Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Psychose cycloïde
Rêves d'angoisse
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision

Traduction de «européens ont pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conversion . On adm ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt ...[+++]


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enk ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Laurette Onkelinx, Vice-Première Ministre et Ministre de la Santé publique, a présidé l’assemblée des Ministres de la Santé des Etats membres européens à laquelle ont également participé M. John Dalli, Commissaire européen à la santé et à la politique des consommateurs ; Mme Zsuzsanna Jaka, Directrice régionale de l'OMS pour l'Europe ainsi que les directeurs de l’EMA et de l’ECDC.

Mevrouw Laurette Onkelinx, Belgische vice-eersteminister en minister van Volksgezondheid, leidde de vergadering bestaande uit de ministers van Volksgezondheid van de Europese lidstaten, de heer John Dalli, Europees commissaris belast met Gezondheid en Consumentenbeleid, mevrouw Zsuzsanna Jakab, regionaal directrice van de WGO voor Europa, en de directeurs van EMA en ECDC.


Les ministres européens ont dès lors remanié en profondeur la proposition initiale pour arriver à un compromis avec le Conseil européen.

De Europese ministers hebben het oorspronkelijke voorstel dan ook grondig herwerkt om tot een compromis te komen in de Europese Raad.


La Stratégie de Lisbonne (2000) complétée par le « pilier Environnement » du Conseil européen de Göteborg en 2001 ont confirmé ce statut transversal et ont détaillé des objectifs et actions précis pour s’assurer que le développement économique aille de pair avec la protection de l’environnement (et le progrès social).

De Strategie van Lissabon (2000), samen met de pijler Milieu van de Europese Raad van Göteborg in 2001, bevestigden dit transversale statuut en bepaalden de specifieke doelstellingen en acties om ervoor te zorgen dat de economische ontwikkeling gepaard gaat met de bescherming van het leefmilieu (en de sociale vooruitgang).


3.2.1. Cadre juridique Afin de garantir des normes de qualité et de sécurité de haut niveau pour les cellules et tissus humains au sein de la Communauté Européenne (CE), le Parlement européen et le Conseil ont, en 2004, implémenté une directive relative à l’établissement de normes de qualité et de sécurité pour le don, l’obtention, le contrôle, la transformation, la conservation, le stockage et la distribution de tissus et cellules humains (2004/23/CE).

3.2.1 Juridisch kader Om hoge kwaliteits en veiligheid voor menselijke weefsels en cellen binnen de Europese Gemeenschap (EG) te waarborgen implementeerde het Europese Parlement en de Raad in 2004 een richtlijn tot vaststelling van kwaliteits- en veiligheidsnormen voor het doneren, verkrijgen, testen, bewerken, bewaren en distribueren van menselijke weefsels en cellen (2004/23/EG).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les risques liés à un apport trop élevé en cuivre (d’origine alimentaire ou provenant de suppléments), ont été récemment ré-évalués par l’EFSA (European Food Safety Authority, 2006) qui collationne des valeurs moyennes d’apports alimentaires en cuivre variant de 1,0 à 2,3 mg/jour pour les hommes et de 0,9 à 1,8 mg/jour pour les femmes dans un certain nombre de pays européens, c’est-à-dire proches ou supérieures aux apports journaliers recommandés.

depletierisico van de maternele reserves (die door de zwangerschap reeds gedeeltelijk werden gebruikt) te voorkomen. De risico’s met betrekking tot een te hoge koperinname (via de voeding of supplementen), werden recent door de EFSA (European Food Safety Authority, 2006) opnieuw geëvalueerd.


Pour bien encadrer ces activités maritimes en respectant le milieu marin, des textes réglementaires et conventions ont été adoptés à l'échelon national, européen et international.

Om al deze activiteiten op zee in goede banen te leiden met respect voor het mariene milieu, bestaan er internationale, Europese en nationale regelgeving en afspraken.


Les règlements européens en matière de sécurité sociale ont pour but de coordonner l’application des différents systèmes nationaux de sécurité sociale.

De Europese verordeningen inzake sociale zekerheid hebben tot doel de toepassing van de verschillende nationale sociale zekerheidsystemen te coördineren.


Une première initiative fut la consultation européenne relative au partenariat européen d’innovation pour un mode de vie sain et actif des plus âgés, à laquelle les Mutualités Libres ont participé.

Een eerste initiatief was de Europese raadpleging over het Europese innovatiepartnership voor actief en gezond ouder worden, waaraan ook de Onafhankelijke Ziekenfondsen deelgenomen hebben.


Les 17 pays européens participants ont utilisé des procédures comparables pour le recrutement des participants, le prélèvement d'échantillons, le contrôle de la qualité et l'analyse des données.

De 17 deelnemende Europese landen gebruikten v ergelijkbare procedures voor rekrutering van de deelnemers, het nemen van de stalen, de kwaliteitscontrole en de analyse van de gegevens.


De ce fait, de nombreux fonds européens ont incorporé des lignes directrices de promotion de l’environnement dans leurs programmes et/ou comportent des sous-programmes spécifiques pour l’environnement.

Dit betekent dat er heel wat Europese fondsen milieubevorderende richtlijnen in hun programma’s hebben opgenomen en/of specifieke subprogramma’s voor het milieu omvatten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européens ont pour ->

Date index: 2023-06-22
w