Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
).
.
2+
4+
Et 15 % contre 10 % pour le seuil

Traduction de «et 15 % contre 10 % pour le seuil » (Français → Néerlandais) :

Analyse par sexe et par âge Les femmes ont en moyenne un score de bien-être psychologique moins favorable que celui des hommes (1,5 versus 1,0) et sont significativement plus nombreuses que les hommes à franchir les seuils de difficultés psychologiques confirmées (28 % contre 21 % pour le seuil [2+] et 15 % contre 10 % pour le seuil [4+]).

Analysis according to gender and age On average, women show a less favourable score for psychological well-being than men (1,5 vs. 1,0) and a significantly higher number of them experience confirmed psychological difficulties (28% as opposed to 21% as regards the [2+] cut-off and 15% as opposed to 10% as regards the [4+] cut-off).


On recense aussi moins de personnes en difficulté psychologique en région flamande: 21 %, contre 31 % à Bruxelles et 30 % en Wallonie pour le seuil [2+] et respectivement 12 % contre 16 % et 15 % pour le seuil [4+].

Moreover, there are fewer people with psychological difficulties in the Flemish region: 21% as opposed to 31% in Brussels and 30% in the Walloon region as regards the cut-off of [2+] and 12%, 16% and 15%, respectively, as regards the cut-off of [4+].


ATC Groupe thérapeutique principal Femmes Hommes 0-20 ans 21-40 ans 41-60 ans 61-80 ans 81 ans et + 0-20 ans 21-40 ans 41-60 ans 61-80 ans 81 ans et + L03 IMMUNOSTIMULANTS 0,0 0,6 0,9 0,3 0,0 0,0 0,3 0,5 0,4 0,2 L04 IMMUNOSUPPRESSEURS 0,2 1,0 1,8 1,5 0,4 0,2 1,2 2,3 2,3 0,5 M01 ANTI-INFLAMMATOIRES ET ANTIRHUMATISMAUX 6,9 28,2 52,3 110,7 105,1 5,3 23,2 38,4 68,1 69,7 M03 MYORELAXANTS 0,1 0,3 0,9 1,0 0,7 0,1 0,5 1,0 1,4 0,8 M04 ANTIGOUTTEUX 0,0 0,2 2,9 13,0 17,5 0,1 1,5 16,2 38,2 32,7 M05 MEDICAMENTS POUR LE TRAITEMENT DES MALADIES OSSEUSES 0,0 0,1 5,1 33,5 24,1 0,0 0,0 0,2 0,7 0,7 M09 SYSTEME MUSCULAIRE ET SQUELETTIQUE, AUTRES PREPARATIONS 0,1 0,7 1,6 1,4 0,7 0,0 0,1 0,4 0,6 0,4 N01 ANESTHESIQUES 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 N02 A ...[+++]

ATC Therapeutische Hoofdgroep Vrouwen Mannen 0-20 jaar 21-40 jaar 41-60 jaar 61-80 jaar 81 jaar en + 0-20 jaar 21-40 jaar 41-60 jaar 61-80 jaar 81 jaar en + L03 IMMUNOSTIMULANTIA 0,0 0,6 0,9 0,3 0,0 0,0 0,3 0,5 0,4 0,2 L04 IMMUNOSUPPRESSIVA 0,2 1,0 1,8 1,5 0,4 0,2 1,2 2,3 2,3 0,5 M01 ANTI-INFLAMMATOIRE EN ANTIREUMATISCHE MIDDELEN 6,9 28,2 52,3 110,7 105,1 5,3 23,2 38,4 68,1 69,7 M03 SPIERRELAXANTIA 0,1 0,3 0,9 1,0 0,7 0,1 0,5 1,0 1,4 0,8 M04 JICHTMIDDELEN 0,0 0,2 2,9 13,0 17,5 0,1 1,5 16,2 38,2 32,7 M05 MIDDELEN VOOR DE BEHANDELING VAN BEENDERZIEKTEN 0,0 0,1 5,1 33,5 24,1 0,0 0,0 0,2 0,7 0,7 M09 OVERIGE MIDDELEN VOOR AANDOENINGEN VAN HET SKELETSPIERSTELSE 0,1 0,7 1,6 1,4 0,7 0,0 0,1 0,4 0,6 0,4 N01 ANESTHETICA 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0, ...[+++]


