Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "et rentre en vigueur " (Frans → Nederlands) :

Le praticien de l'art dentaire doit satisfaire aux exigences suivantes pour pouvoir entrer en ligne de compte pour l' Accréditation 2011, en exécution de l'Arrêté Royal du 20 décembre 2007 modifiant l'Arrêté Royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 (publication le 14 janvier 2008 et rentre en vigueur le 1er janvier 2008).

Uw aandacht wordt er op gevestigd dat het systeem van accreditering voor 2011 een uitvoering is van het Koninklijk Besluit van 20 december 2007 tot wijziging van het Koninklijk Besluit van 3 juli 199 6 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringe n, gecoördineerd op 14 juli 1994 (gepubliceerd op 14 januari 2008, dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2008).


Art. 6 g) remplacé par AM 02/03/2009 en vigueur le 19/03/2009 24 Art. 6 g) complété par AM du 04/05/2010 en vigueur le 01/07/2010 Art. 6 complété par AM du 30/06/2010 en vigueur le 01/07/2010

Art.6 vervangen bij MB van 04/07/2008 van toepassing vanaf 01/07/2008 Art.6 aangevuld door MB 30/06/2010 van toepassing vanaf 01/07/2010


Le “ nombre théorique ” de dossiers pour un mois donné est la somme des dossiers rentrés (“ dossiers OK ”), des demandes non rentrées et des dossiers traités par le groupe de travail.

Het “theoretisch aantal” dossiers voor een gegeven maand is de som van de ingediende dossiers (“dossiers OK”), van de niet-ingediende dossiers en van de dossiers die door de werkgroep zijn behandeld.


tous les dossiers individuels des médecins et des pharmaciens-biologistes qui ont rentré leur demande suivant les règles établies toutes les activités de formation continue dont la demande d’accréditation a été faite aux comités paritaires.

in alle individuele dossiers van de geneesheren en de apothekers-biologen die hun aanvraag volgens de vastgestelde regels hebben ingediend voor alle bijscholingsactiviteiten waarvoor de accrediteringsaanvraag aan de paritaire comités is gericht.


La dernière ligne du tableau donne quelques pourcentages : 90 % des dossiers sont rentrés à temps et répondent aux conditions pour être accrédités, pour 5 à 6 % des dossiers, la demande n’a pas été rentrée à temps et près de 5 % des dossiers sont traités par le groupe de travail.

In de laatste lijn van de tabel worden een aantal percentages weergegeven: 90 % van de dossiers worden op tijd ingediend en beantwoorden aan de accrediteringsvoorwaarden, in 5 tot 6 % van de dossiers is de aanvraag niet op tijd ingediend en bijna 5 % van de dossiers wordt door de werkgroep behandeld.


Si l’augmentation des dossiers à traiter par le groupe de travail est réelle et pose question, on peut se réjouir de la proportion importante de dossiers qui sont en ordre et rentrés dans les délais (90 %).

Hoewel de toename van de dossiers die door de werkgroep moeten worden behandeld, reëel is en voor problemen zorgt, kan men zich verheugen over het grote aantal dossiers die in orde zijn en binnen de streefdata zijn ingediend (90 %).


Concernant la levée de l’obligation du confinement dans les exploitations situées dans les zones de protection et de surveillance, le projet d’arrêté ministériel rentre dans les normes de la Directive européenne (Directive 2000/75/CE).

Wat betreft het wegvallen van de verplichting om de dieren in de bedrijven te houden in de beschermings- en toezichtsgebieden, voldoet het ontwerp ministerieel besluit aan de normen van de Europese richtlijn (Richtlijn 2000/75/EG).


Concernant la levée de l’obligation d’abattage (article 9, §3, point 1°), le projet d’arrêté ministériel rentre dans les normes de la Directive européenne (Directive 2000/75/CE).

In verband met het opheffing van de verplichting om dieren af te maken (artikel 9, §3, punt 1°) voldoet het ontwerp ministerieel besluit aan de normen beschreven in de Europese richtlijn (Richtlijn 2000/75/EG).


(5) Considéré comme un produit d’origine animale, le colostrum ne rentre pas dans la définition du lait cru mentionnée à l’annexe I du règlement (CE) n° 853/2004.

e. Colostrum wordt als een product van dierlijke oorsprong beschouwd maar valt niet onder de definitie van rauwe melk in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 853/2004.


Parmi les personnes passées au crible, de 65 ans ou plus, auprès desquelles un examen clinique a été réalisé, 652 questionnaires ont été rentrés.

Van de gescreende personen gelijk aan of ouder dan 65 jaar waarbij een klinisch onderzoek werd uitgevoerd, werden er 652 vragenlijsten bekomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

et rentre en vigueur ->

Date index: 2023-04-26
w