Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hyperphagie psychogène

Traduction de «etc il faut » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.


Accouchement retardé du deuxième jumeau, triplé, etc.

late bevalling van volgend kind bij tweeling, drieling, enz.


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


Définition: Hyperphagie due à des événements stressants, tels que deuil, accident, accouchement, etc. | Hyperphagie psychogène

Omschrijving: Overeten ten gevolge van ingrijpende gebeurtenissen, zoals sterfgevallen, ongelukken, geboorte, etc. | Neventerm: | psychogeen overeten


Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.

Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le prix d'un antibiotique n'est pas un paramètre aussi simple qu'il paraît car dans le coût total de l'antibiotique, il faut tenir compte non seulement du prix d'achat mais aussi du matériel et du temps utilisé pour l'administration et pour l'éventuelle surveillance des taux sériques, des coûts indirects liés aux effets secondaires, du surcoût en cas de traitement suboptimal entraînant complications ou aggravation de l'infection, etc. II faut évidemment prendre en compte les aspects plus " scientifiques" : efficacité bien entendu mais aussi effets secondaires parmi lesquels l'impact écologique doit être souligné (31, 32).

De prijs van een antibioticum is niet zo’n eenvoudige parameter als op het eerste gezicht lijkt omdat de totale kost van het antibioticum niet alleen afhangt van de aankoopprijs maar ook van het materiaal en de tijd die nodig zijn voor de toediening en het eventuele toezicht op de serumhoeveelheid, van de indirecte kosten die te wijten zijn aan neveneffecten, van de meerkost bij niet-optimale behandelingen die leiden tot complicaties of de infectie verergeren, enz. Men moet uiteraard rekening houden met de meer “wetenschappelijke” aspecten: doeltreffendheid natuurlijk, maar ook neveneffecten met onder meer de ecologische impact die onder ...[+++]


En France, pour ouvrir un fish spa ou une activité avec des animaux non domestiques quelle qu'elle soit (zoo, présentation itinérante, cirque, spectacle, animalerie, etc.), il faut que la personne responsable des animaux dans cette entreprise soit titulaire d’un certificat de capacité.

In Frankrijk is het voor het openen van een vis-spa of het starten van eender welke activiteit met niet-gedomesticeerde dieren (dierentuin, reizende voorstelling, circus, spektakel, dierenwinkel, enz) noodzakelijk dat de persoon die voor de dieren in deze onderneming verantwoordelijk is een bekwaamheidsattest heeft.


Ex. lasagnes dans des barquettes en aluminium couvertes d’une feuille plastique, pizzas sous feuille transparente, petits raviers de salades, etc. … Il faut toutefois toujours mentionner la date limite de consommation.

Bijvoorbeeld lasagne in aluminium bakjes met plastiekfolie toegedekt, pizza in folie, kleine potjes salades, enz… Wel moet steeds de uiterste consumptiedatum worden vermeld.


Sont néanmoins considérées comme des fautes par la jurisprudence : les infractions aux règles fondamentales d’indépendance, d’objectivité et d’impartialité ; la non-exécution de la mission après son acceptation ; le non-respect des obligations légales ou contractuelles fondamentales liées à leur intervention comme par exemple l’obligation de motivation 136 ; un sérieux retard injustifié ; le non-respect de la mission 137 ; des manquements aux règles de l’art et des fautes commises dans l’exécution de la mission ; l’absence de mesures de précaution suffisantes en vue de conserver ou faire conserver les preuves, etc. 138 .

Wat wordt volgens de rechtspraak wel als een fout aanzien : inbreuken op de fundamentele regels van onafhankelijkheid, objectiviteit en onpartijdigheid; het niet-uitvoeren van de opdracht nadat ze werd aanvaard; het niet nakomen van fundamentele wettelijke of contractuele verplichtingen van hun tussenkomst zoals de motiveringsplicht 136 ; een ernstige niet-gerechtvaardigde vertraging; het niet-eerbiedigen van de opdracht 137 ; tekortkomingen aan de regels van de kunst en fouten begaan in de uitvoering van de opdracht; het nemen van onvoldoende voorzorgsmaatregelen tot het bewaren of doen bewaren van bewijsmateriaal enz. 138 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un autre point noir, communiqué par Ovocom, était le fait qu’il était difficile de disposer des informations dans ces cas : nature de l’infraction, les entreprises concernées, rassemblement des preuves à l’appui, etc. Quand le guide est validé, il faut que l’on fasse des accords concrets avec l’AFSCA à ce sujet.

Een ander knelpunt dat Ovocom heeft gemeld, was de moeilijkheid om in dergelijke gevallen over informatie te beschikken: aard van overtreding, betrokken bedrijven, verzamelen van bewijsmateriaal, enz. Als de gids gevalideerd is, zal hierover met het FAVV concrete afspraken moeten worden gemaakt.


Simplicité, rapidité, accessibilité, qualité, diminution de fautes, etc.

Eenvoud, snelheid, toegankelijkheid, kwaliteit, foutenreductie, etc.


Il faut, le cas échéant, donner une certaine priorité aux denrées alimentaires / compléments alimentaires destinés aux consommateurs vulnérables (bébés et nourrissons, personnes âgés, personnes allergiques, etc.).

Er moet, waar nodig, in bepaalde mate voorrang worden gegeven aan levensmiddelen / voedingssupplementen die bestemd zijn voor kwetsbare consumenten (baby’s en zuigelingen, bejaarden, allergiepatiënten, enz.).


Il faut également éduquer le résident aux principes de base d’une bonne hygiène, notamment, l’importance de l’hygiène des mains (désinfecter les mains avant de quitter la chambre) et l’hygiène de la toux (main/mouchoir devant la bouche à l’occasion d’une quinte de toux, utilisation de mouchoirs à jeter, etc..).

Ook de bewoners dient men de basisprincipes van hygiëne bij te brengen, m.n. het belang van de hand- (de handen ontsmetten alvorens de kamer te verlaten) en hoesthygiëne (zakdoek / hand voor de mond houden bij het hoesten, gebruik van wegwerp zakdoekjes, enz..).


Pour les affections chroniques, il faut prévoir des écrans synoptiques et récapitulatifs (scores, résultats de paramètres, etc.).

Voor chronische aandoeningen moet voorzien worden in overzichtsschermen en samenvattingen (scores, outcome parameters, enz.).


Afin de garantir une utilisation efficiente et efficace des moyens destinés à l’assurance maladieinvalidité, il faut une politique moderne en matière de feed-back, d’évaluation et de contrôle à l’égard des dispensateurs de soins, des établissements de soins, des organismes assureurs, des assurés sociaux, des firmes, des offices de tarification, etc. Ce contrôle moderne de l’utilisation optimale des moyens ne vise pas uniquement à sanctionner et à réprimer les dispensateurs mais accorde également beaucoup d’importance à la prévention et à la responsabilisation.

controle ten aanzien van de zorgverleners, de zorginstellingen, de verzekeringsinstellingen, de sociaal verzekerden, de firma’s, de tariferingsdiensten, enz. Een modern toezicht op het optimale gebruik van de middelen wil niet enkel sanctionerend-repressief zijn, maar ook ruime aandacht besteden aan preventie en responsabilisering.




D'autres ont cherché : hyperphagie psychogène     etc il faut     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

etc il faut ->

Date index: 2021-11-27
w