Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le recours ne suspend pas l'exécution de la décision.

Traduction de «et ou photovoltaïques recours » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Facteurs influant sur l'état de santé et motifs de recours aux services de san

Factoren die de gezondheidstoestand beïnvloeden en contacten met gezondheidszorg (Z00-Z99)


Sujet ayant recours aux services de santé dans d'autres circonstances précisées

personen die in contact komen met gezondheidszorg in overige gespecificeerde omstandigheden


Sujet ayant recours aux services de santé dans des circonstances non précisées

persoon die in contact komt met gezondheidszorg in niet-gespecificeerde omstandigheden


Sujet ayant recours aux services de santé dans d'autres circonstances

personen die in contact komen met gezondheidszorg in overige omstandigheden


Sujets ayant recours aux services de santé pour d'autres motifs

personen die in contact komen met gezondheidszorg wegens overige omstandigheden


Sujets ayant recours aux services de santé pour des motifs liés à la reproduction

personen die in contact komen met gezondheidszorg wegens omstandigheden verband houdend met de voortplanting


Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux et des soins spécifiques

personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen en andere specifieke zorg


Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués

personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour arriver à ce succès, une panoplie d’outils très divers a été mise en branle : classiques (isolation des murs et greniers, remplacement des châssis et des chaudières, chasse aux ponts thermiques, etc.), orientés vers les énergies renouvelables (placement de panneaux solaires thermiques et/ou photovoltaïques, recours à des pompes à chaleur, etc.), voire plus insolites (utilisation de balcons vitrés, recours au Miscanthus gigantus – un bambou d’origine asiatique très sec - comme source d’énergie produite par un agriculteur local, et ...[+++]

Om dit succes mogelijk te maken, werden er talloze, uiteenlopende hulpmiddelen in de strijd geworpen: klassiek (isolatie van muren en zolders, vervanging van raam- en deurwerken en verwarmingsketels, de jacht op thermische bruggen enz.), gericht op hernieuwbare energie (plaatsing van thermische en/of fotovoltaïsche zonnepanelen, warmtepompen enz.), zelfs nogal ongewone oplossingen (gebruik van balkons met glas of een Miscanthus gigantus – een heel droge Aziatische bamboe – als bron van energie die wordt geproduceerd door een plaatselijke landbouwer enz.).


Oui. Avec des panneaux solaires photovoltaïques, qui convertissent la lumière en électricité.

Ja, met fotovoltaïsche zonnepanelen die zonlicht in elektriciteit omzetten.


- Les panneaux solaires appelés modules photovoltaïques. Ils convertissent l’énergie solaire en énergie électrique.

- De ‘fotovoltaïsche modules’ zetten zonne-energie om in elektrische energie.


Voir la rubrique ‘Produits photovoltaïques’ sur www.underecoconstruction.be (WEB)

Zie rubriek ‘Productgroep PV’ op www.underecoconstruction.be (WEB)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les panneaux solaires thermiques comme les modules photovoltaïques sont évidemment tributaires du soleil.

Thermische zonnepanelen en fotovoltaïsche modules zijn natuurlijk aangewezen op de zon.


que la procédure à laquelle est confronté le requérant n'est pas celle de l'article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d'un indu au profit de l'INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu'il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l'impartialité et l'indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu'en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte q ...[+++]

que la procédure à laquelle est confronté le requérant n’est pas celle de l’article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d’un indu au profit de l’INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu’il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l’impartialité et l’indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu’en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte q ...[+++]


Considérant que la partie adverse soutient que les requêtes sont irrecevables ; qu'elle expose qu'il résulte du procès-verbal d'audience du 7 janvier 2010, qu'elles ont été déposées après l'audience, en violation des articles 833 et 835 du Code judiciaire, que le requérant indique, certes, qu'il n'avait pas connaissance de l'identité des médecins avant l'audience, mais que cet argument est avancé pour déjouer l'application des articles 833 et 842 du Code judiciaire et est inexact en fait, que les requêtes étaient prêtes avant l'audience du 7 décembre et ont été complétées à la main, ce qui démontre que l'identité des médecins était sans ...[+++]

Considérant que la partie adverse soutient que les requêtes sont irrecevables ; qu’elle expose qu’il résulte du procès-verbal d’audience du 7 janvier 2010, qu’elles ont été déposées après l’audience, en violation des articles 833 et 835 du Code judiciaire, que le requérant indique, certes, qu’il n’avait pas connaissance de l’identité des médecins avant l’audience, mais que cet argument est avancé pour déjouer l’application des articles 833 et 842 du Code judiciaire et est inexact en fait, que les requêtes étaient prêtes avant l’audience du 7 décembre et ont été complétées à la main, ce qui démontre que l’identité des médecins était sans ...[+++]


[Dans la notification de la décision des Chambres de recours, il est mentionné qu'à peine d'irrecevabilité, un recours en cassation administrative peut être introduit devant le Conseil d'Etat, section du contentieux administratif, dans le délai prévu par l'article 3, § 1er, de l'arrêté royal du 30 novembre 2006 déterminant la procédure en cassation devant le Conseil d'Etat.] Le recours ne suspend pas l'exécution de la décision.

[In de kennisgeving van de beslissing van de Kamers van beroep wordt vermeld dat op straffe van niet ontvankelijkheid, een administratief cassatieberoep kan worden ingesteld bij de Raad van State, afdeling bestuursrechtspraak, binnen de termijn bepaald in artikel 3, § 1, van het koninklijk besluit van 30 november 2006 tot vaststelling van de cassatie-procedure bij de Raad van State.] Het beroep schort de uitvoering van de beslissing niet op.


Si vous pensez que notre décision n’est pas correcte ou que nous n' avons pas respecté la procédure juridique prévue, vous pouvez introduire un recours devant la Commission fédérale de recours pour l’accès aux informations environnementales.

Indien u meent dat onze beslissing onjuist is of dat we volgens u de vastgestelde juridische procedure niet hebben nageleefd, kan u beroep aantekenen bij de federale Beroepscommissie voor de toegang tot milieu-informatie.


Les recours faits devant ces instances sont appelés recours administratifs organisés.

De beroepsprocedures voor deze instanties worden georganiseerde bestuursrechtelijke beroepsprocedures genoemd.




D'autres ont cherché : et ou photovoltaïques recours     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

et ou photovoltaïques recours ->

Date index: 2023-06-29
w