ATC Groupe thérapeutique principal Femmes Hommes 0-20 ans 21-40 ans 41-60 ans 61-80 ans 81 ans et + 0-20 ans 21-40 ans 41-60 ans 61-80 ans 81 ans et + L03 IMMUNOSTIMULANTS 0,0 0,8 1,1 0,3 0,0 0,0 0,4 0,7 0,5 0,1 L04 IMMUNOSUPPRESSEURS 0,2 1,1 2,1 2,0 0,5 0,2 1,3 2,5 2,7 0,6 M01 ANTI-INFLAMMATOIRES ET ANTIRHUMATISMAUX 6,9 28,2 53,3 101,0 93,2 5,4 23,7 39,4 65,7 65,2 M03 MYORELAXANTS 0,1 0,3 0,9 1,0 0,7 0,1 0,6 1,0 1,4 0,9 M04 ANTIGOUTTEUX 0,0 0,2 2,8 12,8 17,7 0,0 1,4 15,7 39,0 34,7 M05 MEDICAMENTS POUR LE TRAITEMENT DES MALADIES OSSEUSES 0,0 0,1 7,7 50,7 42,2 0,0 0,1 1,0 4,1 4,7 M09 SYSTEME MUSCULAIRE ET SQUELETTIQUE, AUTRES PREPARATIONS 0,1 0,7 1,6 1,4 0,6 0,0 0,1 0,4 0,6 0,4 N01 ANESTHESIQUES 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 N02 AN ...[+++]

M01 ANTI-INFLAMMATOIRE EN ANTIREUMATISCHE MIDDELEN 6,9 28,2 53,3 101,0 93,2 5,4 23,7 39,4 65,7 65,2 M03 SPIERRELAXANTIA 0,1 0,3 0,9 1,0 0,7 0,1 0,6 1,0 1,4 0,9 M04 JICHTMIDDELEN 0,0 0,2 2,8 12,8 17,7 0,0 1,4 15,7 39,0 34,7 M05 MIDDELEN VOOR DE BEHANDELING VAN BEENDERZIEKTEN 0,0 0,1 7,7 50,7 42,2 0,0 0,1 1,0 4,1 4,7 M09 OVERIGE MIDDELEN VOOR AANDOENINGEN VAN HET SKELETSPIERSTELSEL 0,1 0,7 1,6 1,4 0,6 0,0 0,1 0,4 0,6 0,4 N01 ANESTHETICA 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 N02 ANALGETICA 0,2 3,3 13,3 29,7 43,2 0,1 2,9 10,8 19,1 21,8 N03 ANTI-EPILEPTICA 2,2 6,1 9,2 9,0 7,9 2,6 7,7 10,7 10,8 9,5 N04 PARKINSONMIDDELEN 0,0 0,5 1,9 12,8 26,4 0,1 0,9 2,8 15,9 26,8 N05 PSYCHOLEPTICA 0,5 5,3 13,4 15,0 24,8 1,4 8,6 13,0 11,0 15,4 N06 PSYCHOANALEPTI ...[+++]


1 1 G03AA PROGESTATIFS ET ESTROGENES, ASSOCIATIONS FIXES 20,4% 9.558 60.321 50,0% 1 1 2 2 L02BG INHIBITEURS D'ENZYMES 10,0% 4.692 1.165 1,0% 14 15 3 3 J02AC DERIVES TRIAZOLES 7,5% 3.487 617 0,5% 18 19 4 4 G03DA DERIVES DU PREGNENE(4) 6,7% 3.130 6.886 5,7% 4 4 5 15 J07BM VACCINS CONTRE LE PAPILLOMAVIRUS 5,9% 2.750 21 0,0% 87 133 6 5 G03DB DERIVES DU PREGNADIENE 5,6% 2.605 3.607 3,0% 6 6 7 7 L02AE ANALOGUES DE LA GONADORELINE 3,5% 1.634 332 0,3% 29 22 8 6 M05BA BIPHOSPHONATES 3,3% 1.550 1.439 1,2% 11 12 9 8 G03CA ESTROGENES NATURELS ET SEMISYNTHETIQUES, MONOCOMPOSES 3,0% 1.401 10.622 8,8% 2 2 10 9 L02BA ANTI-ESTROGENES 2,6% 1.216 1.932 1,6% 7 8 11 10 G03HB ANTIANDROGENES ET ESTROGENES 2,6% 1.202 7.650 6,3% 3 3 12 12 M05BB BIPHOSPHONATES, ASSO ...[+++]

