Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un outil à main électrique
Couteau
Dispositif d’aide à la fixation d’un outil
Essoreuse
Fixation d’outil de forage alimenté standard
Fixation pour outil électrique de fraisage
Hyperphagie psychogène
Lave-linge
Machine à coudre
Mélangeur ou batteur
Outil de bricolage
Outils de jardin
Ouvre-boîte
Scie circulaire
Taille-haies
Tronçonneuse
électrique

Traduction de «etc des outils » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
couteau | essoreuse | machine à coudre | outil de bricolage | outils de jardin | ouvre-boîte | scie circulaire | taille-haies | tronçonneuse | lave-linge | électrique | mélangeur ou batteur

aangedreven | blikopener | aangedreven | centrifuge | aangedreven | doe-het-zelf gereedschap | aangedreven | heggenschaar | aangedreven | kettingzaag | aangedreven | mes | aangedreven | naaimachine | aangedreven | tuingereedschap | mixer | wasmachine


Accouchement retardé du deuxième jumeau, triplé, etc.

late bevalling van volgend kind bij tweeling, drieling, enz.


Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.

Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.


Définition: Hyperphagie due à des événements stressants, tels que deuil, accident, accouchement, etc. | Hyperphagie psychogène

Omschrijving: Overeten ten gevolge van ingrijpende gebeurtenissen, zoals sterfgevallen, ongelukken, geboorte, etc. | Neventerm: | psychogeen overeten


dispositif d’aide à la fixation d’un outil

aangepast hulpmiddel voor fixatie van gereedschap


accident causé par un outil à main électrique

ongeval veroorzaakt door aangedreven gereedschap




fixation d’outil de forage alimenté standard

standaard hulpstuk voor aangedreven boorgereedschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
TEMATEA permet en effet de retrouver immédiatement les engagements classés par thématique concrète et pratique : climat et biodiversité, les zones protégées, les espèces invasives, etc. L’outil a été conçu pour quiconque travaille en lien avec la mise en œuvre des engagements liés à la biodiversité, aussi bien au niveau du gouvernement central, régional et local que des ONG, que du secteur privé.

TEMATEA maakt het immers mogelijk om onmiddellijk de verbintenissen terug te vinden, gerangschikt per concreet en praktisch thema: klimaat en biodiversiteit, beschermde zones, invasieve soorten enz. Het instrument werd bedacht voor iedereen die actief betrokken is bij de uitvoering van de verbintenissen die verband houden met biodiversiteit, zowel op het nationale, regionale als lokale beleidsniveau, NGO’s als de privésector.


Le médecin généraliste est le coordinateur des soins, le spécialiste est un coach et référent. le suivi et le traitement sur base de recommandations de bonne pratique l’octroi d’avantages au patient (réduction du ticket modérateur, tigettes gratuites pour l’autocontrôle des glycémies, etc) des outils informatiques adaptés, notamment pour la gestion et la communication sécurisée de données médicales une collaboration locorégionale structurée et soutenue afin de mieux donner accès aux soins nécessaires (comme l’éducation à l’autogestion de la maladie ou le matériel d’autocontrôle) et d’organiser la formation et l’évaluation entre pairs sur ...[+++]

De huisarts is de coördinator van de zorgen, de geneesheer-specialist is een coach en referent. de opvolging en de behandeling op basis van aanbevelingen voor goede praktijkvoering de toekenning van voordelen aan de patiënt (vermindering remgeld, gratis strookjes voor de glycemiemetingen in het kader van de zelfcontrole, enz) aangepaste informaticamiddelen, met name voor het beheer en de beveiligde communicatie van medische gegevens een gestructureerde en ondersteunde locoregionale samenwerking, om een betere toegang te geven tot de nodige zorgen (zoals educatie met betrekking tot de zelfregulatie van de ziekte of het materiaal voor zelf ...[+++]


Pour arriver à ce succès, une panoplie d’outils très divers a été mise en branle : classiques (isolation des murs et greniers, remplacement des châssis et des chaudières, chasse aux ponts thermiques, etc.), orientés vers les énergies renouvelables (placement de panneaux solaires thermiques et/ou photovoltaïques, recours à des pompes à chaleur, etc.), voire plus insolites (utilisation de balcons vitrés, recours au Miscanthus gigantus – un bambou d’origine asiatique très sec - comme source d’énergie produite par un agriculteur local, etc.).

