Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «etant donnée l’expérience acquise depuis » (Français → Néerlandais) :

Etant donnée l’expérience acquise depuis 2003 par les organisations professionnelles des dentistes représentées au sein de la Commission nationale, le projet sera exécuté sous la surveillance de et en collaboration avec la CNDM.

Gelet op de verworven ervaring sinds 2003 van de in de Nationale commissie vertegenwoordigde tandheelkundige beroepsorganisaties, zal het project onder toezicht van en in samenwerking met de NCTZ gevoerd worden.


Tableau récapitulatif des effets indésirables L'évaluation des effets indésirables de REYATAZ repose sur les données de tolérance issues des études cliniques et sur l'expérience acquise depuis la mise sur le marché.

Tabel met een samenvatting van bijwerkingen De beoordeling van bijwerkingen van REYATAZ is gebaseerd op veiligheidsgegevens uit klinische studies en post-marketing ervaring.


Le tableau suivant présente le profil des effets indésirables d’Atorasat sur base des données issues des études cliniques et d'une vaste expérience acquise depuis la commercialisation du produit. Les fréquences estimées des événements sont classées de la façon suivante: fréquents (≥ 1/100, < 1/10); peu fréquents (≥ 1/1000, < 1/100); rares (≥ 1/10000, < 1/1000); très rares (≤ 1/10 000).

De geschatte frequenties van de bijwerkingen zijn als volgt: vaak (≥ 1/100, < 1/10); soms (≥ 1/1000, < 1/100); zelden (≥ 1/10000, < 1/1000); zeer zelden (< 1/10 000).


(2) L’expérience acquise depuis la date d’application du règlement (CE) n° 853/2004 a révélé certains problèmes relatifs au stockage des denrées alimentaires d’origine animale.

(2) Uit de sinds de datum van toepassing van Verordening (EG) nr. 853/2004 opgedane ervaring is gebleken dat zich bepaalde moeilijkheden voordoen in verband met de opslag van levensmiddelen van dierlijke oorsprong.


71. Les objectifs et la structure de la matrice éthique étant répétés, l’expérience acquise lors d’une simulation provisoire d’influenza aviaire, ainsi que le résultat découlant de celle-ci ont été expliqués.

71. Naast de herhaling van de doelstellingen en structuur van de EMD, werden de ervaringen met een voorlopige AI-simulatie en de uitkomst van deze simulatie toegelicht.


Ce problème doit être réexaminé à la lumière de l'évolution des idées et de l'expérience acquise depuis 1971.

Deze materie moet opnieuw worden onderzocht in het licht van de evolutie ter zake en de ervaring die sinds 1971 werd opgedaan.


Etant donné l’ampleur et la complexité de la coordination des lois examinées dans le présent texte, concernant des matières au sujet desquelles il n'existe pas de conception unanime tant au sein du monde médical que de la population, le Conseil national se limite dans un premier temps à émettre un avis et tiendra compte des réactions à cet avis et de l'expérience acquise pour procéder à une modification de certains articles du Code.

Gezien de belangrijkheid en de complexiteit van de coördinatie van de in deze tekst behandelde wetten betreffende materies waarover noch binnen de medische wereld noch binnen de samenleving eensgezindheid bestaat, beperkt de Nationale Raad zich in een eerste fase tot een advies om aan de hand van de reacties hierop en de opgedane ervaring tot een wijziging van bepaalde artikelen van de Code over te gaan.


Au plus tôt à partir du 01.01.2009 et au plus tard à partir du 01.01.2010, il est référé et collaboré pour le suivi ultérieur selon un protocole élaboré sur base de l’expérience acquise sur le terrain depuis le 01.01.2008.

Ten vroegste vanaf 01.01.2009 en ten laatste vanaf 01.01.2010 verlopen deze verwijzing en samenwerking voor verdere opvolging op basis van een protocol uitgewerkt op basis van de vanaf 01.01.2008 op het terrein opgedane ervaring.


Depuis l’introduction du Règlement (CE) n° 1774/2002 actuel sur les sous-produits animaux, une grande expérience a été acquise en matière de sous-produits animaux.

Sinds de introductie van de huidige dierlijke bijproducten Verordening (EG) nr. 1774/2002 is er veel ervaring opgedaan met dierlijke bijproducten.


Etant donné que les données sont enregistrées dans le registre QERMID depuis le 1 er janvier 2011, il n’est plus nécessaire d’envoyer les formulaires d’enregistrement papier au BeHRA, via l’INAMI, pour toutes les implantations à partir de cette date.

Aangezien sinds 1 januari 2011 de gegevens in het register QERMID worden geregistreerd, is het niet meer noodzakelijk om de papieren registratieformulieren te verzenden naar de BeHRA, via het RIZIV, voor alle implantaties vanaf deze datum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

etant donnée l’expérience acquise depuis ->

Date index: 2024-03-30
w