur une période de 5 ans (donc 124 000 EUR par an) alors que le coût de la tenue du registre pour l’ensemble des kinésithérapeutes a été estimé à 32 millions d’EUR par an.

De opbrengsten van de boetes over een periode van 5 jaar werd geschat op ongeveer 620 000 EUR (dus 124 000 EUR per jaar) terwijl de kost voor het bijhouden van het register voor alle kinesitherapeuten samen op 32 miljoen EUR per jaar werd geraamd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estime que 170 millions ->

Date index: 2023-04-09
w