Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exploitation sexuelle d'enfant
Hyperphagie psychogène
Logiciel d'exploitation pour système radioscopique

Vertaling van "etc les exploitants " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accident causé par une machine d'exploitation minière et de forage de terre

ongeval veroorzaakt door mijnbouw- en aardboormachine


logiciel d'exploitation pour système radioscopique

besturingssysteem voor fluoroscopisch röntgensysteem






Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.


Accouchement retardé du deuxième jumeau, triplé, etc.

late bevalling van volgend kind bij tweeling, drieling, enz.


Définition: Hyperphagie due à des événements stressants, tels que deuil, accident, accouchement, etc. | Hyperphagie psychogène

Omschrijving: Overeten ten gevolge van ingrijpende gebeurtenissen, zoals sterfgevallen, ongelukken, geboorte, etc. | Neventerm: | psychogeen overeten


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.

Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
R : L'hygiène personnelle doit être comprise dans un sens très large, et englobe tous les aspects liés à la personne et qui contribuent à un travail hygiénique : mains et ongles propres, ne pas porter de bijoux, vêtements appropriés et propres, pas de danger de transmission d'une infection (ne pas présenter de symptômes cliniques d'une maladie transmissible via les denrées alimentaires ni être porteur de germes pathogènes d'une telle maladie) etc. Les exploitants du secteur alimentaire doivent garantir ces conditions via le système d'autocontrôle appliqué.

A: Persoonlijke hygiëne dient zeer ruim opgevat te worden en omvat alle persoonsgebonden aspecten die bijdragen tot het hygiënisch werken: propere handen, nagels, geen juwelen dragen, gepaste en propere kledij, geen gevaar voor overdracht van besmetting (geen klinische ziekteverschijnselen van een via levensmiddelen overdraagbare ziekte vertonen noch drager zijn van ziektekiemen daarvan) enz. De exploitanten van de levensmiddelenbedrijven dienen dit via het toegepaste systeem van autocontrole te garanderen.


En Belgique, on part du principe que les espèces qui étaient naguère considérées comme de la volaille (poules, pintades, dindes, canards et oies) sont des animaux domestiques qui ne peuvent donc pas être abattus à l'exploitation, tandis que les autres oiseaux, comme les faisans, les cailles, les perdrix, etc., entrent, eux, en considération pour un abattage à l'exploitation.

In België gaat men ervan uit dat de soorten die voorheen als pluimvee beschouwd werden (kippen, parelhoenders, kalkoenen, eenden en ganzen) landbouwhuisdieren zijn die dus niet op het bedrijf mogen geslacht worden, terwijl andere vogels zoals fazanten, kwartels, patrijzen, e.a. wel in aanmerking komen voor slachten op het bedrijf.


au point 1.9 (Les bâtiments de l’exploitation sont-ils inaccessibles aux oiseaux externes ?), de préciser de quels bâtiments il s’agit (poulaillers, exploitation, habitation, etc) et d’introduire dans cette question la structure au niveau de laquelle sont stockés la paille et/ou le lisier, qui peuvent éventuellement héberger le virus et être en contact avec les oiseaux externes si elle n’est pas close ;

in punt 1.9 (Zijn de bedrijfsgebouwen vogeldicht ?) aangeven om welke gebouwen het gaat (pluimveestallen, bedrijf, woning, enz) en in deze vraag de structuur verwerken waar stro en/of mengmest worden opgeslagen waarin het virus eventueel kan voorkomen en die in contact kan komen met vogels van buiten als ze niet gesloten is ;


Cela concerne aussi bien les collaborateurs de l'Agence, les services auxiliaires (les pompiers, la police, la protection civile etc), le personnel des équipes d’assainissement et le personnel de Rendac, que les exploitants de volailles et leur famille, les vétérinaires, etc.

Dit betreft zowel de medewerkers van het Voedselagentschap, hulpdiensten (brandweer, politie, civiele bescherming e.d.), personeel van de dodings- en ruimingsploegen en personeel van Rendac, als de pluimveehouders en hun familie, dierenartsen e.d.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils tiennent également compte d’autres facteurs, tels que certaines considérations idéologiques et éthiques, la marge budgétaire, les intérêts de certains acteurs et groupes de pression, l’actualité politique, etc. La Cour des comptes n’est donc pas en mesure de ‘calculer’ le degré d’exploitation des connaissances scientifiques.

Ze houden ook rekening met andere factoren zoals ideologische en ethische overwegingen, de budgettaire ruimte, de belangen van actoren en lobbygroepen, de politieke actualiteit enz. Het Rekenhof kan dan ook de mate van benutting van wetenschappelijke kennis niet ‘berekenen’.


Le CSS invite les autorités compétentes à communiquer pro-activement vers les exploitations pouvant présenter un risque potentiel (proximité de la frontière néerlandaise, élevages caprins intensifs, etc) d’être victime de cette affection.

De HGR verzoekt de overheid om proactief te communiceren met de bedrijven met een potentieel risico om deze besmetting op te doen (nabijheid van de Nederlandse grens, intensieve kweek van geiten enz.).


Elle est également décrite dans les populations habitant la campagne ou en contact direct ou indirect avec des élevages de ruminants (voisins d’exploitation, tourisme vert, etc.).

De ziekte wordt ook beschreven in bevolkingsgroepen die op het platteland wonen, die rechtstreeks of onrechtstreeks contact hebben met herkauwershouderijen (buren van een bedrijf, groene toerisme, …).


Elle est également décrite dans les populations à exposition rurale, directe ou indirecte (voisins d’exploitation, tourisme vert, etc.).

De ziekte wordt ook beschreven in bevolkingsgroepen die rechtstreeks of onrechtstreeks op het platteland blootgesteld worden (buren van een houderij, groen toerisme, …).


En ce qui concerne le point 15 qui parle de l’utilisation de matières premières simples comme aliments, le Comité scientifique propose d’également inclure dans le guide une analyse de dangers liés à la production de matières premières non commerciales (aliments non commerciaux) pour les cas où les exploitants produisent eux-même des matières premières servant à l’alimentation, ainsi qu’une analyse des dangers liés au stockage et à la conservation des aliments (exemple : problématique des mycotoxines, problématique des appareils qui peuvent être contaminés par les PCBs, etc.).

In verband met punt 15 waarin sprake is van het gebruik van enkelvoudige grondstoffen als voeder, stelt het Wetenschappelijk Comité ook voor in deze gids een analyse op te nemen van de gevaren die verbonden zijn aan de productie van niet-commerciële grondstoffen (niet-commerciële voeders) voor de gevallen waarin de exploitanten zelf grondstoffen voor de voeding voortbrengen alsook een analyse van de gevaren die verbonden zijn aan de opslag en de bewaring van voeders (bijvoorbeeld : problematiek rond mycotoxines, problematiek rond apparatuur die met PCB’s besmet kan raken, enz.).


L’exploitation de cette énergie (sous forme d’essence, de mazout, de gaz, etc) libère ce CO2 et le réinsère dans le cycle ouvert de l’atmosphère terrestre.

Bij het gebruik van deze brandstoffen (in de vorm van benzine, stookolie, aardgas, enz) komt dit CO2 vrij en belandt het weer in de aardatmosfeer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

etc les exploitants ->

Date index: 2024-08-29
w