Om dit succes mogelijk te maken, werden er talloze, uiteenlopende hulpmiddelen in de strijd geworpen: klassiek (isolatie van muren en zolders, vervanging van raam- en deurwerken en verwarmingsketels, de jacht op thermische bruggen enz.), gericht op hernieuwbare energie (plaatsing van thermische en/of fotovoltaïsche zonnepanelen, warmtepompen enz.), zelfs nogal ongewone oplossingen (gebruik van balkons met glas of een Miscanthus gigantus – een heel droge Aziatische bamboe – als bron van energie die wordt geproduceerd door een plaatselijke landbouwer enz.).


d'équipement de manutention 43 Perte, totale ou partielle de contrôle d'outil à main ou de la 24,0% 26,1% 21,5% 25,0% 10,9% 7,3% 8,4% 8,6% 65,1% 66,6% 70,2% 66,5% 32,3% 58,5% 9,2% 0,0% 100% matière travaillée par l'outil 44 Perte, totale ou partielle de contrôle d'objet, porté, déplacé, 23,6% 33,4% 36,7% 100,0% 30,8% 14,2% 13,6% 19,4% 0,0% 14,3% 62,2% 53,0% 43,9% 0,0% 54,8% 30,0% 59,6% 10,3% 0,1% 100% manipulé etc. 45 Perte, totale ou partielle de contrôle d'animal 0,0% 80,0% 0,0% 44,4% 0,0% 20,0% 0,0% 11,1% 100,0 % 0,0% 100,0 % 44,4% 33,3% 55,6% 11,1% 0,0% 100%

49 Overige afwijkende gebeurtenissen, behorend tot groep 26,1% 25,7% 60,0% 28,6% 21,7% 11,4% 20,0% 15,9% 52,2% 62,9% 20,0% 55,6% 36,5% 55,6% 7,9% 0,0% 100% 40, hierboven niet vermeld 50 Uitglijden of struikelen met val, vallen van personen - niet 30,6% 32,0% 25,6% 30,5% 18,0% 8,3% 14,4% 11,6% 51,4% 59,7% 60,0% 57,9% 22,2% 59,9% 18,0% 0,0% 100% gespecificeerd 51 Vallen van personen - van hoogte 24,5% 30,3% 30,2% 44,4% 29,4% 9,4% 6,7% 5,2% 0,0% 6,6% 66,0% 63,1% 64,6% 55,6% 64,0% 15,8% 53,7% 29,9% 0,5% 100% 52 Uitglijden of struikelen met val, vallen van personen - op ± dezelfde 30,2% 35,1% 36,8% 34,2% 14,9% 13,2% 13,9% 13,7% 54,9% 51,7% 49 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43 Perte, totale ou partielle de contrôle d'outil à main ou de la matière travaillée par l'outil 52 Glissade ou trébuchement avec chute, chute de personne - de plainpied 44 Perte, totale ou partielle de contrôle d'objet, porté, déplacé, manipulé etc.

