Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anguille d'Europe
Encéphalite d'Europe centrale transmise par des tiques
Fédération de Russie - Europe
Pays de l'Europe centrale
Pays de l'Europe de l'Est
Pays de l'Europe occidentale
Recommandation de repos

Vertaling van "europe recommande " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Encéphalite d'Europe centrale transmise par des tiques

door teken overgebrachte Centraal-Europese encefalitis










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Guide du Conseil de l’Europe recommande de n’utiliser des GR congelés que dans le cas de situations particulières, à savoir:

De Gids van de Raad van Europa beveelt aan om ingevroren RBC enkel inbijzondere situaties te gebruiken, namelijk voor :


Le Conseil de l'Europe recommande (COE, 2008) de ne pas dépasser, dans des conditions normales, 4 dons de sang par an pour les hommes et 3 pour les femmes, le nombre maximum étant de 6 prélèvements par an pour les hommes et 4 pour les femmes.

De Raad van Europa beveelt aan (COE, 2008) dat voor mannen in normale omstandigheden 4 bloeddonaties en voor vrouwen 3 donaties per jaar niet overschreden worden met een maximum aantal van 6 afnamen per jaar voor mannen en 4 voor vrouwen.


Cette Déclaration sur la promotion des droits des patients en Europe recommande, parmi les stratégies à suivre, un code de conduite pour les médecins.

In deze Verklaring betreffende de Bevordering van de Rechten van de patiënt in Europa wordt een gedragscode voor artsen als één van de te volgen strategieën aanbevolen.


En ce qui concerne la préparation et l’assurance qualité, nous nous référons aux recommandations du Conseil de l’Europe (1) .

Voor bereiding en kwaliteitsverzekering wordt verwezen naar deaanbevelingen van de Raad van Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Demande d'avis du Ministère de la santé publique concernant la recommandation 792 (1976) de l'Assemblée du Conseil de l'Europe relative à l'introduction d'une «carte de crédit» internationale de maladie.

Verzoek om advies vanwege het Ministerie van Volksgezondheid in verband met aanbeveling 792 (1976) van de Algemene Vergadering van de Raad van Europa betreffende het invoeren van een internationale ziekte «kredietkaart».


Les principes y énoncés, fidèles au contenu de la Recommandation du Conseil de l'Europe (R 98/7), lui paraissent conformes à la déontologie médicale telle que conçue en Belgique et exprimée dans le Code de déontologie ainsi qu'au sein des avis émis précédemment par le Conseil national en cette matière.

De beginselen die erin vermeld staan en inhoudelijk overeenkomen met de Aanbeveling van de Raad van Europa (R 98/7), zijn volgens hem in overeenstemming met de geneeskundige plichtenleer zoals die in België ontwikkeld werd en uitgedrukt in de Code van plichtenleer en in de adviezen die de Nationale Raad eerder heeft gegeven.


En Europe, la présence de furane dans les aliments a pour la première fois fait l’objet d’un monitoring en 2007 et en 2008, conformément à la Recommandation 2007/196/CE de la Commission du 28 mars 2007 sur le suivi de la présence de furanne dans les denrées alimentaires (EUR-Lex) ; la présence de furane a ensuite été contrôlée sur une base routinière.

Het voorkomen van furaan in voedingsmiddelen werd in 2007 en 2008 en sindsdien op routinebasis in Europa gemonitord door Aanbeveling 2007/196/EG van de Commissie van 28 maart 2007 betreffende de monitoring op de aanwezigheid van furaan in levensmiddelen (EUR-Lex).


Le taux d’hémoglobine du donneur avant prélèvement sera supérieur ou égal à 14 g/dl. Les recommandations du Conseil de l’Europe sont d’éviter un prélèvement d’érythrocytes qui mènerait à une chute du taux d’hémoglobine du donneur en dessous de 11 g/dl.

Een hemoglobine gehalte van hoger of gelijk aan 14 g/dl voor de afname is een algemene vereiste en de gids van de Raad van Europa beveelt ook aan om geen hoeveelheid erytrocyten af te nemen die zou leiden tot een daling van het hemoglobinegehalte bij de donor beneden 11 g/dl.


Durant la conservation des GR en SAGM, on a constaté une rapide augmentation de l’hémolyse : plus de 1 % après 7 jours de conservation à 4° C (2) . Selon les recommandations du Conseil de l’Europe, l’hémolyse à la fin de la conservation doit être inférieure à 0,8 % (1) .

Tijdens de bewaring van RBC in SAGM werd ook een snelle toename van dehemolyse vastgesteld : meer dan 1 %na 7 dagen bewaring op 4° C 2 .Volgens de aanbevelingen van de Raad van Europa dient de hemolyse op het eindevan de bewaring minder dan 0,8 % te bedragen.


Le CSS a, dans son avis relatif au prélèvement d’érythrocytes par la technique d’aphérèse (CSS, 2008), fixé comme suit le délai minimum entre deux aphérèses de deux concentrés érythrocytaires: « Un délai de six mois entre deux aphérèses de deux concentrés d'érythrocytes correspond aux recommandations du Conseil de l'Europe (COE, 2008b).

erytrocytenconcentraten als volgt bepaald: “Een wachttijd van 6 maanden tussen twee afereseprocedures van twee erytrocytenconcentraten komt overeen met de aanbeveling van de gids van de Raad van Europa (COE, 2008b).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

europe recommande ->

Date index: 2023-09-03
w