Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthme ne causant jamais de symptômes en journée
Symptômes d'asthme en journée

Traduction de «euro par journée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois

astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand


asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

astma: symptomen overdag, meeste dagen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En l’absence de données quant à l’incidence locale et les coûts pour la Belgique en 2006, l’estimation de 107.500 infections nosocomiales a été calculée sur la base d’une extrapolation des septicémies, ce qui conduit à un total de 110 millions d’euros (en se basant sur 4 jours supplémentaires et sur une base de 250 euros par journée d’hospitalisation).

Dit resulteerde in een totaal van € 110 miljoen (uitgaande van 4 dagen verlenging van het verblijf en een kost per ziekenhuisdag van € 250).


En 2003, un montant de 5,3 millions d'euros a été dépensé pour 19,6 millions de forfaits au total d'une valeur de 0,27 euros par journée de séjour d'un patient des catégories de dépendance B, C et Cd.

In 2003 is 5,3 mln. EUR uitgegeven voor een totaal van 19,6 mln. forfaits ter waarde van 0,27 EUR per dag verblijf van een patiënt met afhankelijkheidscategorie B, C en Cd.


En ce qui concerne la facturation du mois de mai 2011: si les institutions n’ont déduit que 0,30 euro par journée d'hébergement dans la facture du patient, elles ne peuvent bien entendu facturer que 0,30 euro aux organismes assureurs.

Wat de facturatie van de maand mei betreft: indien op de patiëntenfactuur 0,30 euro per dag werd afgehouden, dan kan aan het ziekenfonds uiteraard ook maar 0,30 euro worden aangerekend.


Comme ce montant (0,62 euro x journées d’admission totales ; « ticket modérateur ») concerne les cotisations des patients pour toutes les spécialités remboursables, tant celles qui sont

Daar dit bedrag (0,62 x totale opnamedagen; “remgeld”) de patiëntenbijdragen voor alle vergoedbare specialiteiten betreft, zowel diegene die binnen als buiten het forfait vallen, moet enkel de fractie die betrekking heeft op de forfaitgeneesmiddelen in rekening gebracht worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les institutions enregistrées, le montant de l'intervention forfaitaire est limité à 1,27 euro par journée et par bénéficiaire.

In de geregistreerde inrichtingen wordt het bedrag van de forfaitaire tegemoetkoming beperkt tot 1,27 euro per dag en per rechthebbende.


Ce tarif passe à 75 euros la journée pour une prise en charge bio (nourriture, soins, etc.).

Voor het zogenaamde biologische programma (biomaaltijden, aangepaste verzorgingsproducten,..) bedraagt het dagtarief 75 euro.


§ 1 er . L'intervention de l'assurance soins de santé, destinée à financer la formation et la sensibilisation dans le domaine de la démence (147) de l’ensemble du personnel des institutions , est fixée à 0,27 euro par journée et par bénéficiaire hébergé classé dans la catégorie de dépendance C en raison de sa dépendance psychique (catégorie Cd), comme visé aux articles 148 et 150 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 précité.

§ 1. De tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging die bestemd is voor de financiering van de opleiding en de sensibilisering van al 148 het personeel op het vlak van de dementie, wordt vastgesteld op 0,27 euro per dag en per opgenomen rechthebbende die, omwille zijn psychische afhankelijkheid, gerangschikt is in de afhankelijkheidscategorie C (categorie Cd), zoals bedoeld in de artikelen 148 en 150 van voormeld koninklijk besluit van 3 juli 1996.


123 Art. 22. L'intervention de l'assurance soins de santé, destinée à financer la formation et la sensibilisation aux soins palliatifs( ) de l’ensemble du personnel des institutions , est fixée à 0,27 euro par journée et par bénéficiaire hébergé classé dans les catégories de dépendance B ou C visées aux articles 148 et 150 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 précité.

124 Art. 22. De tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging die bestemd is voor de financiering van de opleiding en de sensibilisering voor de palliatieve verzorging van al het personeel van de inrichtingen, wordt vastgesteld op 0,27 euro per dag en per opgenomen rechthebbende die is gerangschikt in de afhankelijkheidscategorieën B of C, bedoeld in de artikelen 148 en 150 van voormeld koninklijk besluit van 3 juli 1996.


Art. 22. L'intervention de l'assurance soins de santé, destinée à financer la formation et la sensibilisation aux soins palliatifs de l’ensemble du personnel des institutions , est fixée à 0,27 euro par journée et par bénéficiaire hébergé classé dans les catégories de dépendance B, C, Cd ou Cc visées aux articles 148 et 150 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 précité.

Art. 22. De tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging, die bestemd is voor de financiering van de opleiding en de sensibilisatie voor de palliatieve verzorging van al het personeel van de inrichtingen, wordt vastgesteld op 0,27 euro per dag en per opgenomen rechthebbende die gerangschikt is in de afhankelijkheidscategorieën B, C, Cd of Cc bedoeld in de artikelen 148 en 150 van het voormelde Koninklijk Besluit van 3 juli 1996.


Avec un coût de journée d’hospitalisation de 371 euros en moyenne (sans compter les soins médicaux), on comprend que cela monte vite.

Met voor 2008 een verblijfkost van 371 euro per dag in het ziekenhuis (plus de medische zorgen) lopen de uitgaven al snel op.




D'autres ont cherché : symptômes d'asthme en journée     euro par journée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

euro par journée ->

Date index: 2021-11-11
w