Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euros montant sur lequel vous bénéficiez » (Français → Néerlandais) :

La thérapie coûte 250 euros. Montant sur lequel vous bénéficiez d’une réduction de 10 % en tant que membre Symbio.

De hele training kost 250 euro, maar als lid van Symbio ontvangt u een korting van 10% op deze prijs.


Le coût d’un tel dépistage par enfant a été estimé à 60 euros par la « Vereniging voor Sport- en Keuringsartsen ». Cela signifierait qu’un tel dépistage coûterait au total 6.600.000 euros, montant dans lequel le coût de l’examen complémentaire pour 5.731 enfants n’est pas compris.

De kost van een dergelijke screening per kind werd door de Vereniging voor Sporten Keuringsartsen op 60 Euro geraamd; dit zou betekenen dat een dergelijke screening in totaal 6 600 000 Euro zou kosten waarin de kost van het aanvullend onderzoek bij 5731 kinderen niet vervat zit.


La CNMM prend acte du montant de l’objectif budgétaire partiel 2009, fixé par le Conseil général à 6.745.365 milliers d’euros, dans lequel une masse d'indice de 276,348 millions d'euros est contenue ainsi qu’un montant de 50,2 millions d'euros pour de nouvelles initiatives et un montant de 29,7 millions d’euros dans le cadre du Plan cancer.

De NCGZ neemt kennis van het bedrag van de partiële begrotingsdoelstelling 2009 dat door de Algemene raad is vastgesteld op 6.745.365 duizend euro. Hierin is een indexmassa vervat van 276,348 miljoen euro, een bedrag van 50,2 miljoen euro voor nieuwe initiatieven en een bedrag van 29,7 miljoen euro in het kader van het kankerplan.


La CNMM prend acte du montant de l’objectif budgétaire partiel 2009, fixé par le Conseil général à 6.745.365 milliers d’euros, dans lequel une masse d'indice de 276,348 millions d'euros est contenue ainsi qu’un montant de 50,2 millions d'euros pour de nouvelles initiatives et un montant de 29,7 millions d’euros dans le cadre du Plan cancer.

De NCGZ neemt kennis van het bedrag van de partiële begrotingsdoelstelling 2009 dat door de Algemene raad is vastgesteld op 6.745.365 duizend euro. Hierin is een indexmassa vervat van 276,348 miljoen euro, een bedrag van 50,2 miljoen euro voor nieuwe initiatieven en een bedrag van 29,7 miljoen euro in het kader van het kankerplan.


La Commission nationale médico-mutualiste prend acte du montant de l’objectif budgétaire partiel 2008, fixé par le Conseil général à 6.094.825 milliers d’euros, dans lequel une masse d'indice a été contenue de 95,85 millions d'euros de même qu’une marge financière disponible de 82,66 millions d'euros pour de nouvelles initiatives.

De Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen neemt kennis van het bedrag van de partiële begrotingsdoelstelling 2008 dat door de Algemene raad is vastgesteld op 6.094.825 duizend euro. Hierin is een indexmassa vervat van 95,85 miljoen euro alsook een financiële marge beschikbaar van 82,66 miljoen euro voor nieuwe initiatieven.


Un montant de 1.500.000 euros est disponible à charge du budget des frais d’administration de l’INAMI en 2009 pour ces initiatives, qu’il convient d’ajouter aux moyens financiers déjà disponibles pour les postes de garde de médecins généralistes dans les grandes villes et à l’extérieur de celles-ci (à concurrence de 5.100.000 euros). La CNMM élaborera également un système par lequel les honoraires de disponibilité dus pour une zone ...[+++]

Voor 2009 is voor deze initiatieven een bedrag van 1.500.000 euro beschikbaar op de begroting van de administratiekosten van het RIZIV en toe te voegen aan de reeds beschikbare financiële middelen voor de huisartsenwachtposten binnen en buiten de grote steden (ten belope van 5.100.000 euro).


pour chaque jour pour lequel l’hôpital peut, dans le cadre de l’arrêté royal du 25 avril 2002, porter en compte le montant par jour : à 106,56 euros par jour ,

- voor elke dag waarvoor het ziekenhuis in het kader van het koninklijk besluit van 25 april 2002 een prijs per dag kan aanrekenen: 106,56 euro per dag


pour chaque jour pour lequel l’hôpital peut, dans le cadre de l’arrêté royal du 25 avril 2002, porter en compte le montant par jour : à 90,25 euros par jour ,

- voor elke dag waarvoor het ziekenhuis in het kader van het koninklijk besluit van 25 april 2002 een prijs per dag kan aanrekenen: 90,25 euro per dag


Réponse : En attendant de procéder à l’adaptation précitée de la facture patient, les ristournes sont indiquées en faisant cette distinction dans la rubrique " frais d’hébergement" : à la première ligne, le prix de journée entier et le nombre de jours pour lesquels il a été porté en compte ; à la deuxième ligne la ristourne (montant de 10 EURO en negatif) et le nombre de jours pour lequel il a été porté en compte.

Antwoord: In afwachting van de eerder genoemde aanpassing van de patiëntenfactuur, wordt deze korting aangeduid in de rubriek ‘huisvestingskosten’: op de eerste lijn de volledige dagprijs en het aantal dagen waarvoor deze werd aangerekend, op de tweede lijn de korting (bedrag in negatief) en het aantal dagen waarvoor deze werd aangerekend.


Auto-école Stop vous offre les frais d’inscription d’un montant de 25 euros pour la formation théorique et les modules pratiques de 6 heures et 20 heures.

Autorijschool Stop biedt u de inschrijvingskosten ter waarde van 25 euro gratis aan voor theoretische rijlessen en voor praktische rijlessen per pakket van 6 uur en 20 uur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

euros montant sur lequel vous bénéficiez ->

Date index: 2022-10-18
w