Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Partie d'un pays européen
Pays européen
Venin de frelon européen

Traduction de «européens à définir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Différents projets européens pour définir les types d’allégations ont été mis en place.

Er werden een aantal Europese projecten opgezet om types van beweringen vast te leggen.


La directive-cadre Stratégie Marine oblige les États membre européens à définir des stratégies marines pour parvenir d’ici 2020 à un bon état écologique des mers européennes.

De Kaderrichtlijn Mariene Strategie verplicht de EU-lidstaten mariene strategieën uit te werken om tegen 2020 een goede milieutoestand voor alle Europese zeeën te bekomen.


Dès que l’on se penche sur les détergents, on est confrontés, dans la législation, à une série de termes qu’il est bon de définir : Les détergents sont, selon le règlement européen qui organise leur utilisation (648/2004/EC), des produits contenant des savons et/ou d’autres agents de surface destinés à des processus de lavage ou de nettoyage.

Van zodra men zich met detergentia bezighoudt, wordt men in de wetgeving geconfronteerd met een reeks termen die het best gedefinieerd kunnen worden. Volgens de Europese verordening die hun gebruik reguleert (648/2004/EC) zijn detergentia alle stoffen en preparaten die zepen en/of andere oppervlakteactieve stoffen bevatten en die bedoeld zijn voor was- en reinigingsprocedés.


Plusieurs conférences ont été organisées avec les 27 États membres de l'UE et les 53 pays dépendant du bureau européen de l’OMS afin de cerner les éléments essentiels de la planification, d'échanger les meilleures pratiques, de repérer les lacunes éventuelles et de définir les pistes à suivre.

Op een aantal conferenties met alle 27 EU-landen en de 53 Europese leden van de WHO zijn essentiële onderdelen van draaiboeken voor pandemieën bepaald, beste praktijken uitgewisseld, leemten vastgesteld en wegen voor de toekomst gevonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le règlement sur les médicaments orphelins (règlement (CE) n° 141/2000 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 1999 concernant les médicaments orphelins 1 ) a été proposé pour définir les critères de désignation de ces médicaments dans l’Union européenne et décrit les mesures d’incitation (exclusivité commerciale pendant dix ans, assistance à l’élaboration de protocoles, accès à la procédure centralisée d’autorisation de mise sur le marché, etc) visant à encourager la recherche, le développement et la commercialisation de m ...[+++]

De weesgeneesmiddelenverordening (Verordening (EG) nr. 141/2000 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1999 inzake weesgeneesmiddelen 1 ) werd voorgesteld om de criteria voor de aanwijzing van een geneesmiddel als weesgeneesmiddel in de EU vast te stellen. In de verordening wordt ook een beschrijving gegeven van de stimulerende maatregelen (bijvoorbeeld marktexclusiviteit gedurende tien jaar, technische bijstand, toegang tot de gecentraliseerde procedure voor het aanvragen van een vergunning voor het in de handel brengen) ter bevordering van het onderzoek naar, de ontwikkeling van en het in de handel brengen van geneesmidd ...[+++]


Par ailleurs, en mettant en œuvre des initiatives ou pratiques communes dans le domaine de la sécurité des patients, les centres de soins de santé des futurs réseaux européens de référence aideront à définir des pratiques exemplaires dans les procédures complexes.

Daarnaast zullen de zorgcentra van de toekomstige Europese referentienetwerken door het uitvoeren van gemeenschappelijke initiatieven of praktijken op het gebied van patiëntveiligheid, beste praktijken in complexe procedures helpen definiëren.


Idéalement, le Conseil conseillerait que des études soient menées au niveau européen. Celles-ci prendraient en compte les facteurs confondants pertinents afin de définir les biomarqueurs pour les effets précoces (y compris la génotoxicité, perméabilité épithéliale pulmonaire, activité perturbatrice endocrinienne) de même que les maladies.

Idealiter zou de Raad aanbevelen dat op Europees vlak onderzoek zou worden verricht waarbij rekening zou worden houden met de relevante verstorende factoren om biomarkers te definiëren voor de vroeg optredende effecten (waaronder genotoxiciteit, pulmonaire epitheliale permeabiliteit, endocrien verstorende activiteiten) alsook de aandoeningen.




D'autres ont cherché : partie d'un pays européen     pays européen     venin de frelon européen     européens à définir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européens à définir ->

Date index: 2023-02-09
w