Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «et inter-individuelle élevée » (Français → Néerlandais) :

Il a été montré que la ribavirine présente une variabilité pharmacocinétique intra- et inter-individuelle élevée après l'administration de doses orales uniques de Copegus (variabilité intra-individuelle ≤ 25 % pour l'ASC comme pour la Cmax), ce qui pourrait être dû à un important effet de premier passage et à un transfert à l'intérieur et à l'extérieur du compartiment sanguin.

Na enkelvoudige orale doseringen Copegus vertoont ribavirine een hoge inter- en intra-individuele farmacokinetische variabiliteit (intra-individuele variabiliteit van ≤ 25 % voor zowel AUC als C max ), hetgeen het gevolg kan zijn van een uitgebreid first pass-metabolisme en distributie in en buiten het bloedcompartiment.


Il a été montré que la ribavirine présente une variabilité pharmacocinétique intra- et inter-individuelle élevée après l'administration de doses orales uniques de Copegus (variabilité intra-individuelle ≤ 25 % pour l'ASC comme pour la C max ), ce qui pourrait être dû à un important effet de premier passage et à un transfert à l'intérieur et à l'extérieur du compartiment sanguin.

Na enkelvoudige orale doseringen Copegus vertoont ribavirine een hoge inter- en intra-individuele farmacokinetische variabiliteit (intra-individuele variabiliteit van ≤ 25 % voor zowel AUC als C max ), hetgeen het gevolg kan zijn van een uitgebreid first pass-metabolisme en distributie in en buiten het bloedcompartiment.


Globalement, malgré l'ajustement de la posologie chez les patients adultes ayant une insuffisance hépatique, certains patients peuvent présenter des concentrations plasmatiques d'amprénavir et/ou de ritonavir plus élevées ou plus basses que celles attendues chez des patients ayant une fonction hépatique normale, en raison de la plus grande variabilité inter-individuelle (voir rubrique 5.2) ; une surveillance étroite de la tolérance et de la réponse virologique est par conséquent requise.

Alles bij elkaar genomen kunnen, ondanks deze aanpassingen van de dosering voor volwassenen met een verminderde leverfunctie, sommige patiënten in vergelijking met patiënten met een normale leverfunctie hogere of lagere plasmaconcentraties amprenavir en/of ritonavir hebben dan verwacht, vanwege toegenomen variabiliteit tussen patiënten (zie rubriek 5.2). Daarom is extra controleren op veiligheid en virologische respons noodzakelijk.


une large variation inter-individuelle au niveau de la sensibilité après une seule dose élevée de bisoprolol et des patients souffrant d’insuffisance cardiaque sont probablement très sensibles. Les signes cliniques d’un surdosage aigu ou chronique avec l’hydrochlorothiazide sont caractérisés par le degré de perte de liquide et d’électrolyte.

De klinische tekens van een acute of chronische overdosering met hydrochlorothiazide zijn gekenmerkt door de graad van vloeistof- en electrolietverlies.


Les coefficients de variations intra-individuels et inter-individuels de l'ASC de la linagliptine ont été faibles (respectivement 12,6 % et 28,5 %).

De intrasubject- en intersubject-variatiecoëfficiënten voor de AUC van linagliptine waren klein (respectievelijk 12,6% en 28,5%).


Les coefficients de variations intra-individuels et inter-individuels de l’ASC de la linagliptine ont été faibles (respectivement 12,6 % et 28,5 %).

De intrasubject- en intersubject-variatiecoëfficiënten voor de AUC van linagliptine waren klein (respectievelijk 12,6% en 28,5%).


Les coefficients de variations intra-individuels et inter-individuels de l'ASC de la linagliptine ont été faibles (respectivement 12,6 % et 28,5 %).

De intrasubject- en intersubject-variatiecoëfficiënten voor de AUC van linagliptine waren klein (respectievelijk 12,6% en 28,5%).


Dans une étude comparative de biodisponibilité menée chez des volontaires adultes sains, (n = 60), il a été démontré que la suspension orale à 50 mg de Xaluprine est bioéquivalente au médicament de référence en comprimé à 50 mg, pour l’ASC mais pas pour la C max. La C max moyenne (IC à 90 %) obtenue avec la suspension orale était supérieure de 39 % (22 % à 58 %) à celle du comprimé, malgré une variabilité inter-individuelle (CV en %) plus faible avec la suspension orale (46 %) qu’avec le comprimé (69 %).

In een vergelijkend onderzoek naar de biologische beschikbaarheid bij gezonde volwassen vrijwilligers (n=60) was 50 mg Xaluprine suspensie voor oraal gebruik bio-equivalent aan de tablet met 50 mg, het referentiemiddel, voor de AUC maar niet voor de C max . De gemiddelde (90% betrouwbaarheidsinterval) C max met de suspensie voor oraal gebruik was 39% (22%–58%) hoger dan met de tablet, hoewel de variabiliteit tussen proefpersonen (% variatiecoëfficiënt) met de suspensie voor oraal gebruik (46%) lager was dan met de tablet (69%).


La biodisponibilité de la 6–mercaptopurine orale présente une très grande variabilité inter-individuelle, qui est probablement due au métabolisme de premier passage.

De biologische beschikbaarheid van oraal 6-mercaptopurine vertoont een aanzienlijke interindividuele variabiliteit, waarschijnlijk als gevolg van het first-pass-metabolisme van 6-mercaptopurine.


Compte tenu de la variabilité inter-individuelle, on peut s’attendre, chez certains patients, à un effet supérieur à la moyenne.

Gezien de interindividuele variabiliteit kan een sterker effect dan gemiddeld verwacht worden bij sommige patiënten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

et inter-individuelle élevée ->

Date index: 2023-12-20
w