Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "et concentrations plasmatiques dépendante " (Frans → Nederlands) :

Relation effet/dose A l’aide d’un traceur hautement spécifique du récepteur de la NK 1 , des études par tomographie par émission de positrons (TEP) menées auprès de jeunes hommes sains ont montré que l’aprépitant pénètre dans le cerveau et se lie aux récepteurs de la NK 1 de façon dose- et concentrations plasmatiques dépendante.

Verband tussen concentratie en effect Door gebruikmaking van een zeer specifieke NK 1 -receptor tracer, blijkt uit positronemissietomografie (PET)-onderzoek bij gezonde jonge mannen dat aprepitant tot in de hersenen doordringt en NK 1 - receptoren op een dosis- en plasmaconcentratieafhankelijke wijze bezet.


Chez des sujets en bonne santé, la concentration plasmatique maximale (C max ) et l’aire sous la courbe des concentrations plasmatiques en fonction du temps (ASC) du fébuxostat ont augmenté de façon dose-dépendante à la suite de l’administration de doses uniques et répétées de 10 à 120 mg.

Bij gezonde proefpersonen stegen de maximale plasmaconcentraties (C max ) en de AUC (area under the plasma concentration time curve) van febuxostat op dosisproportionele wijze na enkelvoudige en meervoudige doses van 10 mg tot 120 mg.


L’aprepitant a augmenté de façon dose-dépendante les concentrations plasmatiques du midazolam oral. Les concentrations plasmatiques ont augmenté de 3,3 fois après 80 mg/jour et sa demi-vie terminale a augmenté d’environ 2 fois.

Aprepitant verhoogde dosis-afhankelijk de plasmaconcentraties van oraal midazolam 3,3- voudig na 80 mg/dag, gepaard met een ongeveer 2-voudige verhoging van de terminale halfwaardetijd.


L'antagonisme des récepteurs de l'angiotensine II (AT 1 ) se traduit par une augmentation dose-dépendante des taux plasmatiques de rénine, d'angiotensine I et d'angiotensine II et par une diminution de la concentration plasmatique d'aldostérone.

Het antagonisme van de angiotensine II (AT 1 )-receptoren leidt tot een dosisafhankelijke toename van de renine-, angiotensine I- en angiotensine II-plasmaspiegels, en een afname van de aldosteronplasmaspiegel.


L'antagonisme des récepteurs de l'angiotensine II (AT1) se traduit par une augmentation dose-dépendante des taux plasmatiques de rénine, d'angiotensine I et d'angiotensine II et par une diminution de la concentration plasmatique d'aldostérone.

Het antagonisme van de angiotensine-II (AT1)- receptoren resulteert in dosisgerelateerde stijgingen in de plasmareninespiegels, de angiotensine-I- en angiotensine-II-spiegels en een daling van de plasma-aldosteronconcentratie.


L’antagonisme des récepteurs de l’angiotensine II (AT1) induit une augmentation dose-dépendante des taux plasmatiques de rénine, d’angiotensine I et d’angiotensine II, ainsi qu’une réduction des concentrations plasmatiques d’aldostérone.

Het antagonisme van de angiotensine-IIreceptoren (AT1) leidt tot een dosisafhankelijke verhoging van de plasmarenine-, angiotensine-I- en


Absorption L’absorption de l’acide ibandronique au niveau de la partie haute du tube digestif est rapide après administration orale et les concentrations plasmatiques augmentent de façon proportionnelle à la dose jusqu’à une prise orale de 50 mg ; au-delà de cette dose, les concentrations augmentent de façon plus importante que dose-dépendante.

Absorptie De absorptie van ibandroninezuur in het bovenste deel van het maagdarmstelsel treedt snel op na orale toediening en plasmaconcentraties nemen op een dosis-proportionele wijze toe tot 50 mg orale inname; boven deze dosis werden meer dan dosis-proportionele toenames waargenomen.


Il est important de remarquer qu’il existe une variation interindividuelle très prononcée dans la relation entre les concentrations plasmatiques de méthadone (même mesurées de manière stéréosélective) et l’effet clinique, de sorte que la mesure de ces concentrations plasmatiques n’apporte d’habitude aucune aide dans l’adaptation de la posologie, par exemple, lors de l’apparition d’interactions.

Er dient opgemerkt te worden dat er een zeer sterke interindividuele variatie is in de relatie tussen de plasmaconcentraties van methadon (ook indien stereoselectief gemeten) en het effect, zodanig dat het meten van deze plasmaconcentraties meestal geen hulp biedt bij het proberen aanpassen van de posologie, bv. bij het optreden van interacties.


c. Des recherches sont en développement sur l’intérêt du dosage des concentrations plasmatiques de la méthadone dans le cadre de l’optimalisation du suivi des utilisateurs de méthadone.

c. Er wordt onderzoek verricht naar het belang van het meten van de plasmaconcentraties van methadon met het oog op een betere opvolging van de methadongebruikers.


De plus, la méthadone est administrée en tant que mélange racémique, et les dosages des concentrations plasmatiques de méthadone réalisés en routine ne font pas la distinction entre les isomères.

Bovendien wordt methadon toegediend als racemisch mengsel en de routinemetingen van de plasmaconcentraties van methadon maken geen onderscheid tussen de isomeren.


w