Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «etablissez » (Français → Néerlandais) :

Etablissez des procédures documentées : vous notez tous les dangers et les points

U maakt gedocumenteerde procedures: u noteert alle gevaren en de kritische


Etablissez éventuellement un programme d'exercice avec votre médecin.

Stel eventueel samen met een geneesheer een oefenprogramma op.


Etablissez un véritable partenariat entre vous, votre enfant et l’équipe médicale pour vous familiariser progressivement avec l’hémophilie, ses traitements, les progrès thérapeutiques.

Organiseer een echt partnership tussen u, uw kind en het medisch team om u stap voor stap vertrouwd te maken met hemofilie, de behandelingen en de therapeutische vooruitgang.


Etablissez et maintenez la perméabilité des voies respiratoires et assurez une oxygénation et une ventilation adéquates si nécessaire.

Maak en houd de luchtweg vrij en zorg voor voldoende oxygenatie en ventilatie, indien nodig.


Si vous oubliez de recevoir Kadcyla Si vous oubliez ou manquez votre rendez-vous pour recevoir Kadcyla, établissez un autre rendez-vous dès que possible.

Als u een behandeling met Kadcyla mist Als u uw afspraak voor een behandeling met Kadcyla vergeet of mist, maak dan zo snel mogelijk een andere afspraak.


On estime généralement qu'une adresse IP ne contient pas d'informations de nature personnelle, dans la mesure où une telle adresse est habituellement dynamique (elle change chaque fois que vous établissez une connexion à l'Internet) et non dynamique (attribuée à un ordinateur par un utilisateur).

Algemeen wordt aangenomen dat een IP-adres geen persoonsgebonden informatie bevat, omdat een IP-adres doorgaans dynamisch (het wijzigt telkens wanneer u een verbinding maakt met het Internet) en niet statisch (horend bij de computer van een bepaalde gebruiker) is.


Pour ce qui concerne l'analogie que vous établissez avec des associations entre biologistes cliniques et pharmaciens biologistes, j'attire votre attention sur le fait qu'il s'agit d'une matière organisée par la loi (cfr A.R. n° 143 du 30 décembre 1982, art. 3 en annexe), qui est étrangère aux impératifs déontologiques s'adressant aux sociétés parmi lesquelles se range la société dont il est question dans votre lettre.

Wat de door U aangewezen analogie met associaties tussen klinische biologen en apothekers biologen betreft, vestig ik er uw aandacht op dat dit een door de wet geregelde materie betreft (cf. K.B. nr. 143 van 30 december 1982, art. 3 zie bijlage) die vreemd is aan de deontologische imperatieven inzake vennootschappen zoals de vennootschap die het voorwerp is van uw schrijven.




D'autres ont cherché : etablissez     recevoir kadcyla établissez     vous établissez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

etablissez ->

Date index: 2024-06-14
w