Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "etant donné le très long intervalle " (Frans → Nederlands) :

Etant donné le très long intervalle avant que des contestations apparaissent, un accord par écrit tant des receveurs que des donneurs est indiqué.

Gezien het zeer lange tijdsinterval vooraleer betwistingen ontstaan, is een schriftelijke instemming van zowel receptoren als donoren aangewezen.


Etant donné le très grand nombre de contrôles dans le commerce de détail, dans quelle mesure est-il encore nécessaire d’effectuer en plus des contrôles chez le fabricant ?

In hoeverre is het, gezien het groot aantal controles in de detailhandel, nog noodzakelijk om additioneel controles bij de fabrikant uit te voeren?


Nous optons pour le triméthoprime ou les nitrofuranes, étant donné la très large expérience relative à ces produits au niveau international, sans problèmes marquants.

Wij opteren voor trimethoprim of nitrofuranen vanuit de zeer brede internationale ervaring met deze producten zonder noemenswaardige problemen.


□ suite à la consultation monodisciplinaire, il y a peu d'action de conseil étant donné l'intervalle court entre les consultations précédentes et le programme de rééducation fonctionnelle de bilan □ lorsque finalement, le diagnostic SFC n'est pas confirmé, le patient est invité à consulter le psychiatre ou le médecin de médecine interne pour une conversation de conseil

□ naar aanleiding van het monodisciplinaire consult gebeurt weinig advisering gezien het korte tijdsinterval tussen de voorafgaandelijke consults en het bilanrevalidatieprogramma □ indien de CVS-diagnose finaal niet bevestigd wordt, wordt de patiënt uitgenodigd bij de psychiater of de inwendige geneesheer voor een adviseringsgesprek


Le Comité scientifique est d’avis que la probabilité de migration à partir du matériau d’emballage est très minime étant donné que les flocons de pomme de terre contiennent peu d’eau et peu de graisse.

Het Wetenschappelijk Comité is van mening dat de kans op migratie vanuit het verpakkingsmateriaal zeer gering is omdat aardappelvlokken weinig water en weinig vet bevatten.


Les modalités de l’aide médicale ambulatoire apportée par les médecins généralistes sont à définir plus clairement étant donné les circonstances concrètes parfois très difficiles dans lesquelles elle doit être réalisée et l’impact direct que cela peut avoir sur la qualité des soins.

De modaliteiten voor de ambulante medische hulp via huisartsen dienen duidelijker bepaald te worden, gezien de zeer moeilijke concrete omstandigheden waarin dit soms geschiedt en de directe impact daarvan op de kwaliteit van de zorg.


3.1.3. Catégorie ‘plats préparés’ Étant donné que d’un point de vue microbiologique les repas cuisinés présentent souvent un risque, l’insertion du type de matrice ‘plats préparés froids prêts à manger’ dans le plan des analyses 2005 est estimé très utile.

3.1.3. Categorie ‘bereide schotels’ Daar kant en klare maaltijden op microbiologisch vlak vaak risicovol zijn, wordt het opnemen van het matrix type ‘koude kant en klaar’ gerechten in het analyseplan 2005 zeer nuttig geacht.


L'argumentation avancée dans le guide pour l'estimation de la gravité des pathogènes : 'Etant donné que la margarine est, d'un point de vue microbiologique, un produit final très stable, la gravité n'est estimée qu'au niveau 2', est donc incorrecte et doit être adaptée.

De in de gids vermelde argumentatie voor inschatting van de ernst van pathogenen: ‘Gezien margarine vanuit microbiologisch oogpunt een zeer stabiel eindproduct is, wordt de ernst slechts ingeschat op niveau 2 ‘ is dus onjuist en moet aangepast worden.


Réponse: Il est très difficile d’obtenir des données objectives concernant la structure des coûts des tests OSE dans les différents Etats-membres, étant donné que l’organisation est différente dans chaque pays.

Antwoord: Het is bijzonder moeilijk om objectieve gegevens te verkrijgen over de kostenstructuur van de TSE testen in de verschillende lidstaten aangezien dat de organisatie in ieder land verschillend is.


Etant donné qu'un plafond n'est pas obligatoire dans la salle de traite, qu'il ne doit pas y avoir de murs jusqu'au plafond et qu'une grille est suffisante pour le passage des vaches de l'étable vers la salle de traite, il est très difficile d'éviter que de l'air passe de l'étable vers la salle de traite”.

“Aangezien er geen plafond moet zijn in het melklokaal, er geen volledige muren tot aan het plafond opgetrokken moeten zijn en een hekwerk bij de ingang van de koeien tussen het melklokaal en de veestal voldoende is, kunnen we moeilijk voorkomen dat er lucht van de koestal in het melklokaal komt”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

etant donné le très long intervalle ->

Date index: 2022-01-21
w