Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europe après l’autorisation » (Français → Néerlandais) :

Rasilez HCT, un comprimé l’associant à un diurétique, est maintenant commercialisé en Europe après l’autorisation délivrée en janvier 2009.

Rasilez HCT, a single-pill combination with a diuretic, has been launched in Europe after approval in January 2009.


Le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché est Genzyme Europe B.V. Après cinq ans, l’autorisation de mise sur le marché a été renouvelée pour une

De vergunninghouder is de firma Genzyme Europe B.V.


Après avoir été homologué en 2009, aux Etats-Unis et en Europe, il est maintenant autorisé dans 40 pays pour le traitement des CAPS.

Following US and European regulatory approvals in 2009, it is now approved in 40 countries to treat CAPS.


Vaccins et Diagnostic a commencé les livraisons de vaccins dans la dernière semaine de septembre pour la nouvelle souche de virus grippal H1N1, après avoir reçu les autorisations réglementaires aux Etats-Unis et en Europe.

Vaccines and Diagnostics began delivering vaccines in the last week of September for the new H1N1 influenza strain as US and European regulatory approvals were received.


Onbrez Breezhaler (QAB149) (USD 3 millions), un bronchodilatateur à action prolongée en inhalation unique quotidienne destiné aux adultes atteints de broncho-pneumopathie chronique obstructive (BPCO), a été lancé en Allemagne en décembre 2009 ainsi qu’en Irlande et au Danemark en mars 2010, après l’obtention de son autorisation en Europe en novembre 2009.

Onbrez Breezhaler (QAB149) (USD 3 million) a once-daily long-acting bronchodilator for adult patients with chronic obstructive pulmonary disease (COPD), was launched in Germany in December 2009 as well as Ireland and Denmark in March 2010 after European regulatory approval in November 2009.


En Europe, une autorisation devrait être délivrée début 2010, après un avis favorable émis en décembre 2009, tandis qu’une décision est également attendue au premier semestre aux Etats-Unis.

European approval is expected in early 2010 after a positive opinion in December 2009, while a US regulatory decision is also expected in the first half of the year.


Ilaris, un anticorps monoclonal entièrement humain qui bloque l’action de l’interleukine-1 bêta (IL- 1β), une protéine inflammatoire, a été lancé après avoir obtenu ses premières autorisations en 2009 aux Etats-Unis, en Europe et dans quelques autres marchés pour le traitement du syndrome périodique associé à la cryopirine (CAPS), un groupe de maladies rares auto-inflammatoires tout au long de la vie.

Ilaris, a fully human monoclonal antibody that blocks action of the inflammatory protein interleukin-1 beta, has been launched after receiving first approvals during 2009 in the US, Europe and some other markets for treatment of cryopyrin-associated periodic syndrome (CAPS), a group of rare lifelong auto-inflammatory disorders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

europe après l’autorisation ->

Date index: 2023-01-16
w