Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «et postopératoire chez des femmes postménopausées devant subir » (Français → Néerlandais) :

Lorsqu’Aacifemine est utilisée dans l’indication “traitement pré- et postopératoire chez des femmes postménopausées devant subir une opération vaginale”, on doit envisager l’instauration prophylactique d’un traitement anticoagulant.

Als Aacifemine wordt gebruikt voor de indicatie “pre- en postoperatieve therapie bij postmenopauzale vrouwen die een vaginale operatie moeten ondergaan” dient overwogen te worden om profylactisch antistollingstherapie in te stellen.


Comme traitement pré- et post-opératoire chez les femmes postménopausées devant subir une intervention vaginale.

Als pre- en postoperatieve therapie bij postmenopauzale vrouwen die een vaginale operatie moeten ondergaan.


Comme traitement pré- et post-opératoire chez les femmes postménopausées devant subir une intervention vaginale: 4-8 mg par jour pendant les 2 semaines précédant l'intervention; 1-2 mg par jour pendant les 2 semaines suivant l'intervention.

Als pre- en postoperatieve therapie bij postmenopauzale vrouwen die een vaginale operatie moeten ondergaan: 4-8 mg per dag tijdens de 2 weken voorafgaande aan de operatie; 1-2 mg per dag tijdens de 2 weken na de operatie.


Comme traitement pré- et post-opératoire chez les femmes postménopausées devant subir une intervention vaginale: 1 application par jour pendant les 2 semaines précédant l'intervention; 1 application 2 fois par semaine pendant les 2 semaines suivant l'intervention.

Als pre- en postoperatieve therapie bij postmenopauzale vrouwen die een vaginale operatie moeten ondergaan: 1 applicatie per dag tijdens de 2 weken voorafgaande aan de operatie; 1 applicatie tweemaal per week tijdens de 2 weken na de operatie.


Comme traitement pré- et post-opératoire chez les femmes postménopausées devant subir une intervention vaginale: 1 ovule par jour pendant les 2 semaines précédant l'intervention; 1 ovule 2 fois par semaine pendant les 2 semaines suivant l'intervention.

Als pre- en postoperatieve therapie bij postmenopauzale vrouwen die een vaginale operatie moeten ondergaan: 1 ovule per dag tijdens de 2 weken voorafgaande aan de operatie; 1 ovule tweemaal per week tijdens de 2 weken na de operatie.


Prévention des nausées et vomissements postopératoires (NVPO) La sécurité et l’efficacité du palonosétron administré par voie IV en doses uniques de 1 µg/kg et 3 µg/kg ont été évaluées lors d’une étude clinique menée chez 150 patients des tranches d’âge suivantes, > 28 jours à 23 mois (7 patients), 2 à 11 ans (96 patients) et 12 à 16 ans (47 patients), devant subir ...[+++] intervention chirurgicale programmée.

Preventie van postoperatieve misselijkheid en braken (POMB): De veiligheid en werkzaamheid van palonosetron i.v. in enkelvoudige doses van 1 µg/kg en 3 µg/kg werd in een klinisch onderzoek vergeleken bij 150 patiënten in de volgende leeftijdsgroepen: > 28 dagen tot 23 maanden (7 patiëntjes), 2 tot 11 jaar (96 patiënten) en 12 tot 16 jaar oud (47 patiënten), die een electieve chirurgische ingreep ondergingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

et postopératoire chez des femmes postménopausées devant subir ->

Date index: 2022-06-20
w