Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "etudes cliniques des concentrés plaquettaires traités " (Frans → Nederlands) :

3.2.1. Etudes cliniques des concentrés plaquettaires traités par des techniques photochimiques chez des adultes présentant une thrombopénie induite par la thérapie

3.2.1. Klinische studies van met fotochemische technieken behandelde bloedplaatjesconcentraten bij volwassenen met therapiegeïnduceerde trombopenie


3.2.3. Utilisation clinique des concentrés plaquettaires traités par des techniques photochimiques chez d’autres patients

3.2.3. Klinisch gebruik van met fotochemische technieken behandelde bloedplaatjesconcentraten bij andere patiënten


Etant donné que de nombreuses techniques de traitement des plaquettes pour transfusion allogénique affectent certaines fonctions des plaquettes et/ou peuvent diminuer leur récupération dans le sang (Kerkhoffs et al., 2006; Diedrich et al., 2009; Apelseth et al., 2010; van der Meer et al., 2010), l’efficacité clinique des concentrés plaquettaires pathogènes-réduits a été évaluée dans de nombreuses ...[+++]

Aangezien vele technieken ter behandeling van bloedplaatjes voor allogene transfusie bepaalde functies van de bloedplaatjes aantasten en/of hun recuperatie in bloed kunnen verlagen (Kerkhoffs et al., 2006; Diedrich et al., 2009; Apelseth et al., 2010; van der Meer et al., 2010), werd ook de klinische doeltreffendheid van pathogeengereduceerde bloedplaatjesconcentraten beoordeeld in talrijke klinische studies (FDA/CBER, 2009; AuBuchon, 2010; Hervig et al., 2010; Cazenave, 2011; EDQM, 2011; Irsch & Lin, 2011; Marschner et al., 2011; Vamvakas, 2011).


Au sujet de l’efficacité clinique et de l’hémovigilance après transfusion de concentrés plaquettaires traités par INTERCEPT, il n’existe que quelques données anecdotiques non publiées portant sur la transfusion chez des femmes enceintes.

Omtrent de klinische efficiëntie en de hemovigilantie na transfusie van met INTERCEPT behandelde bloedplaatjesconcentraten bestaan er alleen enkele niet-gepubliceerde anekdotische gegevens over de transfusie bij zwangere vrouwen.


Cette évaluation a également permis de constater que les concentrés plaquettaires traités aux rayons gamma ou ayant subi une réduction des pathogènes et délivrés à partir de 5 jours donnaient de moins bons résultats que les concentrés conservés moins longtemps.

Ook bij deze evaluatie werd waargenomen dat met gammastralen behandelde of pathogeengereduceerde bloedplaatjesconcentraten vrijgegeven vanaf 5 dagen minder goede resultaten opleveren dan concentraten die een kortere tijd opgeslagen werden.


The Mirasol Evaluation Study Group (2010) montre que 71,3 % des concentrés plaquettaires traités entraînent un CCI après 1 heure supérieur à 7.500/µL par rapport à 84,1 % dans le groupe contrôle.

The Mirasol Evaluation Study Group (2010) toont aan dat 71,3 % van behandelde bloedplaatjesconcentraten een CCI na 1 uur groter dan 7.500/µL teweegbrengen in vergelijking met 84,1 % bij de controlegroep.


L’intervalle entre deux transfusions devait être réduit dans le groupe ayant reçu plus de 1 jusqu’à 8 transfusions de concentrés plaquettaires traités par MIRASOL.

Het interval tussen twee transfusies moest worden verkort in de groep die met meer dan 1 t/m 8 MIRASOL behandelde bloedplaatjesconcentraten getransfundeerd werd.


Dans les études cliniques, 30% des patients traités par Dacogen et 25% des patients traités dans le bras comparateur ont eu des effets indésirables avec une issue fatale pendant le traitement ou dans les 30 jours après la dernière dose de médicament expérimental.

In klinische studies had 30% van de patiënten behandeld met Dacogen en 25% van de patiënten behandeld in de vergelijkingsarm tijdens de behandeling of binnen 30 dagen na de laatste dosis van de studiemedicatie ongewenste voorvallen met overlijden tot gevolg.


Pendant les études cliniques les concentrations plasmatiques de maropitant ont conféré une efficacité 1 heure après l’administration.

Tijdens klinische studies toonden maropitant plasma spiegels werkzaamheid vanaf 1 uur na toediening.


Au cours des études cliniques, chez les patients traités par pegvisomant (n = 160), la plupart des effets indésirables était d’une intensité légère à modérée, d’une durée limitée et n’a pas nécessité l’arrêt du traitement.

In klinische studies waren de meeste bijwerkingen bij patiënten behandeld met pegvisomant (n=160) licht tot matig, van korte duur en vereisten geen stopzetten van de behandeling.


w