Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europe ne peut actuellement dire combien " (Frans → Nederlands) :

Personne en Europe ne peut actuellement dire combien de patients se font soigner dans un autre Etat membre, ni pour quels traitements.

Vandaag kan niemand in Europa zeggen hoeveel patiënten zich in een andere lidstaat laten verzorgen en voor welke behandelingen.


Personne n'est actuellement en mesure de dire combien de patients étrangers viennent en Belgique pour des soins médicaux.

Niemand is vandaag in staat om te zeggen hoeveel buitenlandse patiënten naar België komen voor medische verzorging.


Votre médecin (ou dentiste) peut vous dire si vous devez prendre des mesures contraceptives supplémentaires et pendant combien de temps.

Uw arts (of tandarts) kan u vertellen of u extra anticonceptievoorzorgen moet treffen en voor hoe lang.


On peut dire aujourd’hui que l’on mène en Europe occidentale une lutte acharnée pour avoir le monopole de la formation en ostéopathie et ce, à la fois sur le plan de l’enseignement technique et de la politique.

Wij kunnen vandaag zeggen dat in het westelijke Europa een hevige strijd woedt zowel op schooltechnisch als op politiek vlak om het monopolie van de opleiding tot osteopaat in de wacht te slepen.


En conclusion, on peut dire que si l'on prend en considération le risque de la non détection de la cysticercose bovine, vu les données ci-avant, une révision de la directive actuelle concernant le nombre de CDM mis en œuvre pour l'inspection post mortem n'est pas indiquée.

Als besluit kan gesteld worden dat, wanneer men het risico van het niet detecteren van rundercysticercose in beschouwing neemt, gelet op bovenstaande gegevens, een herziening van de huidige richtlijn met betrekking tot het aantal ingezette DMO’s voor het post-mortem onderzoek, niet aangewezen is.


En conclusion, on peut dire que ces médicaments doivent actuellement être utilisés avec prudence, et que leur place dans la prise en charge du diabète de type 2 est encore limitée; ceci est également la conclusion de La Revue Prescrire [2007; 27: 485-9à propos de l’exénatide et 2007; 27: 805-8à propos de la sitagliptine].

Als besluit kan gesteld worden dat deze middelen op dit ogenblik met de nodige voorzichtigheid moeten gebruikt worden, en dat hun plaats in de aanpak van type 2-diabetes nog gering is; dit is ook het besluit van La Revue Prescrire [2007; 27: 485-9in verband met exenatide en 2007; 27: 805-8in verband met sitagliptine].


suivant, I'article 5, dernier alinéa, de la loi sur l'inspection du travail, les inspecteurs sociaux et, en application de l'article 102 de la loi AMI, les médecins‑ inspecteurs également, ne peuvent communiquer ou utiliser que dans le respect du secret médical les " renseignements concernant des données à caractère personnel" , c'est‑à‑dire " toutes les données sociales à caractère personnel dont on peut déduire une information sur l'état passé, actuel ou futur de santé physique ou psychique, à l'exception des données purement administr ...[+++]

volgens art. 5 laatste al. van de Arbeidsinspectiewet mogen de sociale inspecteurs ‑ en bij toepassing van art. 102 van de Z.I. V‑Wet ook de geneesheren‑ inspecteurs ‑ de inlichtingen betreffende 'medische gegevens van persoonlijke aard', d.w.z" . alle sociale gegevens van persoonlijke aard waaruit informatie kan afgeleid worden omtrent de vroegere, de huidige of de toekomstige fysieke of psychische gezondheidstoestand, met uitzondering van de louter administratieve of boekhoudkundige gegevens betreffende de geneeskundige behandelingen of verzorgingen" (art. 2, 7° Arbeidsinspectiewet), slechts meedelen of gebruiken met inachtneming van ...[+++]


Compte tenu de l’état actuel des connaissances, on peut dire qu’un examen cardiologique et/ou un électrocardiogramme (ECG) en cas d’anamnèse et d’examen clinique négatifs pour les raisons précitées ne contribuent pas pour l’instant à la prévention de la survenance de la mort subite.

Rekening houdend met de huidige stand van de kennis kan gesteld worden dat een cardiologisch en/of electrocardiogram (ECG) onderzoek bij negatieve anamnese en klinisch onderzoek omwille van de genoemde redenen vooralsnog geen doelmatige bijdrage levert aan het voorkomen van plotse dood.


Nouvelle Directive Européenne en préparation En Europe, un contrôle plus strict et mieux standardisé est nécessaire, grâce à une meilleure organisation qu’actuellement ou, peut-être encore mieux, grâce à une centralisation au niveau européen.

Nieuwe Europese richtlijn in ontwikkeling In Europa is een strengere en meer gestandaardiseerde controle nodig, door een betere organisatie van het bestaande systeem, of, misschien nog beter, door een centralisatie op Europees niveau.


Par ailleurs, les conditions de réalisation technique de la mammographie ne répondent pas aux critères actuellement en vigueur en Europe. De plus, lÊéchographie est réalisée dans des centres sélectionnés, ce qui peut produire une surestimation des résultats.

Ten slotte beantwoorden de technische uitvoeringsvoorwaarden voor de mammografie niet aan de criteria die voor Europa bindend zijn, en wordt echografie uitgevoerd in geselecteerde centra waardoor de resultaten makkelijk worden overschat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

europe ne peut actuellement dire combien ->

Date index: 2024-02-09
w