Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne ‘e-fact’ travailler » (Français → Néerlandais) :

Publication européenne ‘e-fact’: Travailler avec des substances dangereuses — Français

Europese ‘e-factpublicatie over werken met gevaarlijke stoffen — Nederlands


Publication européenne ‘e-fact’: Travailler avec des substances dangereuses 05/09/2013

Europese ‘e-factpublicatie over werken met gevaarlijke stoffen 05-09-2013


Vous êtes ici : Accueil → Nouvelles du BeSWIC → Publication européenne ‘e-fact’: Travailler avec des substances dangereuses

U bent hier: Home → Nieuws van BeSWIC → Europese ‘e-factpublicatie over werken met gevaarlijke stoffen


Vous êtes ici : Accueil → Thèmes → Troubles musculo-squelettiques → Publications de l’Agence européenne → Les e-facts de l'Agence européenne → E-Facts 45 - Liste de contrôle pour la prévention des mauvaises postures de travail

U bent hier: Home → Thema's → Musculoskeletale aandoeningen → Publicaties van het Europees Agentschap → E-facts van Europees Agentschap → E-fact 45: Checklist voor de preventie van slechte werkhoudingen


Vous êtes ici : Accueil → Thèmes → Troubles musculo-squelettiques → Publications de l’Agence européenne → Les e-facts de l'Agence européenne → E-fact 11 - European legal requirements relating to work-related musculoskeletal disorders (MSDs)

U bent hier: Home → Thema's → Musculoskeletale aandoeningen → Publicaties van het Europees Agentschap → E-facts van Europees Agentschap → E-fact 11 - European legal requirements relating to work-related musculoskeletal disorders (MSDs)


Vous êtes ici : Accueil → Thèmes → Troubles musculo-squelettiques → Publications de l’Agence européenne → Les e-facts de l'Agence européenne → E-fact 1 - Musculoskeletal disorders in construction

U bent hier: Home → Thema's → Musculoskeletale aandoeningen → Publicaties van het Europees Agentschap → E-facts van Europees Agentschap → E-fact 1 - Musculoskeletal disorders in construction


Vous êtes ici : Accueil → Thèmes → Troubles musculo-squelettiques → Publications de l’Agence européenne → Les e-facts de l'Agence européenne → E-fact 17 - The prevention of work-related neck and upper limb disorders (WRULDs) in construction

U bent hier: Home → Thema's → Musculoskeletale aandoeningen → Publicaties van het Europees Agentschap → E-facts van Europees Agentschap → E-fact 17 - The prevention of work-related neck and upper limb disorders (WRULDs) in construction


Les 22 et 23 octobre 2013, Prevent-Fondation organise, en collaboration avec le Réseau Européen pour la Promotion de la Santé au Travail et l'INAMI, une conférence européenne sur le maintien à l'emploi et la réintégration des personnes atteintes d'une maladie chronique dans la processus de travail.

Prevent-Foundation organiseert, in samenwerking met het Europees Netwerk voor Gezondheids-promotie op het Werk en het RIZIV, een Europese conferentie over jobbehoud en re-integratie van chronisch zieken in het arbeidsproces.


Si, lors de la survenance de son incapacité de travail, le titulaire auquel s'applique les Règlements (CE) n° 883/2004 du 29 avril 2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale et n° 987/2009 du 16 septembre 2009 fixant ses modalités d'application, séjourne ou réside dans un Etat membre de l'Union européenne autre que la Belgique et déclare son incapacité de travail conformément aux dispositions de l'article 27 du Règlement (CE) n° 987/2009 précité, le médecin-conseil notifie sa décision au moyen d'une formule conf ...[+++]

Indien de gerechtigde die valt onder het toepassingsgebied van de Verordeningen (EG) nr. 883/2004 van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels en nr. 987/2009 van 16 september 2009 tot vaststelling van haar wijze van toepassing, bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid in een andere lidstaat van de Europese Unie dan België verblijft of woont en aangifte heeft gedaan van zijn arbeidsongeschiktheid overeenkomstig de bepalingen van artikel 27 van de voormelde Verordening (EG) nr. 987/2009, brengt de adviserend geneesheer zijn beslissing ter kennis met een formulier conform het model in bijlage V-1bis of ...[+++]


La directive européenne n’a pas étendu cette limitation aux jeunes médecins par sympathie pour eux mais parce que des semaines de 80 heures et plus, des gardes de plus de 24 heures, des interventions chirurgicales après des périodes de travail longues et intenses mettent en danger la sécurité du patient et celle du médecin.

De Europese richtlijn werd niet uit sympathie voor hen tot de jonge artsen uitgebreid, maar omdat weken van 80 uur en meer, wachtdiensten van meer dan 24 uur, chirurgische ingrepen na lange en intense werkperiodes de veiligheid van de patiënt en die van de arts in gevaar brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne ‘e-fact’ travailler ->

Date index: 2023-08-30
w