44 Verlies van controle (geheel of gedeeltelijk) - over een voorwerp (dat wordt gedragen, verplaatst, gehanteerd enz.) 33 Glijden, vallen, instorten van het betrokken voorwerp - hoger gelegen (op het slachtoffer vallend)


Se développer via les nombreux outils d’apprentissage et possibilités de développement (catalogue continu de formations externes/internes, séminaires, conférences scientifiques, « development center », formation sur le tas, collaboration en projet, cercles de développement, etc.).

ruimte voor je persoonlijke ontwikkelingsdoelstellingen via verschillende leermethodes (uitgebreide catalogus van interne en externe opleidingen, deelname aan seminaries en wetenschappelijke conferenties, development centres, on the job - training, samenwerking in projecten, ontwikkelcirkels…)


Signalons enfin, dans le cadre d’E-Health, la promotion et la préparation d’eBox comme outil de communication avec le dispensateur de soins, e.a. pour l’envoi de circulaires, directives, feedback, etc.

In het kader van eHealth kan tot slot worden gewezen op de promotie en voorbereiding van het gebruik van eBox als communicatiemiddel met de zorgverlener, o.m. voor het versturen van omzendbrieven, guidelines, feedbacks, e.d.m.


3. Communication Le coordinateur est chargé d’aplanir les obstacles linguistiques et culturels en ayant recours à la traduction de brochures ; au développement d’outils destinés à l’Education à la Santé adaptée aux besoins du public cible ; l’adaptation de la signalisation ; l’organisation de sessions d’information dans la langue du patient (p.ex. sur le fonctionnement des soins de santé, la prévention ou le traitement de certaines affections, etc.).

3. Communicatie Het verkleinen van de taal- en cultuur barrière door het vertalen van brochures, ontwikkelen van aangepast GVO of ander materiaal (bijv. het gebruik van audiocassettes als medium), het aanpassen van signalisatie, organisatie van voorlichtingssessies in de taal van de patiënt (bijv. over het functioneren van de gezondheidszorg, preventie of behandeling van bepaalde aandoeningen, enz.).


Les objectifs du plan sont : - réduire les risques de transmission du VIH et des autres IST, dans la population générale et parmi les publics les plus exposés en particulier, en combinant les stratégies et outils de prévention disponibles, - augmenter la proportion de personnes infectées par le VIH qui connaissent précocement leur statut sérologique, - augmenter la proportion de personnes infectées par le VIH qui sont sous traitement et qui ont une charge virale indétectable, - améliorer la qualité de vie et les conditions de vie des ...[+++]

Streefdoelen van het plan zijn: - De risico’s op de overdracht van HIV en andere seksueel overdraagbare aandoeningen (SOA’s) verminderen door het gecombineerde gebruik van de beschikbare middelen en strategieën inzake preventie, in het bijzonder bij de meest blootgestelde personen; - Het aandeel van de met HIV besmette personen die vroegtijdig op de hoogte zijn van hun serologische statuut vergroten; - Het aandeel van de met HIV besmette personen die behandeld worden en die een niet op te sporen virale lading hebben vergroten; - De levenskwaliteit van de mensen met HIV verbeteren, in het bijzonder door de kwaliteit van de zorg en de p ...[+++]


1. Le développement des outils d’évaluation du PRPB : études de toxico-vigilance 2007 (.PDF) et toxico-vigilance 2011 (.PDF) ; études de marché (Les biocides de 1998 à 2010) - (Le marché biocides 2011), suivi statistique de l’utilisation des pesticides en agriculture, indicateurs de risque PRIBEL et BIBEL, etc.

1. Ontwikkelen van instrumenten voor het evalueren van het PRPB: studie over toxico-vigilantie (.PDF) (2007), toxico-vigilantie (.PDF) (2011), marktstudies (de biocidenmarkt in België 1998-2010), (de biocidenmarkt in België 2011) statistische opvolging van het gebruik van pesticiden in de landbouw, risico-indicatoren PRIBEL en BIBEL, enz.




D'autres ont cherché : hyperphagie psychogène     couteau     essoreuse     lave-linge     machine à coudre     mélangeur ou batteur     outil de bricolage     outils de jardin     ouvre-boîte     scie circulaire     taille-haies     tronçonneuse     électrique     etc des outils     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

etc des outils ->

Date index: 2021-03-03
w