1 2 G03AA PROGESTAGENEN MET OESTROGENEN IN VASTE VERHOUDING 23,7% 9.721 67.925 56,1% 1 1 2 4 L02BG ENZYMREMMERS 9,4% 3.851 879 0,7% 15 18 3 3 J02AC TRIAZOLDERIVATEN 7,9% 3.240 566 0,5% 19 17 4 5 G03DA PREGN-4-EEN DERIVATEN 6,6% 2.730 5.881 4,9% 4 3 5 6 G03DB PREGNADIEENDERIVATEN 5,8% 2.397 3.367 2,8% 6 6 6 7 M05BA BISFOSFONATEN 4,2% 1.720 1.491 1,2% 12 11 7 8 L02AE GONADORELINE-ANALOGEN 3,8% 1.543 323 0,3% 22 21 8 9 G03CA NATUURLIJKE EN SEMISYNTHETISCHE OESTROGENEN, ENKELVOUDIG 3,3% 1.348 7.381 6,1% 2 2 9 10 L02BA ANTI-OESTROGENEN 2,8% 1.148 1.854 1,5% 8 9 10 12 G03HB ANTI-ANDROGENEN MET OESTROGENEN 2,7% 1.124 6.645 5,5% 3 5 11 11 G03AB PROGESTAGENEN MET OESTROGENEN, SEQUENTIELE PREPARATEN 2,7% 1.109 5.716 4,7% 5 4 12 * M05BB BISFOSFONATEN, ...[+++]


Pour le tiers restant, le seuil pour l’autogreffe ayant été fixé à 2 x 10 7 CN/kg, 99 % de ceux-ci conviennent pour des enfants ayant un poids corporel de 20 kg, mais, ce chiffre chute à 39 % lorsque celui-ci atteint 60 kg.

Wat het resterende derde van de eenheden betreft, werd de drempel voor autologe transplantatie vastgelegd op 2 x 10 7 KC/Kg, wat betekent dat 99 % daarvan geschikt zijn voor kinderen met een lichaamsgewicht van 20 Kg, maar dit aantal zakt naar 39 % wanneer het lichaamsgewicht 60 Kg bereikt.


coagulation, décroissance rapide de la numération plaquettaire) le seuil recommandé pour une transfusion prophylactique de plaquettes est de 10.000 plaquettes/µL. e) Une numération plaquettaire de 50.000/µL est exigée pour la majorité des

stollingsproblemen, snelle daling van het aantal bloedplaatjes) bedraagt de aanbevolen drempel voor een profylactische toediening van bloedplaatjes 10.000 bloedplaatjes/µL. e) Een aantal bloedplaatjes van 50.000/µL is vereist voor de meeste invasieve


Plusieurs études ont rapporté une corrélation entre les taux de contamination et la sévérité de la réaction, avec des seuils évalués à 10 5 (Jacobs et al., 2008) ou 10 6 CFU/mL (Yomtovian et al., 2006) pour les réactions graves.

In meerdere studies werd er een verband tussen de besmettingsgraad en de ernst van de reactie aangetoond, met drempelwaardes op 10 5 (Jacobs et al., 2008) of 10 6 CFU/mL (Yomtovian et al., 2006) voor ernstige reacties.


« La stratification par sexe révèle que les différences hommes-femmes face aux difficultés psychologiques (seuil [2+]) sont particulièrement importantes (et significatives) chez les jeunes de 15-24 ans (+15 % chez les femmes) et dans les groupes d’âge de 45-54 ans (+10 % chez les femmes) et 65-74 ans (+11 % chez les femmes).

“Splitting up genders shows that there are considerable (and significant) differences between men and women with regard to psychological difficulties (cut-off [2+]) amongst young people aged 15-24 (+ 15% amongst women), amongst the 45-54 year-olds (+10% amongst women) and amongst the 65-74 year-olds (+11% amongst women).


Pour ce qui concerne la Belgique, la loi programme du 9 juillet 2004 (Moniteur belge du 15 juillet 2004) a permis de passer un seuil juridique important en modifiant complètement la gestion des appels aux services de secours.

Voor wat België betreft, is er met de programmawet van 9 juli 2004 (Belgisch Staatsblad van 15 juli 2004) een belangrijke lage juridische drempel om het beheer van de oproepen naar de hulpdiensten volledig te wijzigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

et 15 % contre 10 % pour le seuil ->

Date index: 2022-03-29
w