Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eur prévus » (Français → Néerlandais) :

Vu l'ampleur des missions assumées par les centres, et vu l'accroissement et la complexification de l'offre de soins, je viens de décider d'augmenter leur budget de 950 000 EUR, prélevés sur les 5 millions d'EUR prévus pour financer de nouvelles initiatives en 2010 pour de meilleurs remboursements spécifiques de l'Assurance obligatoire dans le cadre du Programme Maladies Chroniques.

Gelet op de omvang van de opdrachten die door de centra worden uitgevoerd en gelet op de toename en de complexiteit van het zorgaanbod heb ik beslist om hun budget met 950 000 EUR te verhogen. Dat bedrag wordt ingehouden op het bedrag van 5 miljoen EUR dat in 2010 voorzien is voor de financiering van nieuwe initiatieven voor de betere specifieke terugbetalingen door de verplichte ziekteverzekering in het kader van het Programma Chronische Ziekten.


La valeur du facteur E est fixée de manière telle que les 3.500.000 EUR prévus dans le budget 2007 soient entièrement et uniquement utilisés pour les interventions de l’assurance soins de santé dans les prestations concernées ».

De waarde van de factor E is zo vastgesteld dat de 3.500.000 EUR, voorzien in het budget 2007, volledig en uitsluitend wordt besteed aan de tussenkomsten van de verzekering voor geneeskundige verzorging in de betrokken verstrekkingen”.


Personnel administratif 1/50 18 ans 44.540,07 EUR 27,26 EUR 1 Les médecins spécialistes en endocrinologie de l’équipe pourront dégager des revenus de leurs prestations de la nomenclature ainsi que des moyens prévus en la matière dans la convention. Les moyens prévus par la convention en la matière n’ont dès lors pas de caractère normatif.

Administratief personeel 1/50 18 jaar 44.540,07 € 27,26 € 1 De geneesheren-specialisten in de endocrinologie van het team zullen zowel inkomsten kunnen putten uit hun nomenclatuurprestaties als uit wat de


Art. 10. § 1er. A titre de clause pénale, le dispensateur adhérant à la présente convention est tenu de verser, sur décision de la Commission de convention, à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, en cas de dépassement des prix prévus à la présente convention, une indemnité égale à trois fois le montant de ce dépassement avec un minimum de 125 EUR.

Art. 10. § 1. Als strafbeding is de verstrekker die tot deze overeenkomst toetreedt, ertoe gehouden, op beslissing van de Overeenkomstencommissie, aan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, ingeval de in onderhavige overeenkomst vastgestelde prijzen worden overschreden, een vergoeding te storten, gelijk aan driemaal het bedrag van die overschrijding, met een minimum van 125 EUR.


Art. 9. § 1er. A titre de clause pénale, le dispensateur adhérant à la présente convention est tenu de verser, sur décision de la Commission de convention, à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, en cas de dépassement des prix prévus à la présente convention, une indemnité égale à trois fois le montant de ce dépassement avec un minimum de 125 EUR.

Art. 9. § 1. Als strafbeding is de verstrekker die tot deze overeenkomst toetreedt, ertoe gehouden, op beslissing van de Overeenkomstencommissie, aan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, ingeval de in onderhavige overeenkomst vastgestelde prijzen worden overschreden, een vergoeding te storten, gelijk aan driemaal het bedrag van die overschrijding, met een minimum van 125 EUR.


Art. 7. § 1er. En cas de dépassement des prix et montants prévus à la présente convention nationale, l'établissement qui y a adhéré est tenu de verser à l'Institut national d'assurance maladie invalidité, à titre de clause pénale, une indemnité égale à trois fois le montant de ce dépassement avec un minimum de 125 EUR.

Art. 7. § 1. Ingeval de in deze overeenkomst vastgestelde prijzen en bedragen worden overschreden, is de inrichting die tot deze overeenkomst is toegetreden, ertoe gehouden aan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, bij wijze van strafbeding, een vergoeding te storten, gelijk aan driemaal het bedrag van die overschrijding, met een minimum van 125 EUR.


Les crédits prévus pour l’exécution du programme pendant la période comprise entre le 1 er janvier 2014 et le 31 décembre 2020 s’élèvent à 446 000 000 EUR (prix courants).

De financiële toewijzingen voor de implementatie van het programma tijdens de periode van 1 januari 2014 tot en met 31 december 2020 zullen 446 miljoen euro (lopende prijzen) bedragen.


Règlement (CE) n°2074/2005 du 5 décembre 2005 établissant les mesures d'application relatives à certains produits régis par le règlement (CE) no 853/2004 du Parlement européen et du Conseil et à l'organisation des contrôles officiels prévus par les règlements (CE) no 854/2004 du Parlement européen et du Conseil et (CE) no 882/2004 du Parlement européen et du Conseil, portant dérogation au règlement (CE) no 852/2004 du Parlement européen et du Conseil et modifiant les règlements (CE) no 853/2004 et (CE) no 854/2004 (.PDF, les modifications de ce texte peuvent être consultées via EUR-Lex)

Verordening (EG) nr. 2074/2005 van 5 december 2005 tot vaststelling van uitvoeringsmaatregelen voor bepaalde producten die onder Verordening (EG) nr. 853/2004 vallen en voor de organisatie van officiële controles overeenkomstig de Verordeningen (EG) nr. 854/2002 en (EG) nr. 882/2004, tot afwijking van Verordening (EG) nr. 852/2004 en tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 853/2004 en (EG) nr. 854/2004 (.PDF, de wijzigingen aan deze tekst kunt u consulteren via EUR-Lex)


Art. 13. § 1er. En cas de dépassement des prix et montants prévus à la présente convention nationale, la maison de soins psychiatriques qui y a adhéré, est tenue de verser à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, à titre de clause pénale, une indemnité égale à trois fois le montant de ce dépassement, avec un minimum de 125 EUR.

Art. 13. § 1. Ingeval de in deze nationale overeenkomst vastgestelde prijzen en bedragen worden overschreden, is het psychiatrische verzorgingstehuis die tot deze overeenkomst is toegetreden, ertoe gehouden aan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, bij wijze van strafbeding, een vergoeding te storten, gelijk aan driemaal het bedrag van die overschrijding, met een minimum van 125 EUR.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eur prévus ->

Date index: 2023-11-15
w