Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «etant donné la mission délicate » (Français → Néerlandais) :

Etant donné la mission délicate et difficile qui incombe au préposé du service d'appel, le Conseil national est d'avis que d'un point de vue déontologique, il convient d'envisager des garanties maximales et ceci tant sur le plan de la connaissance professionnelle que de celui de l'aptitude de l'interlocuteur à communiquer.

Gezien de delicate en moeilijke opdracht die de aangestelde in de telecentrale moet waarmaken, is de Nationale Raad van mening dat vanuit deontologisch oogpunt, enkel voor maximale garanties kan worden geopteered en dit zowel in het vlak van de professionele kennis als in dat van de communicatiemogelijkheden van de oproeper.


Le Conseil national est d'avis que le docteur X. , étant donné la mission qui lui est confiée par une compagnie d'assurance dans le cadre de l'exécution d'un contrat de protection juridique, peut demander à ses confrères V. et W. la communication d'éléments précis et spécifiques qui pourraient se révéler bénéficiaires pour les héritiers de feu Monsieur Y.

De Nationale Raad is van mening dat dokter X, gezien de opdracht die hem werd toevertrouwd door een verzekeringsmaatschappij in het kader van de uitvoering van een contract van rechtsbijstand, aan zijn collega's V en W mag vragen hem precieze en specifieke elementen mee te delen die gunstig kunnen blijken voor de erfgenamen van wijlen de heer Y.


Enfin, étant donné sa mission et le nombre minimum de patients qu'elle suit (50), l'équipe comprend au moins :

Tenslotte moet het team, gezien zijn opdracht en het minimum aantal patiënten dat het volgt (50), minstens bestaan uit :


Certes, il paraît évident qu’étant donné que l’exposition à l’arrière-plan dans les pays industrialisés s’élève déjà à 1-3 pg/kg/jour, PCB non inclus 2 , cela occasionnera de délicates discussions.

Wel lijkt het duidelijk dat, gezien de achtergrondblootstelling in geïndustrialiseerde landen reeds 1-3 pg TEQ/kg/dag bedraagt, PCB’s niet inbegrepen 2 , dit aanleiding zal geven tot moeilijke discussies.


5. Etant donné que l’enregistrement des données relatives au cancer s’inscrit dans le cadre des missions de la Fondation registre du cancer 3 (cfr. infra), ce volet de l’étude a été confié en 2006 à la Fondation registre du cancer.

5. Aangezien de registratie van de kankergegevens kadert binnen de wettelijke opdrachten van de Stichting Kankerregister 3 (cfr. infra) werd dit luik van het onderzoek in 2006 aan de Stichting Kankerregister toegekend.


que le médecin‑chef peut participer aux statistiques d'absentéisme destinées à renseigner l'employeur, en s'aidant de données médicales rendues anonymes, transmises par les médecins contrôleurs; qu'il peut aussi vérifier la conformité contractuelle des missions de contrôle sur la base d'éléments purement administratifs pris isolément; le Conseil national maintient son avis du 20 juin 1992 spécifiant que le médecin‑contrôleur ne peut communiquer au médecin‑chef du service de contrôle des données qui sont couvertes par le secret ...[+++]

de hoofdgeneesheer elke statistische verwerking omtrent het absenteïsme ter informatie van de werkgever kan invullen op basis van niet-gepersonifieerde medische gegevens, verstrekt door de controleartsen, en dat de daarvan gescheiden louter administratieve elementen hem toelaten controle uit te oefenen over de contractuele conformiteit van de uitgevoerde controleopdrachten;


5. Etant donné que, conformément à la loi sur la vie privée, le traitement de données à caractère personnel à des fins d'étude scientifique ne pourra être réalisé qu'au moyen de données à caractère personnel codées que s'il n'est pas possible de travailler avec des données anonymes, la Fondation Registre du cancer interviendra, conformément à ses missions légales, pour le couplage des données à caractère personnel, de sorte que les chercheurs de l'étude Nelson reçoivent exclusivement des données à caractère person ...[+++]

5. Gelet op het feit dat - overeenkomstig de privacywetgeving – de verwerking van persoonsgegevens voor de doelstelling van wetenschappelijk onderzoek, voor zover niet met anonieme gegevens kan gewerkt worden, slechts met gecodeerde persoonsgegevens mag worden uitgevoerd, zal de Stichting Kankerregister, conform haar wettelijke bevoegdheden, tussenkomen voor de koppeling van de persoonsgegevens zodat de onderzoekers van de Nelson-studie uitsluitend gecodeerde persoonsgegevens ontvangen.


Étant donné le contexte de la question, je me limiterai ci-après aux missions dans le cadre de dossiers de patients électroniques.

Gelet op de context van de vraagstelling beperk ik me verder tot de opdrachten in het kader van elektronische patiëntendossiers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

etant donné la mission délicate ->

Date index: 2021-01-22
w