Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COM 291 final
Partie d'un pays européen
Pays européen
Venin de frelon européen

Vertaling van "européen a décidé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En application du principe de sauvegarde des droits acquis, le législateur européen a décidé que les Règlements (CEE) 1408/71 et 574/72 restent en vigueur et que leurs effets juridiques sont préservés afin de maintenir la couverture de sécurité sociale en faveur de toutes ces personnes non couvertes par le nouveau règlement.

In toepassing van het principe van behoud van verworven rechten, heeft de Europese wetgever beslist dat de Verordeningen (EEG) 1408/71 en 574/72 van kracht blijven en de rechtsgevolgen gehandhaafd blijven met het oog op het behoud van de sociale zekerheidsdekking voor alle personen die niet gedekt worden door de nieuwe verordeningen.


décidé de mettre en œuvre un partenariat européen pour la lutte contre le cancer pour la période 2009-2013 : Communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, Comité économique et social européen et au Comité des régions du 24 juin 2009 intitulée « Lutte contre le cancer: un partenariat européen » [COM(2009) 291 final] - [http ...]

om voor de periode 2009-2013 een Europees partnerschap voor de kankerbestrijding op te zetten: Mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en hetComité van de regio's over kankerbestrijding: een Europees partnerschap" [COM(2009) 291 definitief] - [http ...]


Le Conseil européen de Barcelone, tenu les 15 et 16 mars 2002, a décidé, sous le titre " Promouvoir les qualifications et la mobilité dans l'Union européenne" , " qu'une carte européenne d'assurance maladie remplacera les formulaires actuellement nécessaires pour bénéficier de soins dans un autre Etat membre" .

De Europese Raad van Barcelona, van 15 en 16 maart 2002, heeft onder de titel " Bevordering van de vaardigheden en de mobiliteit in de Europese Unie" besloten dat " een Europees ziekteverzekeringsbewijs de formulieren die momenteel nodig zijn voor medische behandeling in een andere lidstaat zal vervangen" .


Le Conseil Européen de Barcelone des 15 et 16 mars 2002 a décidé qu'à partir du 1er juin 2004, une carte européenne d'assurance maladie remplacera progressivement les formulaires actuellement nécessaires pour bénéficier de soins de santé dans un autre Etat membre.

De Europese Raad van Barcelona, van 15 en 16 maart 2002, heeft besloten dat vanaf 1 juni 2004 een Europees ziekteverzekeringsbewijs geleidelijk de formulieren die momenteel nodig zijn voor medische behandeling in een andere lidstaat zal vervangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil européen de Barcelone de mars 2002 a décidé d’introduire la Carte européenne d’assurance maladie (CEAM).

In maart 2002 heeft de Europese raad in Barcelona beslist om de Europese ziekteverzekeringskaart (EZVK) in te voeren.


Le Conseil européen de Barcelone, tenu les 15 et 16 mars 2002, a décidé, sous le titre “Promouvoir les qualifications et la mobilité dans l’Union Européenne”, “qu’une carte européenne d’assurance maladie remplacera les formulaires actuellement nécessaires pour bénéficier de soins dans un autre État membre”.

De Europese Raad van Barcelona, van 15 en 16 maart 2002, heeft onder de titel “Bevordering van de vaardigheden en de mobiliteit in de Europese Unie” besloten dat “een Europees ziekteverzekeringsbewijs de formulieren die momenteel nodig zijn voor medische behandeling in een andere Lidstaat zal vervangen”.


" La Suède et l’Angleterre sont les deux premiers pays Européens à avoir décidé de garantir via des dispositions légales un accès direct au dossier médical électronique.

" Zweden en Engeland zijn de eerste Europese landen die beslist hebben om via wettelijke bepalingen rechtstreekse toegang te garanderen tot het elektronisch medisch dossier.


A moyen terme, le Conseil des Ministres européens de mars 2007 a décidé d’imposer à chaque Etat membre un objectif de 10% d’énergie renouvelable dans le secteur des transports.

De Europese Ministerraad van maart 2007 besloot elke lidstaat op middellange termijn een doelstelling van 10 % hernieuwbare energie in de transportsector op te leggen.


Le Conseil européen de Barcelone, tenu les 15 et 16 mars 2002, a décidé, sous le titre " Promouvoir les qualifications et la mobilité dans l’Union Européenne" , " qu’une carte européenne d’assurance maladie remplacera les formulaires actuellement nécessaires pour bénéficier de soins dans un autre Etat membre" .

De Europese Raad van Barcelona, van 15 en 16 maart 2002, heeft onder de titel “Bevordering van de vaardigheden en de mobiliteit in de Europese Unie” besloten dat “een Europees ziekteverzekeringsbewijs de formulieren die momenteel nodig zijn voor medische behandeling in een andere Lidstaat zal vervangen”.


Dans ce cadre, le Conseil européen de Barcelone de mars 2002 a donc décidé de donner un signe fort en faveur de la citoyenneté européenne en acceptant le principe de l’introduction d’une carte européenne d’assurance maladie.

De Europese Raad van Barcelona van maart 2002 heeft in dit verband beslist om een sterk signaal uit te zenden ten voordele van het Europese burgerschap door de invoering van een EZVK te aanvaarden.




Anderen hebben gezocht naar : partie d'un pays européen     pays européen     venin de frelon européen     européen a décidé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen a décidé ->

Date index: 2024-05-30
w