Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher
Psychose cycloïde
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stress
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «eur par heure » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'atten ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]


Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication

dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring


Rupture prématurée des membranes, avec début du travail au-delà de 24 heures

voortijdig breken van vliezen met begin van weeën meer dan 24 uur later


mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes

dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen


Rupture prématurée des membranes, avec début du travail dans les 24 heures

voortijdig breken van vliezen met begin van weeën binnen 24 uur




mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2 800 EUR + (20 heures x 15 EUR) = 107,6923 EUR + 50 EUR = 157,6923 EUR

2 800 EUR + (20 uren x 15 EUR) = 107,6923 EUR + 50 EUR= 157,6923 EUR.


Le montant de la prime passe de 1 EUR à 5 EUR par heure de formation suivie, et le montant de l’intervention forfaitaire pour le titulaire qui termine avec succès un programme de réadaptation professionnelle passe de 250 EUR à 500 EUR.

Het bedrag van de premie wordt opgetrokken van 1 EUR naar 5 EUR per gevolgd uur van opleiding, en het bedrag van de forfaitaire tegemoetkoming voor de gerechtigde die met succes een programma van beroepsherscholing heeft beëindigd, wordt opgetrokken van 250 EUR naar 500 EUR.


Le bénéficiaire qui suit un programme de réadaptation professionnelle peut prétendre à une prime de 1 EUR par heure de formation, d’encadrement ou d’apprentissage effectivement suivie.

De gerechtigde die een programma van beroepsherscholing volgt, kan aanspraak maken op een premie van 1 EUR per effectief gevolgd uur van opleiding, begeleiding of scholing.


une prime de 5 EUR par heure de formation effectivement suivie, d'encadrement ou

een premie van 5 EUR per werkelijk gevolgd opleidings-, begeleidings- of leeruur voor


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le bénéficiaire qui suit un programme de réadaptation professionnelle peut prétendre à une prime de 1 EUR par heure de formation, d'encadrement ou d'apprentissage effectivement suivie.

De gerechtigde die een programma van beroepsherscholing volgt, kan aanspraak maken op een premie van 1 EUR per effectief gevolgd uur van opleiding, begeleiding of scholing.


le revenu obtenu pour des prestations fournies dans le cadre d’un contrat de travail ALE, à concurrence de 4,10 EUR par heure de prestation 88 ;

het inkomen verkregen voor prestaties geleverd in het kader van een PWAarbeidsovereenkomst tot 4,10 EUR per gepresteerd uur 88 ;


A1401 Charges des prestations irrégulières annuelles A1402 Nombre d’heures de prestations irrégulières au forfait de 11 % A1403 Nombre d’heures de prestations irrégulières à + 2,01 EUR A1404 Nombre d’heures de prestations irrégulières à + 1,12 EUR A1405 Nombre d’heures de prestations irrégulières à 26 % A1406 Nombre d’heures de prestations irrégulières à 35 % A1407 Nombre d’heures de prestations irrégulières à 50 % A1408 Nombre d’heures de prestations irrégulières à 56 %

A1401 Kosten van jaarlijkse onregelmatige prestaties A1402 Aantal uren onregelmatige prestaties tegen een forfait van 11 % A1403 Aantal uren onregelmatige prestaties tegen + 2,01 EUR A1404 Aantal uren onregelmatige prestaties tegen + 1,12 EUR A1405 Aantal uren onregelmatige prestaties tegen 26 % A1406 Aantal uren onregelmatige prestaties tegen 35 % A1407 Aantal uren onregelmatige prestaties tegen 50 % A1408 Aantal uren onregelmatige prestaties tegen 56 %


1.977,15 EUR si la durée moyenne hebdomadaire de l’activité atteint 28 heures par semaine sur une base annuelle mais est inférieure à 38 heures par semaine sur une base annuelle 1.318,1 EUR si la durée moyenne hebdomadaire de l’activité atteint 19 heures par semaine sur une base annuelle mais est inférieure à 28 heures par semaine sur une base annuelle.

1.977,15 EUR indien de gemiddelde wekelijkse duur van die activiteit 28 uur per week op jaarbasis bereikt maar korter is dan 38 uur per week op jaarbasis 1.318,1 EUR indien de gemiddelde wekelijkse duur van die activiteit 19 uur per week op jaarbasis bereikt maar korter is dan 28 uur per week op jaarbasis.


Le principe est le même que pour les textes consolidés sur Eur-Lex : la base de données est le reflet de ce qui est d'application à l'heure actuelle.

Het principe is hetzelfde als voor geconsolideerde teksten op eur-lex: de database geeft weer wat op dit moment van toepassing is.


5) Montant de base de la rémunération – travailleur payé à l'heure : , EUR

5) Basisbedrag van de bezoldiging – per uur betaalde werknemer: , EUR




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eur par heure ->

Date index: 2023-09-13
w