Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "etant donné l’effet " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que ...[+++] les troubles des conduites présentant une signification clinique s'accompagnent habituellement de comportements dyssociaux ou agressifs dépassant le cadre d'un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur.

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par conséquent, la FDA a conclu qu'étant donné l'augmentation des effets indésirables et “étant donné que les preuves apportées n'ont montré qu'une activité limitée d'Avastin dans le traitement des tumeurs et aucun bénéfice clinique significatif, le profil risque/bénéfice d'Avastin ne peut pas être considéré comme étant positif”.

Derhalve besluit de FDA dat, omwille van de toename van het aantal bijwerkingen en omdat " de aangevoerde bewijzen enkel duiden op een beperkte werking van Avastin bij de behandeling van tumoren en er geen duidelijk klinisch voordeel kan worden aangetoond, het risico/voordeel profiel van Avastin niet als gunstig kan worden beschouwd”.


Une deuxième partie donne les résultats d’une évaluation expérimentale de l’exposition. Etant donné que nul ne sait encore quel aspect de l’exposition est le plus pertinent pour l’évaluation des effets non thermiques éventuels, des valeurs sont données pour différents paramètres (valeurs efficaces (rms) et valeurs de crête pour le champ E, valeurs SAR et intensité et fréquence des composants ELF).

eventuele niet-thermische effecten zijn waarden voor verschillende parameters gegeven (effectieve waarden (rms) en piekwaarden voor het E-veld, SAR waarden en intensiteit en frequentie van ELF componenten).


Pour autant que l’interaction avec le récepteur Ah joue un rôle essentiel dans l’apparition d’effets toxiques, il est possible d’adopter une valeur seuil sous laquelle les effets ne surviennent pratiquement pas, étant donné que l’affinité d’interaction des deux composantes est réversible.

Voor zover de interactie met de Ah receptor essentieel is voor het ontstaan van de toxische effecten van dioxinen kan men, gezien de reversibele hoge affiniteitsinteractie van beide componenten, aanvaarden dat er een drempelwaarde bestaat beneden dewelke er praktisch geen effectinitiatie ontstaat.


Étant donné qu'une absence totale de ces substances dangereuses n'est pas réalisable (en effet, les métaux lourds sont présents dans la nature en très faibles concentrations), le législateur prévoit un seuil de tolérance de 0,1 % pour le plomb, le mercure, le chrome hexavalant, les polybromodiphényles (PBB) et les polybromodiphényles (PBDE) et un seuil de 0,01 % pour le cadmium.

Aangezien een totale afwezigheid van die schadelijke stoffen niet haalbaar is (zware metalen zijn immers in zeer zwakke concentraties aanwezig in de natuur), voorziet de wetgever een tolerantiedrempel van 0,1 % voor lood, kwik, zeswaardig chroom, polybroombifenylen (PBB's) of polybroomdifenylethers (PBDE's) en een drempel van 0,01 % voor cadmium.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a en effet été jugé utile de réaliser une évaluation de ce type de risque étant donné les indications épidémiologiques et les préoccupations dans l’opinion publique à cet égard, et en raison du fait que des mesures détaillées et des modèles sont maintenant disponibles également dans notre pays.

Men acht de evaluatie van dit risico nuttig gezien de epidemiologische indicaties en de bezorgdheid bij de publieke opinie, en omdat er nu ook in ons land uitgebreide metingen en modellen beschikbaar zijn.


L’Académie Royale de Médecine de Belgique y a ajouté (27.03.1999) : " Etant donné l’effet cumulatif du rayonnement UV, l’ARMB recommande que la dose totale annuelle en UVA ne dépasse en aucun cas la dose requise pour obtenir une pigmentation agréable du point de vue social.

Er was ook een toevoeging door de Koninklijke Academie voor Geneeskunde van België (27.03.1999) : " Gezien het cumulatieve effect van UV-stralen beveelt de KAGB aan dat de totale jaarlijkse UVA-dosis in geen geval de hoeveelheid zou overschrijden, die nodig is om een op sociaal gebied aangename pigmentatie te bekomen.


Le Centre fédéral d’expertise des soins de santé (KCE) recommande une révision des prix et une utilisation des formes les moins chères de traitement, étant donné qu’elles ont toutes le même effet sur la santé.

Het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) pleit voor het herbekijken van de prijzen en voor de minst dure methodes om de zuurstof toe te dienen, vermits ze toch een gelijkwaardig medisch effect hebben.


Plus de recherches sont absolument nécessaires à ce propos étant donné que le profil des effets secondaires non désirables de la Nortriptyline est plus favorable que pour le Bupropion.

Meer onderzoek is hier zeker op zijn plaats, gezien het profiel van nevenwerkingen van Nortriptyline mogelijk gunstiger is dan dat van Bupropion.


De plus, dans de nombreux cas, et étant donné les concentrations actuelles de polluants précurseurs dans l’air ambiant, l’adoption de mesures à court terme, au moment d’un pic d’ozone, n’ont que peu d’effet sur les concentrations en ozone : au mieux, ces concentrations diminuent de quelques pourcents ou risquent même d’augmenter.

Gezien de huidige concentratie van vervuilende precursoren in de lucht hebben maatregelen op korte termijn tijdens een ozonpiek bovendien vaak weinig effect op de ozonconcentraties: in het beste geval vermindert de concentratie met enkele procenten, maar ze kan net zo goed toenemen.


En effet, il n’y a pas de données centralisées disponibles, étant donné que cette activité est principalement organisée dans des piscines privées accessibles au public.

Er zijn immers geen gecentraliseerde gegevens beschikbaar, aangezien deze activiteit vooral in publiek toegankelijke zwembaden in privé-eigendom wordt georganiseerd.




Anderen hebben gezocht naar : etant donné l’effet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

etant donné l’effet ->

Date index: 2024-08-06
w